12.06.2013 Views

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

Le Giornate del Cinema Muto 2005 Sommario / Contents

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

inseguitori ed a correre verso il fiume.<br />

La Makino Production, fondata da Shozo Makino dopo aver lasciato la<br />

Nikkatsu, sfornò una serie di film in costume dai contenuti tragici e<br />

nichilistici, con violente scene d’azione che presto procurarono al<br />

genere molti appassionati, specie tra i giovani. È questa una tipica<br />

storia di vendetta, ma il modo vivido e drammatico con cui è<br />

raffigurata la sofferenza dei giovani protagonisti, sullo sfondo di un<br />

rapporto feudale tra padrone e servo che si colloca al di sopra dei<br />

legami di sangue, esemplifica lo stile energico <strong>del</strong>la Makino Production<br />

al suo meglio. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

Senpachiro steals Kinnosuke’s fiancée, kills his father, and runs away.<br />

Kinnosuke sets out on a journey to avenge himself by finding and killing<br />

Senpachiro. He is accompanied by his younger sister Sada, and Sanpei<br />

and his older brother Kyosuke, who both feel indebted to Kinnosuke’s late<br />

father for his kindness. Sanpei and Sada are in love, and it is hard for<br />

Kinnosuke to see them together. The terrible experience of losing his<br />

fiancée and his father gradually affects Kinnosuke’s mind to the point<br />

that one day he gets the wild idea that Sanpei is Senpachiro’s spy, and<br />

orders Kyosuke to kill his brother. Instead, it is Kyosuke who is killed in<br />

the struggle, by accident, technically caused by Kinnosuke. Sanpei, out of<br />

a grudge, informs Senpachiro of Kinnosuke’s whereabouts, and<br />

Senpachiro kills him. Sanpei decides to join Senpachiro, but once he<br />

learns that Senpachiro intends to kill Sada, Kinnosuke’s sister and his<br />

own beloved, he runs to the scene and kills Senpachiro. Sada forgives<br />

Sanpei, and they are reunited. With the help of a masterless samurai,<br />

Zenki Mikimoto, who is impressed by the love of Sanpei and Sada, the<br />

pair manage to escape their pursuers and run to the river.<br />

The company Makino Production, which was started by Shozo Makino<br />

after leaving Nikkatsu, primarily concentrated on mass-produced period<br />

films with tragic and nihilistic content, and fierce action scenes, which<br />

quickly earned them many fans, especially among the young. This film’s<br />

story is a typical revenge narrative, but the vivid and dynamic way in which<br />

it portrays the agony of the young characters, in the face of a feudalistic<br />

master-and-servant relationship coming above familial ties, conveys the<br />

energetic style of Makino Production at its peak. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

Prog. 7<br />

BAKUDAN HANAYOME [UNA MOGLIE DINAMITE /<br />

DYNAMITE BRIDE] (Shochiku, JP 1935)<br />

Re./dir: Keisuke Sasaki, Torajiro Saito; sogg./story, scen: Jitsuzo Ikeda;<br />

f./ph: Naonosuke Maeno; cast: Reiko Tani, Sayoko Yanai, Shigeru Ogura,<br />

Shozaburo Abe,Yaeko Izumo; ppp/rel: 15.10.1935; 35mm, 2021 ft., 22’<br />

(24 fps), National Film Center,Tokyo.<br />

Copia in parte sonora / Partly with sound. Didascalie in giapponese<br />

sottotitolate in inglese / Japanese intertitles, English subtitles.<br />

Bakudan hanayome doveva essere una commedia muta: ma il film,<br />

44<br />

girato nel 1932, non venne distribuito.Torajiro Saito, il grande regista<br />

comico degli studi di Kamata <strong>del</strong>la Shochiku, rimontò il materiale<br />

rimanente e realizzò questa “versione sonora”, uscita nel 1935.<br />

Sembra che alcune parti siano state rigirate ex novo. La storia è<br />

ambientata nella scuola <strong>del</strong>lo shakuhachi (flauto verticale in bambù),<br />

dove gli allievi cercano di attirare le attenzioni <strong>del</strong>la figlia <strong>del</strong><br />

maestro, Hanako. Quando la ragazza si innamora <strong>del</strong> poverissimo<br />

Yasui ed il ricco compagno Yoshikawa cerca di aiutarli, la storia<br />

prende una piega inattesa ed eventi ridicoli si susseguono senza<br />

sosta, compreso il parapiglia per accaparrarsi il coccio in cui il<br />

maestro ha nascosto i suoi venerati soldi. L’importanza di questa<br />

commedia slapstick sta nel gusto ero guro nansensu (erotico,<br />

grottesco, nonsense) da essa evocato ed all’epoca molto in voga<br />

presso lo studio di Kamata. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

This film was originally produced as a silent comedy in 1932 but not<br />

released. Torajiro Saito, the master director of comedy films at the<br />

Shochiku Kamata studio, re-edited the remaining footage and made this<br />

“sound version”, which was released in 1935. It seems that some parts<br />

were re-shot as well. The story is set at the school of the shakuhachi<br />

(vertical bamboo flute), where the male disciples try to attract the<br />

romantic attentions of the master’s daughter, Hanako. When Hanako<br />

falls in love with Yasui, who is very poor, and another, rich, disciple,<br />

Yoshikawa, tries to help Yasui, the story starts to head in an unexpected<br />

direction. One ridiculous event after another ensues, including a scramble<br />

for the earthenware pot in which the money-worshipping master has<br />

stashed his cash.This slapstick comedy is important in that it conveys the<br />

sense of ero guro nansensu (erotic, grotesque, nonsense) so popular at<br />

the Kamata studio at the time. – FUMIKO TSUNEISHI<br />

OGON NO DANGAN [IL PROIETTILE D’ORO / THE GOLDEN<br />

BULLET] (Toa, JP 1927)<br />

Re./dir: Hiroshi Innami; sogg./story: da un romanzo di/from a novel by<br />

Herman Landon; adatt./adapt: Ryo Takei; f./ph: Heiichiro Ono; cast:<br />

Kenichi Miyajima, Toppa Ichiki, Eijiro Oiwa, Yuriko Chigusa, Sonoe<br />

Nakamura,Tomio Shimada, Masami Tsukioka; ppp/rel: 9.1.1927; 35mm,<br />

5329 ft., 79’ (18 fps), National Film Center,Tokyo.<br />

Didascalie in giapponese sottotitolate in inglese / Japanese intertitles,<br />

English subtitles.<br />

Un ladro misterioso, soprannominato il Brigante Benevolo, entra<br />

nella magione di un duca. Sembra che nulla sia stato rubato, ma la<br />

figlia <strong>del</strong> nobile sa cosa è sparito: il proiettile d’oro che alcuni giorni<br />

prima aveva ucciso il vecchio Wake. La ragazza, promessa sposa al<br />

nipote di Wake, aveva nascosto la pallottola per salvare il fidanzato,<br />

credendolo l’assassino <strong>del</strong>lo zio. Il detective Inomata investiga sia<br />

sull’omicidio sia sullo scassinatore misterioso. Un amico di Inomata,<br />

Kawanami, ovvero il Brigante Benevolo in persona, svela l’identità<br />

<strong>del</strong>l’assassino: il vecchio vicino di casa di Wake.<br />

La pellicola si basa su una parte <strong>del</strong>la serie “The Benevolent Picaroon”<br />

<strong>del</strong>lo scrittore svedese-americano Herman Landon, popolare in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!