Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents
Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents
Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cineteca Nazionale. In 1973 a black-and-white print was made from this,<br />
to save the 1036 metres which remained of the film. It is this material<br />
which has been used for the present reconstruction, reinserting the<br />
intertitles and the sequences in their original order. Moreover, some<br />
intertitles have been added, and, in the absence of the reference source of<br />
the original print, which was destroyed in 1977, the film has been coloured<br />
using the Desmet method. Both interventions have the intention of<br />
facilitating audiences’ understanding of the story. – IRELA NÚÑEZ DEL POZO<br />
MADEMOISELLE DE LA SEIGLIÈRE (S.C.A.G.L., FR 1919-<br />
1921)<br />
Re./dir: André Antoine; scen., adatt./adapt: André Antoine, dal romanzo<br />
di/from the novel by Jules Sandeau; a. re./asst. dir: Georges Denola; f./ph:<br />
René Guychard, René Gaveau; cast: Romuald Joubé (Bernard Stamply),<br />
Huguette Duflos (Hélène de la Seiglière), Léon Malavier (Jean<br />
Stamply), Catherine Fontenay (Baronne/Baroness de Vaubert), Félix<br />
Huguenet (Marquis de la Seiglière), Charles Lamy (Destournelles),<br />
Maurice Escande (Raoul de Vaubert), Charles Granval (Jasmin, un<br />
servo/a servant); dist: Pathé-Consortium-Cinéma; riprese/filmed: 1919;<br />
anteprima per stampa ed esercenti/trade show: 26.1.1921; ppp/rel :<br />
4.3.1921; 35mm, 1775 m., 87’ (18 fps), Cinémathèque Française.<br />
Didascalie in francese / French intertitles.<br />
Tratto dal più celebre tra i romanzi di Jules Sandeau, Mademoiselle de<br />
la Seiglière, il film racconta le alterne vicende proprietarie di nobili e<br />
parvenus che si contendono la legale proprietà dei possedimenti<br />
nell’arco di trent’anni, un periodo di tempo che va dalla Rivoluzione<br />
<strong>del</strong>l’89 agli anni <strong>del</strong>la Restaurazione. <strong>Le</strong> vicende economiche e<br />
politiche <strong>del</strong>le classi sociali si intrecciano con quelle sentimentali di<br />
Bernard Stamply, un giovane di origine plebea, e di Hélène, la figlia <strong>del</strong><br />
Marchese de la Seiglière, entrambe orchestrate dalla baronessa de<br />
Vaubert.<br />
Tra le modifiche apportate da Antoine al testo di Sandeau, spicca il<br />
diverso esito finale <strong>del</strong>la vicenda. Nel romanzo la folle corsa a cavallo<br />
di Bernard si conclude con la sua morte in seguito alla quale Hélène<br />
sceglie di entrare in convento e farsi suora. Nel film il giovane si salva<br />
e, con una composizione armonica degli interessi di classe, tratterrà<br />
nel castello, dove vivrà con l’amata, anche l’anziano marchese de la<br />
Seiglière. Un happy end suggellato dalla ironica didascalia nella quale si<br />
dice che questa storia finisce “Comme cela devait finir”.<br />
Assistito ancora una volta da Georges Denola, Antoine gira questo<br />
film nell’estate <strong>del</strong> 1919 nel castello di Porgès a Rochefort-en-Yvelines<br />
e nel parco che lo circonda, radunando per l’occasione alcuni dei<br />
“suoi” migliori attori. Oltre a Romuald Joubé, a suo agio nei panni di<br />
Bernard, già ammirato in <strong>Le</strong>s Travailleurs de la mer, troviamo Charles<br />
Lamy che rende un perfetto Destournelles, Catherine Fontenay che<br />
traccia un superbo ritratto vivente <strong>del</strong>la baronessa de Vaubert. Quale<br />
esempio <strong>del</strong>le prodigiose interpretazioni degli attori diretti da<br />
Antoine, basterebbe ricordare la sequenza esemplare in cui<br />
Destournelles si reca dal marchese de la Seiglière rivendicando i diritti<br />
di Bernard: una vera schermaglia fatta di sguardi, gesti, smorfie al limite<br />
63<br />
<strong>del</strong> virtuosismo recitativo. Quando i due si separano, una panoramica<br />
verso l’alto sul marchese scopre Destournelles che se ne sta andando:<br />
a tale inquadratura segue un raccordo di montaggio sull’asse che lo<br />
avvicina allo spettatore mentre si congeda. È uno dei tanti momenti in<br />
cui Antoine rivela il suo stile: nella composizione <strong>del</strong>le inquadrature,<br />
nel montaggio, nei misurati ed eleganti movimenti di macchina, nell’uso<br />
dei primi piani di volti che si rivelano autentici paesaggi per i<br />
sentimenti che vi si dipingono. Dunque, ben oltre il sapiente lavoro<br />
con gli attori che viene dalla sua esperienza di uomo di teatro, con<br />
questo “film di regia” Antoine conferma il talento di chi sa utilizzare al<br />
meglio le risorse <strong>del</strong>lo sguardo cinematografico. – LUCIANO DE GIUSTI<br />
Adapted from the best-known novel of Jules Sandeau, Mademoiselle de<br />
la Seiglière relates the varied proprietary fortunes of the nobility and the<br />
parvenus who dispute the legal ownership of property over a period of<br />
30 years, from the Revolution of 1789 to the restoration of the<br />
monarchy.The economic and political fortunes of the social classes are<br />
intertwined with the sentimental fortunes, orchestrated by the Baroness<br />
de Vaubert, of Bernard Stamply, a young man of plebeian origins, and<br />
Hélène, the daughter of the Marquis de la Seiglière.<br />
Among Antoine’s modifications of Sandeau’s text, the most notable is the<br />
altered final resolution of the story. In the novel, Bernard’s breakneck ride<br />
on horseback ends with his death, after which Hélène chooses to enter<br />
a convent and become a nun. In the film the young man survives, and,<br />
with a harmonious composition of the interests of the classes, moves into<br />
the castle, where he will live with his beloved together with the old<br />
Marquis de la Seiglière.A happy end, sealed with the irony of a title which<br />
states that this story ends “As it had to end”.<br />
Again assisted by Georges Denola, Antoine directed this film in the<br />
summer of 1919 in the Château Porgès at Rochefort-en-Yvelines and its<br />
surrounding park, southwest of Paris, mustering for the occasion some of<br />
“his” best actors. Besides Romuald Joubé, already admired in <strong>Le</strong>s<br />
Travailleurs de la mer, and at his ease here in the character of Bernard,<br />
we find Charles Lamy as a perfect Destournelles, and Catherine Fontenay,<br />
who gives a superb, vivid portrayal of the Baroness de Vaubert.To illustrate<br />
the prodigious performances of the actors under the direction of Antoine,<br />
it is enough to recall the exemplary sequence in which Destournelles goes<br />
to the Marquis de la Seiglière to demand Bernard’s rights, which is a<br />
veritable skirmish of looks, gestures, and grimaces at the extreme of<br />
virtuoso acting.When the two men separate, an upward panoramic shot<br />
of the Marquis reveals Destournelles, who is not leaving: a framing which<br />
is followed by a montage link on the axis which brings him close to the<br />
spectator as he leaves. It is one of many moments in which Antoine<br />
reveals his style: in the composition of the shot, in the montage, in the<br />
measured and elegant movement of the camera, in the use of close-ups<br />
of faces, revealed as authentic landscapes for the sentiments which are<br />
there depicted.Thus, far beyond his skilful work with actors, which comes<br />
from his experience as a man of the theatre, with this “film of direction”<br />
Antoine confirms his talent, showing he understands how to use the<br />
resources of the cinematic regard. – LUCIANO DE GIUSTI<br />
ANTOINE