12.06.2013 Views

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

con il massimo rispetto <strong>del</strong>le intenzioni <strong>del</strong>l’autore. Con la<br />

consulenza storica di Philippe Esnault che ritrovò la sceneggiatura di<br />

Grillet, cercò di seguirla fe<strong>del</strong>mente facendosi guidare anche dai<br />

dialoghi e dagli intertitoli, scritti in buona parte dallo stesso Antoine,<br />

nonché dalle marche di punteggiatura – iris, tendine, dissolvenze –<br />

tutte realizzate sul negativo ritrovato. Certo non sappiamo come<br />

avrebbe potuto essere il montaggio se fosse stato realizzato dal<br />

regista. Forse non avrebbe raggiunto la perfezione ritmica dei<br />

raccordi di Colpi ma quelli già molto fluidi di Mademoiselle de la<br />

Seiglière ci dicono che Antoine aveva perfettamente compreso le<br />

potenzialità espressive <strong>del</strong> découpage. L’interrogativo su quanto <strong>del</strong><br />

fascino di questo film, che scorre calmo come il fiume sul quale è<br />

stato girato, dipenda dalle invenzioni di Colpi, è destinato a rimanere<br />

aperto.All’entusiasmo suscitato in occasione <strong>del</strong>la sua presentazione<br />

nel 1984 ha certo contribuito molto l’accompagnamento <strong>del</strong>la<br />

partitura musicale di Raymond Alessandrini che utilizza tre temi di<br />

Maurice Jaubert. Per Bertrand Tavernier il film fu una vera<br />

rivelazione:“Sono pochi i film che sposano fino in fondo i sentimenti<br />

dei personaggi, senza concedere niente, né a loro né agli spettatori.<br />

L’Hiron<strong>del</strong>le et la Mésange, che rifiuta i colpi di scena, la<br />

drammatizzazione facile, tutto ciò che potrebbe rompere in modo<br />

arbitrario lo svolgersi <strong>del</strong> racconto, è come se nascesse (o rinascesse)<br />

a ogni inquadratura dall’evoluzione interna dei personaggi” (Positif, n.<br />

279, maggio1984).<br />

Nel settembre <strong>del</strong> 1934, trovandosi nella sua veste di critico<br />

cinematografico a parlare di L’Atalante, Antoine fece riferimento<br />

anche al suo film incompiuto che in qualche forma anticipava quello<br />

di Jean Vigo. Con pudore, senza citarsi, così semplicemente scrisse:<br />

“In questo genere di film, mi ricordo soltanto di La belle marinière, di<br />

Marcel Achard, e di un’altra storia, vecchia di molti anni, L’Hiron<strong>del</strong>le<br />

et la Mésange di Gustave Grillet, che pure si svolgeva su una chiatta<br />

che naviga sull’Escaut, tra Anversa e Bruges. All’epoca la cosa venne<br />

giudicata troppo nuova e, di conseguenza, poco commerciale.”<br />

LUCIANO DE GIUSTI<br />

Uncompleted and unreleased for more than 60 years, L’Hiron<strong>del</strong>le et la<br />

Mésange is one of the great casualties of cinema history. It is possible<br />

that its author was never able to see it. Antoine recalled, “I had had the<br />

idea of making a film on the life of the canal boatmen of Flanders (....)<br />

We left Antwerp with a barge and reached L’Escaut. Magnificent... Since<br />

we filmed everything in movement, the photography had a splendid relief.<br />

The story was rough, a very simple drama: just a man who, one night, sinks<br />

into the mud, and the next day the barge continues on its way, peacefully,<br />

in the light and the silence. It was very beautiful.” (Cited by Philippe<br />

Esnault in Cinéma 58, no. 25, March 1958.)<br />

André Antoine directed this, his penultimate film, at the end of the<br />

summer of 1920, from the scenario of his friend Gustave Grillet, a writer<br />

and dramatist who lived by farming. Assisted by the faithful Georges<br />

Denola, on this occasion Antoine mixed professionals with actors taken<br />

from life, authentic people of the river, recruited together with their barge.<br />

66<br />

Under his direction all act with discretion and simplicity. He sees the<br />

action from varied viewpoints of their life, using different cameras. Much<br />

material is shot in the environment encountered in the course of the<br />

journey of this “river movie”. Often Antoine diverts his view from the<br />

people to regard the river, its banks, the landscape which passes in lateral<br />

tracking shots until it becomes itself a character, a silent witness to the<br />

drama: a diversion of the attention which serves to extinguish the<br />

incandescent dramatic matter. How Antone unfolds events, removing from<br />

them dramatization, is very eloquent in the finale: the crime commited,<br />

the intruder drowns in the muddy waters of the river, while the barge<br />

resumes its journey, and the regard again turns to the landscape, which<br />

absorbs the crime and metabolizes the death in the natural biological<br />

cycle of the struggle for life.<br />

When Pathé saw the material Antoine had shot they would have had the<br />

impression (not entirely mistaken) of a film of documentary character<br />

which would not be commercially profitable. They decided to suspend<br />

shooting (probably not much more remained to be done) and not to<br />

proceed to the editing stage. It is known that there was a unique screening<br />

of some material, organized by the Club Français du Cinéma at the<br />

Colisée cinema in Paris on 5 June 1924 (see 1895, no.8-9, pp. 172-173),<br />

but there are no details as to what exactly was shown; it was most<br />

certainly an unfinished work-in-progress, and did not resurface.<br />

Six hours of film remained in the archives until they were exhumed by the<br />

Cinémathèque Française in 1982. Henri Colpi, who was entrusted with the<br />

task of editing, sought to do so with the maximum respect for the author’s<br />

intentions. The historical consultant was Philippe Esnault, who found<br />

Grillet’s scenario and endeavoured to follow it faithfully, guided by the<br />

dialogues and the written intertitles, for the most part by Antoine himself,<br />

even to the cinematic punctuation marks – iris, curtains, dissolves – all<br />

realized on the rediscovered negative. Of course we do not know how the<br />

editing would have been had it been completed by the director. Perhaps it<br />

would not have achieved the rhythmic perfection of Colpi’s cutting, but the<br />

already very fluid montage of Mademoiselle de la Seiglière shows us that<br />

Antoine perfectly understood the expressive power of editing. Speculation<br />

on how much of the fascination of this film, which flows as calmly as the<br />

river on which it is shot, depends on the inventions of Colpi is destined to<br />

remain an open question.The musical score by Raymond Alessandrini, using<br />

three themes from Maurice Jaubert, certainly contributed to the<br />

enthusiasm which greeted its presentation in 1984. For Bertrand Tavernier<br />

the film was a true revelation: “There are few films which espouse to the<br />

limit the sentiments of their characters, without concessions either to them<br />

or to the spectator. L’Hiron<strong>del</strong>le et la Mésange, which rejects theatrical<br />

effects, facile dramatization, everything that might spoil, in an arbitrary<br />

way, the telling of the story, seems to be born (or reborn) in each shot of<br />

the interior movement of the characters.” (Positif no. 279, May 1984)<br />

In September 1934, discussing L’Atalante in his role as a cinema critic,<br />

Antoine also referred to his own uncompleted film, which in some respects<br />

anticipated that of Jean Vigo. Modestly, without mentioning his own role, he<br />

wrote simply: “In this genre I recall only Marcel Achard’s La belle<br />

marinière, and another story, from many years ago, Gustave Grillet’s

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!