26.08.2013 Views

La trezorĉasa feljaketo - Eventoj

La trezorĉasa feljaketo - Eventoj

La trezorĉasa feljaketo - Eventoj

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Poste mi trinkigos per ĝi la violojn, kiel aristokratoj - venis mia fiera respondo.<br />

- Mi neniam aŭdis, ke la aristokratoj faras ion similan - ŝi grimacis malŝate. Eble ili verŝas la akvon al la<br />

floroj, kaj ne al la kruroj.<br />

Mi iomete malĝojis, ĉar mi neniel sukcesis diveni la kutimojn de la aristokratoj. Mishumore mi dividis la<br />

akvon por la violoj, sed ekplaĉis al mi, ke la petaloj de tiuj veluraj floroj formas kvazaŭ homajn<br />

vizaĝojn. Post longa rigardado oni eĉ vidas ilin moviĝi.<br />

Mi ja longe rigardis ilin, kaj la floretoj fakte moviĝis. Iliaj okuloj petole alrigardis min:<br />

- Atentu, Gregorio, kio okazos baldaŭ!<br />

- Okazis tio, ke terbuletoj puŝiĝis dekstren kaj maldekstren, kvazaŭ en la grundo iu premus ilin supren.<br />

Jen, ĝi certe estas ia koboldo de trezoroj. Mi deprenis mian ĉapelon, kaj atendis. Fine inter la terbuletoj<br />

aperis talpo. [85]<br />

Por diri pli ĝuste: ordinara homo pensus, ke ĝi estas talpo, sed mi sciis, ke ĝi fakte estas la terkastela<br />

princo mem. Sed li estas sorĉita, kaj ne povas repreni sian homan aspekton, nur se li trovos la du<br />

diamantojn, kiujn la muso ŝtelis de li. Li fosadas en la grundo por trovi ilin.<br />

Tiun sekretan informon rakontis al mi Georgo, la kampogardisto. Georgo malkovris al mi ankaŭ tion, ke<br />

la terkastela princo konas la kaŝejojn de ĉiuj subteraj trezoroj, sed ilin klarigas nur al tiu, kiu povas lin<br />

ridigi.<br />

<strong>La</strong> talpo verŝajne estis tre serioza persono, ĉar mi ankoraŭ ne aŭdis, ke li informis iun pri trezoroj.<br />

Verŝajne neniu sukcesis ridigi lin.<br />

Ankaŭ mia talpo ne ekridis, kvankam mi fervore klopodis por tio. Unue mi grimacis per mia buŝo,<br />

kvazaŭ mi volus mordi mian propran orelon. Mia patrino nepre ridis, kiam mi prezentis al ŝi tiun mian<br />

arton. <strong>La</strong> talpo eĉ ne ekridetis.<br />

"Jes ja, li ne havas okulojn por vidi, kion mi faras." - mi pensis, kiam mi tute laciĝis pro la<br />

eksperimentoj.<br />

Sed orelojn li havas. Mi laŭte kriis al li:<br />

- Kiviuvu vi-vi evestavas? [86]<br />

Tio estas birdlingva varianto de la frazo: "Kiu vi estas?" Ĉu la terkastela princo komprenis birdlingve aŭ<br />

ne, mi ne scias, sed li certe ektimis, kaj decidis nepre tuj returni sin. Mi havis bonŝancon por kapti ĝian<br />

veluran kolumon, [87] kaj metis ĝin en la poŝon de mia feljako. Ĝi povas tie dormeti, antaŭ ol inklinos ridi<br />

- mi pensis.<br />

Mi ja ne antaŭvidis, ke ĝi volas elveni ĝuste dum tagmanĝo. Mi luktis kun granda noko farĉita per<br />

marmelado, kiam la terkastela princo komencis gratadi en mia poŝo. Pro la embaraso mi trafis mian<br />

orelon per la forko.<br />

- Tio ne estas laŭ aristokrata etiketo - alrigardis min la feino kritikeme.<br />

- Jes ja ... - mi moviĝadis konfuzita - ĝuste tion mi ne scias ...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!