11.07.2015 Views

DN-V200/DN-V300

DN-V200/DN-V300

DN-V200/DN-V300

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO(4) Anschluss an einen AV-Verstärker mit eingebautem DekoderBei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs werden Dolby Digital- oder DTS-Bitstromsignale von den digitalen Audio-Ausgangsanschlüssen des DVD-Spielers ausgegeben. Wenn ein DolbyDigital- oder DTS-Dekoder angeschlossen ist, haben Sie das Gefühl, sich in einem Filmtheater oder einerKonzerthalle zu befinden.<strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong>w VordererLautsprecher(links)t Lichtleiter-Kabele Mittellautsprechery Digitaler Audio-Eingangsanschluß(OPTICAL)o AV-Verstärker mit eingebautemDekoder (AV-Steuerungscenter)q An eine Netzsteckdoser Vorderer Lautsprecher(rechts)u Subwoofer(4) Connecter à un amplificateur AVavec un décodeur intégréQuand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTSsont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sontproduits aux sorties audio numériques du lecteurDVD. Si un décodeur Dolby Digital ou DTS estconnecté, le son produit a une puissance et uneprésence comparable à celui d’une salle de cinéma oude concert.q Vers la prise secteurw Haut-parleur avant (gauche)e Haut-parleur centralr Haut-parleur avant (droit)t Câble à fibre optiquey Connecteur d’entrée audio numérique (OPTICAL)u Subwoofer (Haut-parleur grave)i Haut-parleur surround (gauche)o Amplificateur AV avec un décodeur intégré (Centrede contrôle AV)!0 Haut-parleur surround (droit)REMARQUE:• Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreillesou endommager les haut-parleurs est générélorsqu’un disque DVD enregistré au format DTSest lu avec un décodeur ou autre qui n’est pascompatible DTS.2 Connecter un câble en fibre optique au connecteurde Entrée audio numérique (OPTICAL)(4) Collegamento ad un amplificatoreAV con decodificatore incorporatoDurante la riproduzione dei DVD registrati in DolbyDigital o DTS, i segnali Bitstream Dolby Digital o DTSvengono emessi dai connettori di uscita audio digitalidel lettore DVD. Collegando un decoder Dolby Digitalo DTS è possibile ottenere un suono dalla potenza edatmosfera di un cinema oppure di un teatro.q Alla presa di alimentazionew Altoparlante anteriore (destro)e Altoparlante centraler Altoparlante anteriore (sinistro)t Cavo a fibre ottichey Connettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)u Subwooferi Altoparlante surround (destro)o Amplificatore AV con decodificatore incorporato(centro di controllo AV).!0 Altoparlante surround (sinistro)NOTA:• Se riproducete un DVD non compatibile,registrato in DTS mentre usate undecodificatore, ecc., verrà generato un forterumore che può recare danni alle vostreorecchie o agli altoparlanti.2 Collegamento di un cavo a fibre ottiche alconnettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)i Surround-Lautsprecher (links)!0 Surround-Lautsprecher (rechts)HINWEIS:• Wenn Sie eine in DTS aufgenommene DVD mit einem nicht DTS-kompatiblen Rekorder abspielen, wirdein Misston erzeugt, der sowohl Ihr Gehör als auch die Lautsprecher schädigen kann.Aligner dans labonne directionEnlever le cache-poussière, l’aligner dans la bonnedirection et l’introduire le plus loin possible.Collegare nelladirezione correttaTogliete il tappo antipolvere, posizionate il cavo nelladirezione corretta e collegatelo a fondo.2 Anschluß eines Lichtleitfaserkabels an den digitalen Audio-Eingangsanschluß (OPTICAL)Richtig herum angleichenEntfernen Sie die Staubschutzkappe, gleichen Sie das Kabel richtig herum ab und stecken Sie den Steckersoweit wie möglich ein.44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!