12.06.2013 Views

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

grounds for claiming that Antoine, a close friend of Zola’s, took part in the<br />

screenplay of this Germinal, though the film seems to bear the marks of<br />

Antoine’s influence even before he made his own filmmaking debut.<br />

The anarchist press of the period, usually finicky (<strong>Le</strong> Libertaire, <strong>Le</strong><br />

Cinéma du peuple), gave their blessing to this original film enterprise,<br />

which was released 10 months before the Great War. – PHILIPPE ESNAULT<br />

QUATRE-VINGT-TREIZE (S.C.A.G.L., FR 1914-1921)<br />

Re./dir: Albert Capellani (1914), completato da/completed by André<br />

Antoine (1919); scen., adatt./adapt: Albert Capellani, dal romanzo<br />

di/from the novel by Victor Hugo; f./ph: Pierre Trimbach, Paul Castanet?,<br />

Karénine Mérioban; cast: Henry Krauss (Cimourdain), Paul Capellani<br />

(Gauvin), Philippe Garnier (marchese di/Marquis de Lantenac), Dorival<br />

(<strong>Le</strong> Sergent/sergente/Sergeant Radoub), Max Charlier (Imanus),<br />

Maurice Schutz (Grandcoeur), Charlotte Barbier-Krauss (Flécharde);<br />

dist: Pathé-Consortium-Cinéma; ppp/rel: 2 parti/2 parts, 24.6.1921,<br />

1.7.1921; 35mm, 3394 m., 165’ (18 fps), Cinémathèque Française.<br />

Didascalie in francese / French intertitles.<br />

L’apporto di Antoine a questo film firmato a quattro mani con Albert<br />

Capellani è stato esiguo e assai limitato. Stando alla testimonianza <strong>del</strong><br />

figlio André-Paul,“nel 1914, al momento <strong>del</strong>la firma <strong>del</strong> contratto con<br />

la S.C.A.G.L., Antoine aveva assistito alle riprese di qualche scena di<br />

’93”. La lavorazione <strong>del</strong> film però venne interrotta dallo scoppio <strong>del</strong>la<br />

guerra e Capellani abbandonò la Francia per gli Stati Uniti, lasciando il<br />

film incompiuto. “Per recuperare il capitale investito, la S.C.A.G.L.<br />

chiese ad Antoine il favore di portarlo a termine, cosa che egli fece in<br />

pochi giorni con l’accordo di Capellani.” Secondo qualche fonte,<br />

Antoine girò l’episodio finale di La Torgue, alcuni esterni e fece la<br />

supervisione al montaggio. Sarebbe stato possibile terminarlo prima<br />

se durante il periodo bellico non fosse intervenuta la censura a<br />

proibire la trattazione di un soggetto che evocava la guerra civile.<br />

Tratto dal celebre romanzo omonimo di Victor Hugo, il film racconta<br />

infatti eventi e protagonisti di un anno cruciale <strong>del</strong>la storia francese,<br />

quel 1893 nel quale la Convenzione si dilania in lotte interne tra le<br />

diverse fazioni rivoluzionarie mentre i favorevoli all’Ancien Régime<br />

giocano le loro chances reazionarie in Vandea.<br />

Nell’ottobre <strong>del</strong> 1921, qualche mese dopo l’uscita <strong>del</strong> film, in un<br />

articolo contro i danni prodotti dalla censura, Antoine denunciava il<br />

fatto che, sotto il pretesto <strong>del</strong>la pace sociale era stata così a lungo<br />

rinviata la diffusione di un film che egli considera un capolavoro:“Ecco<br />

un film distribuito sette anni dopo esser stato girato: fortunatamente,<br />

per il suo carattere storico, il talento <strong>del</strong> regista Capellani sfugge al<br />

pericolo di risultare datato, ma per miracolo, in un’arte in cui gli<br />

sviluppi sono incessanti.”<br />

Girato dunque in buona parte da Capellani, il film ne porta tutte le<br />

tracce. Basta accostarlo al precedente <strong>Le</strong>s misérables, un altro grande<br />

romanzo di Hugo da lui portato sullo schermo, per capire con quale<br />

forza vi si riconnetta, tanto che l’uno sembra il prolungamento<br />

54<br />

<strong>del</strong>l’altro, sia nella mise en scène, sia nei modi di ripresa: accurata<br />

ricostruzione <strong>del</strong>la scenografia e dei costumi, lunghe inquadrature in<br />

campo medio nelle quali l’azione si compie senza alcun cambio di<br />

punto di vista, tanto caro invece ad Antoine, che sfrutterà la risorsa<br />

<strong>del</strong> montaggio fin dal suo primo film. In questo impianto, che ancora<br />

risente <strong>del</strong> teatro, spiccano le interpretazioni di molti attori cresciuti<br />

alla scuola di Antoine: da Henry Krauss (titanico Cimourdain) a Paul<br />

Capellani (appassionato Gauvain), da Philippe Garnier (gelido e<br />

impietoso marchese di Lantenac) a Charlotte Barbier-Krauss (una<br />

coraggiosa e addolorata Flécharde). Ma se il film resiste al tempo lo si<br />

deve, oltre alle prestazioni attoriali, a sequenze di grande intensità.<br />

Senza citare la compostezza <strong>del</strong> tragico finale, si rivedano ad esempio<br />

due sequenze: prima, quella <strong>del</strong> marinaio condannato a morte perché<br />

non ha ben fissato i cannoni sradicati dal rollio <strong>del</strong>la nave; poi, quella<br />

successiva sulla scialuppa, in cui il fratello Halmolo medita di<br />

vendicarne la morte prefiggendosi di uccidere il marchese di Lantenac<br />

che l’ha decretata, ma si lascia irretire dall’oratoria <strong>del</strong> nobile e desiste<br />

da proposito. – LUCIANO DE GIUSTI<br />

The contribution of Antoine to this film, co-signed with Albert Capellani,<br />

was quite scanty and limited.According to the testimony of his son André-<br />

Paul, “In 1914, at the moment of signing the contract with S.C.A.G.L.,<br />

Antoine was present at the shooting of some scenes of ’93.”Work on the<br />

film was, however, interrupted by the outbreak of war, and Capellani left<br />

France for the United States, leaving the film incomplete: “To recoup the<br />

capital invested S.C.A.G.L. asked Antoine to complete it, which he did in a<br />

few days, with the agreement of Capellani.” According to some sources,<br />

Antoine directed the final episode of La Torgue and some exteriors, and<br />

supervised the montage. It would have been possible to finish it sooner if<br />

the wartime censorship had not intervened to forbid the treatment of a<br />

subject which evoked civil war. Adapted from Victor Hugo’s novel of the<br />

same name, the film in fact deals with events and characters of a crucial<br />

year in French history, 1793, when the Convention collapsed in the<br />

internal struggle between the different revolutionary factions while the<br />

supporters of the Ancien Régime gambled their reactionary chances in<br />

La Vendée.<br />

In October 1921, some months after the long-<strong>del</strong>ayed eventual release of<br />

the film, in an article attacking the damage done by censorship, Antoine<br />

denounced the fact that, under the pretext of social peace, things had<br />

been done to postpone so long the distribution of a film which he<br />

considered a masterwork: “Here is a film distributed seven years after it<br />

was made: fortunately, thanks to its historical character and the talent of<br />

the director Capellani, it escapes the peril of becoming dated, but,<br />

miraculously, in an art in which developments are ceaseless.”<br />

Directed then in large part by Capellani, the film bears all the traces of<br />

this. It is enough to compare it with the preceding <strong>Le</strong>s Misérables,<br />

another great novel by Hugo brought to the screen by Capellani, to<br />

recognize forcefully how much the one seems the continuation of the<br />

other, whether in the mise-en-scène or the methods of shooting: accurate<br />

reconstruction of the settings and costumes, long shots in the mid-field in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!