30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 46. kötet (1923) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 46. kötet (1923) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 46. kötet (1923) - MTA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

372 TOLNAI VILMOS<br />

leginkább a meglévő elemeket és módokat használja ; mint FALUDI :<br />

szemlélődés, föltétel, indítóok, végok; tőkepénz, házal, hazafiság, hitelesít;<br />

elvonásai közül a gyök DUGONICS útján terjedt el. A nyelvszokás<br />

ellen csak egy móddal vét: őt terheli a csonkított előtaggal,<br />

igetővel való németes összetétel gyakori alkalmazásának elsősége,<br />

ebben aztán igen sok buzgó utódja akadt: röplevélke, kötszó, csaltanácsos,<br />

írmü, írtudat. Hatása DuaoNicsra, BABTZAFALvira nyilvánvaló.<br />

A nyelvújítást érő, első támadások hatása alatt nem működik<br />

tovább ez irányban, sőt egy versében az újítás szertelenségét sokallja is.<br />

Irodalom: TAKÁTS SÁNDOR. Egy elfeledett nyelvújító. Nyr.<br />

XXX, 421. 471; — SIMÁI ÖDÖN. Benyák szavai a NyŰSz.-ban. Nyr.<br />

XXXI, 256 ; — BÚZÁS GYÖZÖ. Németes összetételek. Nyr. XXXV, 302;<br />

NyF. XLI, 8; — ZOLNAI GYULA. Benyák műszavai. Nyr. XXXV, 382; —<br />

KOENIS GYULA. A m. bölcseleti műnyelv. MNy. III, 145.<br />

72. PÁZMÁNDY SÁMUEL. — DUGONICS lángoló fajszeretete nemcsak<br />

magának a nemzet ősi nemes voltának keresett és talált bizonyítékot<br />

ANONYMUsban, CONSTANTINUS PoKPHYROGENiTusban és SAJNOVICS<br />

Demonstratiójában, hanem a nyelv ősi és gazdag voltát is igyekezett<br />

minden eszközzel igazolni. Erre szolgáltak a magyar történelem és<br />

nyelvészet délibábos rajongói: OTROKOCSI FÓRIS FERENC (Origines<br />

Hungaricae 1693), KALMÁR GYÖRGY (Prodromus 1770) és PÁZMÁNDY<br />

SÁMUELuek, az Etelka Íratásának esztendejében megjelent műve:<br />

Schediasmata... Cogitationum . . . circa originem, sedesque antiquas<br />

et linguam Vhro-Magyarum populorum (1786). Ebben a jazygok és<br />

illírek magyar rokonságát bizonyítja, s hogy a szavak egyezését<br />

kimutassa, csonkít, ferdít a magyar szavakon, szóval szavakat csinál<br />

(dugmán, csatár, példán, bironián, csavar, pir) s evvel nyelvújítóinknak<br />

az új szavak ősiségének, képzések régiségének igazolására<br />

alapot ad. Például az -ár képző igaz magyar voltáról valóságos<br />

dicshimnuszt zeng, a pillácsol =*- pillacs, pepecsel ** pepecs stb. elvonásokkal<br />

az -acs, -ecs szóvég képző-voltát mutatja. így útmutatást<br />

is ad szófaragóink igyekezetének s nem csodálhatjuk, ha ők a legnyakatekertebb<br />

származtatást is jóhiszeműen igazolni tudják, mint<br />

DUGONICS, PERECBENYI NAGY LÁSZLÓ stb. műveik bőséges jegyzeteiben<br />

s később KASSAI délibábos szófejtéseiben, melyeknek alaphangja<br />

mindig ez a tétel: „Ez igaz, régi magyar szó".<br />

Irodalom: SIMÁI Ö. Pázmándiság. Nyr. XLIV, 207.<br />

73. KÓNYI JÁNOS strázsamester, „a magyar haza együgyű hadi<br />

szolgája" is DUGONICS csoportjához számítandó, nemcsak nagy olvasó-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!