Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents
Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents
Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
cooperation with George Eastman House, the original tinted nitrate print<br />
with Russian intertitles (the basis of the Russian dupe negative) was<br />
located in the vaults of the Bundesarchiv-Filmarchiv, and was completed<br />
with scenes from another tinted nitrate fragment with Italian intertitles<br />
from the Roberto Pallme Collection at George Eastman House.Additional<br />
material used in the restoration included the last sequence of the film,<br />
with German intertitles, which was found with the nitrate material of the<br />
Joe May production Das indische Grabmal (The Indian Tomb)<br />
preserved by Filmmuseum München; some outtakes which were found in<br />
a 16mm reel with film clips; and shots from the Russian preservation print<br />
which were damaged in the original nitrate material.<br />
Since the badly damaged nitrate material could not be satisfactorily<br />
duplicated by traditional methods, all the materials were scanned in 2Kresolution<br />
by the company Alpha-Omega, which specializes in dealing with<br />
damaged nitrate films. Frame by frame the pictures were stabilized,<br />
cleaned, and repaired. With the help of the screenplay, contemporary<br />
programs, newspaper reviews, and a fragment of the censorship card, the<br />
film was reconstructed shot by shot, with missing parts replaced by stills<br />
and explanatory title cards.The work was extremely difficult, since in all<br />
the nitrate fragments the order of the shots had been rearranged –<br />
evidently to create new storylines. The Russian material was compiled<br />
from at least two different prints, resulting in varying tinting tones, while<br />
sometimes the same shots were used in different parts of the film. In the<br />
Italian print from George Eastman House the Weib des Pharao material<br />
was combined with a scene from an unidentified film showing a battle<br />
around a medieval castle. The digital data, well documented in a digital<br />
editing-list with all the information on each shot, has been transferred<br />
back to film in the original full-aperture silent-film format. The film’s<br />
original orchestral premiere music by Eduard Künneke has been arranged<br />
for the reconstructed version by Berndt Heller and recorded with the<br />
orchestra of Saarländischer Rundfunk. For the screening at the <strong>Giornate</strong><br />
<strong>del</strong> <strong>Cinema</strong> <strong>Muto</strong> the music will be played from a DVD and synchronized<br />
with the 35mm film projection. – STEFAN DROESSLER<br />
By the time Lubitsch started making Das Weib des Pharao in 1921, he<br />
stood at the top of the German film industry. He had made 17 features and<br />
short features since 1918, including comedies, historical epics, and literary<br />
adaptations, and almost all had been box-office successes. Madame<br />
Dubarry (1919) was an internationally acclaimed hit. It premiered under<br />
the title Passion in the United States in December 1920, and was crucial<br />
in breaking down the lingering post-war prejudice against German film.<br />
The German government’s ban on the importation of foreign films, put in<br />
place in 1916, had been continued after the war’s end. Only at the<br />
beginning of 1921 were American films seen again on German screens.<br />
During those 5 years, Hollywood style had changed considerably.The threepoint<br />
lighting system had been devised, principles of continuity editing had<br />
gelled, settings were simpler and less eye-catching, and acting depended<br />
more on facial expression. People in the German industry noticed the<br />
differences, particularly in the lighting.They were impressed by backlighting,<br />
30<br />
seen in the glamorous images of Mary Pickford (shot by Charles Rosher,<br />
who would later film Pickford in Rosita for Lubitsch). Lubitsch was quick to<br />
understand the new traits of American films and to master them. Das Weib<br />
des Pharao was the first film he directed after seeing modern Hollywood,<br />
and the change from his earlier work is striking. It and Die Flamme (1922)<br />
occupy a brief transitional period between Lubitsch’s German and American<br />
careers. Lubitsch had long worked for the Union company, which had united<br />
with other firms to found UFA in late 1917. In December 1920 Union’s<br />
owner, Paul Davidson, decided not to renew his contract with UFA.The rising<br />
inflation which would eventually spiral into hyperinflation was limiting<br />
Davidson’s financial freedom, and some of his lead actors were receiving<br />
feelers from American production companies. Davidson wanted to form a<br />
company for Lubitsch.<br />
His chance to do so was provided by a new,American-owned company that<br />
was being formed in Berlin. The Europäische Film-Allianz was officially<br />
founded in April 1921 as an American-German company. Ultimately EFA<br />
stemmed from a short-lived attempt by Famous Players-Lasky and its<br />
distribution wing Paramount to make films abroad.The immediate founder<br />
of EFA was the Hamilton Theatrical Corp., which was half-owned by FP-L;<br />
UFA also had holdings in EFA. EFA either invested in smaller production<br />
companies or contracted the distribution rights for their films.These initially<br />
included Joe May-Film GmbH, Ernst Lubitsch-Film GmbH (founded in<br />
December 1920), and companies headed by Henny Porten and Ossi<br />
Oswalda. In forming his own company under EFA, Lubitsch brought with him<br />
some long-time collaborators, including scriptwriter Hanns Kräly,<br />
cinematographer Theodor Sparkuhl, and designer Kurt Richter.<br />
EFA set out to create the most modern studio in Europe, outfitted with<br />
state-of-the-art American equipment, including lamps and Bell & Howell<br />
cameras. In 1920, a large exhibition hall in the Zoo area of Berlin had been<br />
converted to a studio, the country’s largest. Unlike earlier film studios, its<br />
walls were not of glass; it was Germany’s first “dark” studio, a type that had<br />
become increasingly common in America since 1915. Such buildings were<br />
designed to be lit entirely artificially, allowing the filmmakers more control<br />
over the look of the shots. EFA took over what became the EFA-Atelier am<br />
Zoo studio in April 1921. It was nearly three times the size of Union’s main<br />
studio building (30 x 75 meters), and it was equipped with all the major<br />
types of American lighting equipment, far more varied than what German<br />
filmmakers were accustomed to.<br />
An American observer visiting the studio in 1922 to observe Lubitsch at<br />
work on Die Flamme (also made for EFA) remarked on the facility:“When<br />
I entered the Lubitsch studio I felt as though I had been plunged suddenly<br />
from Berlin into the depths of Hollywood.There were the same treacherous<br />
cables to ensnare your brogues, the same, or almost the same, arc lights,<br />
spots and banks” (Photoplay, December 1922, p. 96). Not surprisingly, the<br />
two films Lubitsch made for EFA display a strong American influence.The<br />
lighting style of Das Weib des Pharao is the most obvious indicator of the<br />
impact of Hollywood films on Lubitsch. Up until 1921, German filmmakers<br />
typically poured diffused light into a set from the front. The principles of<br />
directing dimmer fill-light onto the sets or using back-light to mo<strong>del</strong> the<br />
actors’ figures were almost unknown. In Das Weib, suddenly we see a heavy