NEDERLANDS20 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN21VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENSControleer nogmaals de onderstaande punten alvorens aan te nemen dat despeler defect is2 Zijn alle aansluitingen correct?2 Heeft u de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing gevolgd?2 Werken de versterker en de luidsprekers zoals het hoort?Overloop de onderstaande tabel indien de <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> niet naar behoren lijkt te werken. Indien u hetprobleem niet kunt oplossen aan de hand van de tabel, is de <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> mogelijk beschadigd. Schakelde spanning uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het verkooppunt of met hetdichtstbijzijnde verkoopkantoor.SymptoomSpanning wordt nietingeschakeld.De weergave start nietwanneer de PLAY-toetswordt ingedrukt.De weergave stoptonmiddellijk.Beeld verschijnt niet.Er is geen geluid of hetgeluid is van slechtekwaliteit.Menuweergave is nietmogelijk.Beeld is gestoord tijdens hetzoeken.Toetsen werken niet.Ondertitels worden nietgetoond.Taal van audio (ofondertitels) verandert niet.Gezichtshoek verandert niet.De weergave wordt nietgestart na het selecterenvan de titel.U bent de toegangscodevoor de leeftijdvergrendelfunctievergeten.De disc wordt nietweergegeven met de audioofondertitelingstaal diestandaard is ingesteld.Beeld wordt nietweergegeven in het formaat4:3 (of 16:9).De menuschermberichtenvoor de gewenste taalverschijnen niet.Controle• Steek het netsnoer stevig in het stopcontact.• Is er condensatie op de disc of in de speler? (Toestel niet gebruiken gedurende 1 tot2 uur.)• Andere discs dan DVD’s, video-CD’s en muziek-CD’s en Digitale beelden (JPEG)kunnen niet worden weergegeven.• Disc is vuil. Veeg het vuil weg.• Controleer de aansluitingen.• Schakel “P.SCAN” uit wanneer een TV is aangesloten op de VIDEO OUT-, AV1 en S-VIDEO-aansluiting.• Stel de ingang van de TV in op “video”.• Controleer de aansluitingen.• Stel de ingang van de TV, stereo, enz. correct in.• Controleer de instellingen van “DIGITAL OUT” en “COMPRESSION”.• Controleer de instelling van “AUTO PLAY”.• Menuweergave is enkel mogelijk bij video-CD’s met weergaveregeling.• Een zekere storing is normaal.• Bij sommige discs zijn bepaalde bewerkingen onmogelijk.• Controleer de KEY LOCK-functie• Er verschijnen geen ondertitels wanneer de weergegeven DVD geen ondertitelsbevat.• Ondertitels zijn uitgeschakeld. Schakel de ondertitels in.• De taal van audio (of ondertitels) verandert niet wanneer de weergegeven disc geenverscheidende audio- (of ondertitel-)talen bevat.• Bij sommige discs kan de audiotaal (of de taal van de ondertitels) niet wordenveranderd met de overeenkomstige bewerking, maar wel op de menuschermen.• De gezichtshoek kan niet worden veranderd bij DVD’s waarop geen verscheidenegezichtshoeken zijn opgenomen. Soms zijn slechts voor bepaalde scènes meerderegezichtshoeken opgenomen.• Controleer de instelling van “RATINGS”.• Volg de onderstaande procedure om de begininstellingen terug te stellen op defabriekswaarden. Voer “1470” in bij 5 onder stap 3 op blz. 151.• De disc wordt niet weergegeven met de gekozen audio- of ondertitelingstaal als dieaudio- of ondertitelingstaal niet is opgenomen op de DVD.• Stel “TV ASPECT” standaard in op de instelling die geschikt is voor de aangeslotenTV.• Controleer de standaardinstelling voor de discmenutaal.Blz.121~125,127—116117121~125,127121~123—121~125,127,—140150152, 153—152, 153179—144—148165150—143~145137144Signaalsysteem: NTSC/PALBruikbare discs: (1)DVD1-lagige enkelzijdige discs van 12 cm, 2-lagige enkelzijdige discs van 12 cm, 2-lagige dubbelzijdige discs van 12 cm (1 laag per zijde)1-lagige enkelzijdige discs van 8 cm, 2-lagige enkelzijdige discs van 8 cm, 2-lagigedubbelzijdige discs van 8 cm (1 laag per zijde)(2)Compact discs (CD-DA, video-CD)Discs van 12 cm, discs van 8 cmS-Video-uitgang: Y-uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 Ω/ohm) C-uitgangsniveau: 0,3 Vp-pUitgangsaansluitingen: S-connectors, 1 stukVideo-uitgang: Uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 Ω /ohm)Uitgangsaansluiting: Penstekkeraansluitingen, 1 stuk / AV1, 1 stukComponent-uitgang: Y-uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 Ω/ohm)PB/CB-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω/ohm) PR/CR-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω/ohm)Uitgangsaansluiting: Penaansluiting, 1 stukRGB-uitgang: Uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω /ohm)Uitgangsaansluiting: AV1, 1 stukAudio-uitgang: Uitgangsniveau: 2 Vrms2-kanaals (FL, FR) uitgangsaansluiting: penaansluitingen, 1 stuk/ AV1, 1 stukAudio-uitganggangseigenschappen:(1)Frequentieweergaveq DVD’s (lineaire PCM): 4 Hz t/m 22 kHz (bemonstering van 48 kHz): 4 Hz t/m 44 kHz (bemonstering van 96 kHz)w CD’s: 4 Hz t/m 20 kHz(2)Signaal-ruisverhoudingq DVD’s: 110 dBw CD’s: 110 dB(3)Totale harmonische vervormingq DVD’s : 0,006%w CD’s : 0,004%(4)Dynamisch bereikq DVD’s: 100 dBw CD’s: 95 dBDigitale audio-uitgang: Optische digitale uitgang : Optische connector, 1 stukCoaxiale digitale uitgang : Penaansluiting, 1 stukStroomvoorziening: 230 V wisselstroom, 50 HzStroomverbruik: 19 WMaximalelbuitenafmetingen: 434 (breedte) x 80 (hoogte) x 360 (diepte) mm (Inclusief uitstekende delen)Gewicht:3,9 kg2Afstandsbediening:Type:Stroomvoorziening:RC-963Infraroodpuls2 R03/AAA-batterijen van 3 V gelijkstroomDit product bevat kopieerbeveiligingstechnologie die beschermd is door methodeaanspraken van bepaaldeAmerikaanse patenten en andere rechten op geestelijk eigendom waarover Macrovision Corporation enandere eigenaars beschikken. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie vereist de goedkeuringvan Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor gebruik thuis of in beperkte kring, tenzijandersluidende goedkeuring vanwege Macrovision Corporation. Decompileren of disassembleren isverboden.✽ Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud van wijzigingen zonder kennisgeving, met het oogop verbetering van het product.190
SVENSKA20 FELSÖKNING21HUVUDSPECIFIKATIONERKontrollera dessa punkter innan du drar slutsatsen att det är fel på spelaren.2 Har alla anslutningar gjorts rätt?2 Har du följt bruksanvisningens instruktioner?2 Fungerar förstärkaren och högtalarna normalt?Om du misstänker att <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> inte fungerar normalt, skall du kontrollera felet enligtfelsökningsschemat nedan. Om schemat inte kan lösa problemet, kan <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> ha skadats. Slå i så fallav strömmen, koppla loss stickproppen från el-uttaget och kontakta affären där du köpte spelaren eller närmasteförsäljningskontor.SymptomStrömmen slås inte på.Avspelningen startar inte närdu trycker på PLAYtangenten.Avspelningen stannar meddet samma.Ingen bild.Inget ljud eller ljudkvalitetenär dålig.Menyavspelning är omöjlig.Bildstörningar undersökning.Tangenterna fungerar inte.Inga bildtexter visas.Ljud- eller bildtextspråketändras inte.Bildvinkeln ändras inte.Avspelning startar inte nären titel väljs.Kontrollera• Anslut stickproppen ordenligt i ett strömförande el-uttag.• Har kondens bildats på skivan eller i spelaren? (Vänta i 1-2 timmar.)• Man kan inte spela andra skivor än DVD-, video-CD och musik-CD-skivor och Digitalpicture (JPEG).• Skivan är smutsig. Rengör den.• Kontrollera anslutningarna.• Koppla ur “P.SCAN” om en TV har anslutits till VIDEO OUT-, AV1 och S-VIDEOanslutningen.• Ställ TV:n ingångsväljare på “video”.• Kontrollera anslutningarna.• Fel inställning på TV:n, stereoanläggningen mm.• Kontrollera inställningarna under “DIGITAL OUT” och “COMPRESSION”.• Kontrollera “AUTO PLAY”-inställningen.• Menyavspelning fungerar endast med video-CD-skivor med avspelningskontroll.• En del störningar under sökning är normalt.• Tillsammans med vissa skivtyper fungerar inte alla tangenter på spelaren.• Kontrollera “KEY LOCK”-läget.• Bildtexter kan inte visas för DVD-skivor som inte har spelats in med bildtexter.• Bildtexterna har stängts av. Sätt på bildtexterna igen.• Ljud- eller bildtextspråket ändras inte med mindre skivan som spelas har spelats inmed flerspråkigt ljud eller bildtexter.• Med vissa skivor kan man inte ändra ljud- eller bildtextspråket när denna ändringgörs, men menyspråket kan ändras.• Bildvinkeln kan inte ändras för DVD-skivor som inte har spelats in medbildvinkelalternativ. I vissa tillfällen har bildvinklar endast inkluderats för särskildascener.• Kontrollera “RATINGS”-inställningen.Sida121~124,126, 127—114115121~124,126, 127121~123—121~124,126, 127—140150152, 153—152, 153179—144—148165150Signalsystem: NTSC/PALAnvändbara skivor: (1)DVD1-skikts 12 cm enkelsidiga skivor, 2-skikts 12 cm enkelsidiga skivor, 2-skikts 12cm dubbelsidiga skivor (1 skikt per sida)1-skikts 8 cm enkelsidiga skivor, 2-skikts 8 cm enkelsidiga skivor, 2-skikts 8 cmdubbelsidiga skivor (1 skikt per sida)(2)Compact Disc-skivor (CD-DA, Video-CD)12 cm skivor, 8 cm skivorS-videoutgång: Y-utnivå: 1 Vt-t (75 Ω/ohm) C-utnivå:0,3 Vt-tUtkontakter: S-kontakter, 1 uppsättningVideoutgång: Utnivå: 1 Vt-t (75 Ω/ohm)Utkontakt: stiftkontakt, 1 uppsättning / AV1 , 1 uppsättningFärgkomponentutgång:Y-utnivå: 1 Vt-t (75 Ω/ohm)PB/CB-utnivå: 0,7 Vt-t (75 Ω/ohm) PR/CR-utnivå: 0,7 Vt-t (75 Ω/ohm)Utkontakt: Stiftkontakt, 1 uppsättningRGB-utgång:Utnivå: 0,7 Vt-t (75 Ω/ohm)Utkontakt: AV1, 1 uppsättningAudioutgång: Utnivå: 2 Vrms2 kanalers (FL, FR) utgång: Stiftanslutningar, 1 uppsättning / AV1, 1 uppsättningspecifikationer: (1)Frekvensområdeq DVD (linjär PCM) : 4 Hz till 22 kHz (48 kHz sampling): 4 Hz till 44 kHz (96 kHz sampling)w CD: 4 Hz till 20 kHz(2)Signalbrusförhållandeq DVD: 110 dBw CD: 110 dB(3)Total harmonisk distorsionq DVD : 0,006%w CD : 0,004%(4)Dynamiskt omfångq DVD: 100 dBw CD: 95 dBDigital audioutgång: Optisk digitalutgång : Optisk anslutning, 1 uppsättningKoaxial digitalutgång : Stiftkontakt, 1 uppsättningNätspänning: AC 230 V, 50 HzStrömförsörjning: 19 WYttermått:434 (B) x 80 (H) x 360 (D) mm (Inklusive utstickande delar)Vikt:3,9 kg2Fjärrkontrollenhet:Typ:Strömförsörjning:RC-963Infraröd pulsöveföring3 V likström, 2 R03/AAA-batterierDenna produkt använder teknologi för att skydda upphovsrätter. Teknologierna skyddas av lösningar som ivissa fall patentsökts i USA samt av andra intellektuella rättigheter som ägs av Macrovision Corporation ochandra innehavare. Bruk av teknologi för att skydda upphovsrätter måste auktoriseras av MacrovisionCorporation, och är endast avsedd för privat visning i hushåll och andra mindre platser med mindre annat hartillåtits av Macrovision Corporation. Reverse engineering eller isärtagning är förbjudet.Du har glömt lösenordet föråldersbegränsing.• Använd proceduren som beskrivs nedan för att nollställa grundinställningarna till deinställningar som har förinställts på fabriken.Skriv in “1470” vid 5 i steg 3 på sid 151.—✽ Rätt till ändringar förbehålles.Skivan spelas inte med denljud- eller bildtextgrundinställningsom valts i grundinställningarna.• Skivan kan inte spelas med den valda ljud- eller bildtextgrundinställningen medmindre det valda ljud- eller bildtextspråket finns på DVD-skivan som spelas.143~145Bilden visas inte i 4:3- (eller16:9-) formatet.•Ändra “TV ASPECT”-inställningen till det format som passar den anslutna TV:n.137Skärmmenyerna på detönskade språket visas inte.• Kontrollera grundinställningarna för det önskade skärmmenyspråket.144191
- Page 1:
SUBTITLETOP MENU/PBCANGLEAUDIODISPL
- Page 4 and 5:
ANGLESKIPENTERSUBTITLE0 +10RETURNAU
- Page 6 and 7:
ENGLISH3 CAUTIONS ON HANDLING DISCS
- Page 8 and 9:
ENGLISH(4) Connecting to a AV ampli
- Page 10 and 11:
ENGLISH5 PART NAMES AND FUNCTIONS(1
- Page 12 and 13:
ENGLISH7 LOADING DISCS2 Set discs i
- Page 14 and 15:
ENGLISH3w When “TV TYPE” is sel
- Page 16 and 17:
ENGLISH3w When “ SUBTITLE” is s
- Page 18 and 19:
TOP MENU/PBCANGLEDVD POWER1 2 34 5
- Page 20 and 21:
ENGLISH10PLAYING REPEATEDLYPlaying
- Page 22 and 23:
ENGLISH13 USING THE ON-SCREEN DISPL
- Page 24 and 25:
ENGLISH15 USING THE MENUSUsing the
- Page 26 and 27:
ENGLISHUse the • and ª cursor bu
- Page 28 and 29:
ENGLISH19 ADVANCED FUNCTIONKEY LOCK
- Page 30 and 31:
ENGLISHSerial Remote Control (DN-V3
- Page 32 and 33:
ENGLISH20 TROUBLESHOOTING21MAIN SPE
- Page 34 and 35:
DEUTSCH2 DISCS• Die in nachfolgen
- Page 36 and 37:
ANGLESKIPENTERSUBTITLERETURNAUDIORE
- Page 38 and 39:
ANGLESKIPENTERSUBTITLERETURNAUDIORE
- Page 40 and 41:
ITALIANO3 PRECAUZIONI RELATIVE AI D
- Page 42 and 43:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(2) Ansch
- Page 44 and 45:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(4) Ansch
- Page 46 and 47:
ITALIANO2 Uscita sonora proveniente
- Page 48 and 49:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO485 BEZEI
- Page 50 and 51:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO@3 Netzei
- Page 52 and 53:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO52(3) Bez
- Page 54 and 55:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO8 ÄNDERU
- Page 56 and 57:
ITALIANOVoci d’impostazione da us
- Page 58 and 59:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOw Wenn
- Page 60 and 61:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “A
- Page 62 and 63:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOe Wenn
- Page 64 and 65:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOw Wenn
- Page 66 and 67:
DEUTSCHFRANÇAIS66Sprachencode-List
- Page 68 and 69:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWenn “S
- Page 70 and 71:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOe Wenn
- Page 72 and 73:
TOP MENU/PBCANGLEDVD POWER1 2 34 5
- Page 74 and 75:
TOP MENU/PBCANGLEDISPLAY STOP STILL
- Page 76 and 77:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO10 WIEDER
- Page 78 and 79:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO11 WIEDER
- Page 80 and 81:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO12 WIEDER
- Page 82 and 83:
ITALIANO13 USO DEL DISPLAY DI VISUA
- Page 84 and 85:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOUmschalte
- Page 86 and 87:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO15 ANWEND
- Page 88 and 89:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO16 WIEDER
- Page 90 and 91:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOBetätige
- Page 92 and 93:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOHINWEISE:
- Page 94 and 95:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOWählen S
- Page 96 and 97:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOBesondere
- Page 98 and 99:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO✽Um ein
- Page 100 and 101:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOHIDE OSD2
- Page 102 and 103:
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO3Wählen
- Page 104 and 105:
DEUTSCH2 Externer SteuerstatusGrupp
- Page 106 and 107:
FRANÇAIS2 Statut de contrôle exte
- Page 108 and 109:
ITALIANO2 Stato controllo esternoGr
- Page 110 and 111:
FRANÇAIS20 LOCALISATION DES PANNES
- Page 112 and 113:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKANOTAS SO
- Page 114 and 115:
ESPAÑOL2 DISCOS• En el DN-V200/D
- Page 116 and 117:
ANGLESKIPENTERSUBTITLERETURNAUDIORE
- Page 118 and 119:
ANGLESKIPENTERSUBTITLERETURNAUDIORE
- Page 120 and 121:
SVENSKA3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER A
- Page 122 and 123:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA(2) Cone
- Page 124 and 125:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA(4) Cone
- Page 126 and 127:
SVENSKA2 Ljud som sänds ut från D
- Page 128 and 129:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA1285 NOM
- Page 130 and 131:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA@3 Entra
- Page 132 and 133:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA(3) Nomb
- Page 134 and 135:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA8 CAMBIO
- Page 136 and 137:
SVENSKAStäll in punkterna för anv
- Page 138 and 139:
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAw Cuando
- Page 140 and 141: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKACuando s
- Page 142 and 143: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAe Cuando
- Page 144 and 145: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAw Cuando
- Page 146 and 147: ESPAÑOLNEDERLANDS146Lista de códi
- Page 148 and 149: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKACuando s
- Page 150 and 151: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAe Cuando
- Page 152 and 153: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA9 REPROD
- Page 154 and 155: TOP MENU/PBCANGLEDISPLAY STOP STILL
- Page 156 and 157: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA10 REPRO
- Page 158 and 159: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA11 REPRO
- Page 160 and 161: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA12 REPRO
- Page 162 and 163: SVENSKA13BRUK AV SKÄRMMENYERNA2 An
- Page 164 and 165: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKACambio d
- Page 166 and 167: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA15 UTILI
- Page 168 and 169: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA16 REPRO
- Page 170 and 171: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAUtilice
- Page 172 and 173: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA172NOTAS
- Page 174 and 175: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAUtilice
- Page 176 and 177: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAModos de
- Page 178 and 179: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA✽Para
- Page 180 and 181: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAHIDE OSD
- Page 182 and 183: ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA3Utilice
- Page 184 and 185: ESPAÑOL2 Estado de control externo
- Page 186 and 187: NEDERLANDS2 Externe besturingsstatu
- Page 188 and 189: SVENSKA2 Extern kontrollstatusGrupp
- Page 192: PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY7-35-1