12.06.2013 Views

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Prog. 1<br />

GOKETSU JIRAIYA [IL PRODE JIRAIYA / JIRAIYA, THE NINJA]<br />

(Nikkatsu, JP 1921)<br />

Re./dir: Shozo Makino; f./ph: Minoru Miki; cast: Matsunosuke Onoe,<br />

Suminojo Ichikawa, Nagamasa Kataoka, Kijaku Otani, Shoen Otani;<br />

ppp/rel: 1.2.1921; 35mm, 1250 ft., 21’ (16 fps), National Film Center,<br />

Tokyo.<br />

Didascalie in giapponese sottotitolate in inglese / Japanese intertitles,<br />

English subtitles.<br />

Si tratta di uno dei pochissimi film conservatisi interpretati da<br />

Matsunosuke Onoe (1875-1926), la prima star cinematografica<br />

giapponese, apparso in più di mille pellicole. Il film si basa sulla storia<br />

fantastica di Jiraiya, l’eroe di un romanzo ninja adattato a partire da<br />

un famoso racconto cinese, talmente popolare che nel 1839<br />

cominciò ad essere pubblicato a puntate (puntate che andarono<br />

avanti per oltre trent’anni) e poi diventò un pilastro <strong>del</strong> teatro kabuki.<br />

Jiraiya era in grado di volare, svanire e trasformarsi a piacimento in<br />

un rospo, ma solo con la trasposizione sullo schermo il personaggio<br />

poté finalmente trovare il mezzo appropriato a renderne visivamente<br />

i poteri magici. La popolarità di Matsunosuke era a quel tempo ormai<br />

saldamente consolidata, così il successo <strong>del</strong> film si dovette sia alla sua<br />

superba interpretazione che alle idee innovative <strong>del</strong> regista Shozo<br />

Makino (1878-1929), noto come “il padre <strong>del</strong> cinema giapponese”.<br />

Questa pellicola segna la fine <strong>del</strong>la collaborazione tra i due; poco<br />

dopo il completamento <strong>del</strong>le riprese, Makino lasciò la Nikkatsu e<br />

Matsunosuke per perseguire un nuovo stile cinematografico nello<br />

studio indipendente da lui stesso creato. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

This is one of the very few surviving films featuring Matsunosuke Onoe<br />

(1875-1926), the first movie star in Japan, who starred in more than<br />

1,000 films. It is based on the fantastic tale of Jiraiya, the hero of a ninja<br />

novel adapted from a famous Chinese story which was so popular that<br />

from 1839 onwards it was serialized for over 30 years, and then<br />

became a staple of kabuki theatre. Jiraiya had the ability to fly, to<br />

vanish, and to transform himself into a toad at will, and it wasn’t until<br />

his filmic incarnation that his character finally found the perfect<br />

medium for the visualization of his magic powers.<br />

Matsunosuke’s popularity was by this time firmly established, and the<br />

film’s success was due both to his superb performance and the<br />

innovative ideas of director Shozo Makino (1878-1929), known as “the<br />

father of Japanese cinema”. This film marks the end of the very last<br />

phase of their collaboration. Soon after it was completed Makino left<br />

Nikkatsu and Matsunosuke in order to pursue a new style of<br />

filmmaking at his own independent studio. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

NASANU NAKA [SENZA LEGAMI DI PARENTELA / THE<br />

UNRELATED / NOT BLOOD RELATIONS] (Shochiku, JP 1932)<br />

38<br />

Re./dir: Mikio Naruse; sogg./story: dal romanzo di/from the novel by<br />

Shunyo Yanagawa; adatt./adapt: Kogo Noda; f./ph: Suketaro Ikai; cast:<br />

Shinyo Nara,Yukiko Tsukuba,Yoshiko Okada,Toshiko Kojima, Fumiko<br />

Katsuragi, Joji Oka, Ichiro Yuki; ppp/rel: 16.12.1932; 35mm, 7083 ft., 105’<br />

(18 fps), National Film Center,Tokyo.<br />

Didascalie in giapponese sottotitolate in inglese / Japanese intertitles,<br />

English subtitles.<br />

Sette anni dopo averla abbandonata,Tamae decide di ritornare dalla<br />

figlia Shigeko, che però non riesce ad aprire il cuore alla madre<br />

biologica, anche se Tamae è in grado di offrirle una vita molto più<br />

comoda di quanto possa fare la madre adottiva, Masako. Non<br />

importa quello che Tamae fa per lei, Shigeko vuol tornare da Masako,<br />

ed alla fine Tamae cede. Nonostante il carattere melodrammatico<br />

<strong>del</strong>la vicenda, il film è sapientemente sfumato riuscendo così a<br />

superare i limiti <strong>del</strong> drammone semplicistico in cui la donna buona<br />

(Masako) vince e quella cattiva (Tamae) perde. In particolare, va<br />

notato il modo sottile con cui vengono descritti i conflitti psicologici<br />

che agitano Tamae quando appare chiaro che non potrà<br />

riconquistare l’affetto <strong>del</strong>la propria figlia.<br />

Dopo i successi al botteghino di Konjiki yasha (Il demone d’oro) e<br />

Chikyodai (Sorelle di latte), entrambi di Hotei Nomura, e di<br />

Hototogisu (Il cucù) di Heinosuke Gosho, che uscirono nello stesso<br />

anno, la Shochiku commissionò a Mikio Naruse (1905-1969) la regia<br />

di un altro film basato su un noto romanzo melodrammatico. Nasanu<br />

naka è il secondo lungometraggio <strong>del</strong> regista, che lo realizzò subito<br />

dopo Mushibameru haru (Primavera dolorosa; 1932); in precedenza<br />

aveva diretto solo cortometraggi e pellicole minori di medio<br />

metraggio. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

Tamae decides to return to her daughter Shigeko seven years after she<br />

had left her. But by this time Shigeko finds it impossible to open her<br />

heart to her biological mother, even though Tamae is able to provide her<br />

with a much more comfortable life than her adoptive mother Masako.<br />

No matter what Tamae does for her, Shigeko wants to go back to<br />

Masako, and Tamae eventually gives up.<br />

Although its story is undoubtedly melodramatic, by virtue of its finely<br />

shaded nuances this film goes far beyond a simplistic melodrama in<br />

which the good woman (Masako) wins and the bad one (Tamae) loses.<br />

Especially notable is the subtle way in which the film depicts Tamae’s<br />

psychological struggles once it becomes evident that she cannot regain<br />

her daughter’s affection.<br />

Following the box-office successes of Hotei Nomura’s Konjiki yasha<br />

(The Golden Demon) and Chikyodai (Foster Sisters), and Heinosuke<br />

Gosho’s Hototogisu (The Cuckoo), which were released the same year,<br />

Shochiku commissioned Mikio Naruse (1905-1969) to direct another<br />

film based on a well-known melodramatic novel. Nasanu Naka was<br />

Naruse’s second feature drama, made just after Mushibameru haru<br />

(Motheaten Spring; 1932); before that he had directed only shorts and<br />

medium-length films of minor importance. – FUMIKO TSUNEISHI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!