You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- Atendu, fileto, mia kara, kion mi alportos al vi tuj!<br />
Jen, ŝi, la bonulino, alportis gratenitan kolombidon en pelvo, ornamita per bluaj floroj, kiu kutime nur en<br />
gravaj festotagoj surtabliĝis. Patro tuj metis en mian teleron la birdobruston, sed en tiu momento tra la<br />
pordo subite enruliĝis la magia hometo, Kiŝmedo, kaj senvorte kaptis de mi la teleron kun la viando,<br />
sidiĝis sur la granda kesto, [9] nur poste ekparolis:<br />
- Nu, min direktis certe Dio, ke mi alvenis ĝustatempe. Ĉu saniĝantan infanon vi volas nutri per<br />
kolombido? Ĉu vi ne scias, ke li tuj fariĝus kolombo, kaj dum sep jaroj li devus flugadi tra sepdek sep<br />
landoj?<br />
- Via prudento denove vojaĝas, [10] oĉjo Kiŝmedo - ekridis mia patro, sed patrino timeme tiris min al la<br />
sino, eĉ kovris min per sia tuko, por ke neniel okulbatu [11] min la magia homo.<br />
Tiu magia Kiŝmedo estis malalta, dikforta maljunulo, lia longa, griza barbo atingis lian talion. Kaj vintre,<br />
kaj somere li surhavis feljakon kaj felĉapon, sed liaj oreloj restis ekstere. Tiuj oreloj estis okulfrape<br />
grandaj, kiel ventumilo, cetere li havis malgrandan tomatoforman nazon kaj tiel densajn brovojn, kvazaŭ<br />
liaj lipharoj kreskus sur lia frunto. Kiu ekvidis lin, tiu tuj pensis, ke certe tiel aspektas la fabelaj nanoj,<br />
kiuj gardas trezoron profunde en senlumaj kavernoj.<br />
Povas esti, ke fakte tio estis la profesio de Kiŝmedo, pri tio neniu sciis ion certan. Ekde nekonata tempo<br />
li vivis en iu kaverno de la eksminejo, kiun nenia homa estaĵo enpaŝis krom li. Onidire grifoj [12] gardas<br />
lin, kaj kiun trafus ilia strida [13] voĉo, tiu malfermus la buŝon pro la timo tiel, ke tra la buŝo elfalus la<br />
kapo. Okazis foje, ke dum duonjaro neniu vidis lin, tiam oni diris, ke li certe studas ie magion.<br />
Cirkuladis la opinio, ke li komprenas la lingvon de birdoj, scias, kia kuracforto kaŝiĝas en herboj, povas<br />
ordoni al la vetero, povas forpeli la ratojn per fajfado, kaj kiun li trafus per sia ĉapo, por tiu eĉ papava<br />
kuko fariĝus amara en la buŝo. Do, kompreneble neniu kuraĝis insulti lin en la kvartalo de malriĉuloj, kaj<br />
li ricevis flatojn kaj pladojn ĉie, kie li frapadis la pordon.<br />
Tamen mi alrigardis la potencan personon tiel, kiel atakema leono. Precipe tiam, kiam mia porcio<br />
malaperis inter la feljako kaj felĉapo. <strong>La</strong> senhontulo ja ne timis, ke poste li mem fariĝos kolombo.<br />
Tute ne. Li prefere okupis sidlokon ĉe la tablo, kaj tiris al si la tutan kolombidon.<br />
- Dio gardu nin - li diris -, pli bone estas neniigi la tutan pladon, ol lasi, ke malfeliĉo trafu tiun ĉarman<br />
knabeton.<br />
- Benu Dio - proponis mia patrino timeme la bongustaĵojn, ke nur li ne havu malfavoran opinion pri ni.<br />
Ŝi surtabligis por li eĉ freŝan panbulon, kiu estis ĵus prenita el la bakforno.<br />
Sed mia patro nur ridis pri la maljunulo, kiu eĉ la ostojn tute krakmaĉis, poste la panbulo sekvis la<br />
sorton de la kolombido. Kiam la magiulo konsumis ankaŭ ĝin, li okulsignis al mi.<br />
- Nu, barono Gregorio, malfermu la buŝon, mi vidu, ĉu ĝi enhavas ankoraŭ lacerton? [14]<br />
Li prenis min inter siaj genuoj, kiel vera kuracisto, kaj per siaj krudaj manoj karesis mian gorĝon. Eĉ<br />
magian formulon li deklamis:<br />
Ranhororo,<br />
Ratkoloro,<br />
Vi saniĝos