18.01.2013 Views

Hrvatski filmski ljetopis, broj 56 (2008) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 56 (2008) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 56 (2008) - Hrvatski filmski savez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hfl_<strong>56</strong>-q6.qxp <strong>2008</strong>-12-18 15:22 Page 172<br />

Najslo`eniji zadaci u radu filmskog arhivista odnose se na vrednovanje<br />

filmskoga gradiva. Taj je zadatak u obradi filmskoga gradiva najmanje obra-<br />

|ivan u stru~nim i znanstvenim radovima, pa je ovaj rad upravo prilog tome<br />

podru~ju. Vrednovanju prethodi izrada kriterija koji }e se temeljiti na stajali{tu<br />

cjelovitosti filmskog djela kao dijela filmskog i ukupnog kulturnog<br />

naslije|a. Za utvr|ivanje vrijednosti i kriterija prosudbe filmskoga gradiva<br />

potrebno je, osim temeljitog poznavanja nacionalne kulturne ba{tine, povijesti<br />

i specifi~nosti razvoja hrvatske kinematografije, i temeljito poznavanje<br />

nastanka i razvitka europskog i svjetskog filma, glavnih pravaca i zna~ajki<br />

svjetske knji`evnosti, posebno u 19. i 20 stolje}u, tako|er i likovnih i glazbene<br />

umjetnosti, kao sastavnica u nastajanju filmskog djela.<br />

Filmsko gradivo koje se trajno ~uva u Hrvatskoj kinoteci istodobno je i arhivsko<br />

gradivo te podlije`e i zakonitostima obrade arhivskoga gradiva.<br />

Mnoga antologijska djela hrvatske kinematografije predstavljaju kulturno<br />

dobro najve}e vrijednosti, a hrvatska je filmska ba{tina istodobno sastavni<br />

172<br />

Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 14 (<strong>2008</strong>), br. <strong>56</strong>, str. 167 do 174 Sa`eci / Summaries<br />

prevelike du`ine) te posebni program `urnala Hrvatska u rie~i i slici. Na festivalu<br />

su, uklju~uju}i one iz NDH, prikazani filmovi 14 zemalja: Italije,<br />

Njema~ke, Bugarske, Danske, Finske, Nizozemske, Norve{ke, Portugala,<br />

Rumunjske, [vedske, [vicarske, [panjolske i Ma|arske; festival se odr`avao<br />

od 28. VIII. do 15. IX. 1942. Strani novinari posebno su dobro do~ekali<br />

film Stra`a na Drini; prenose se opse`ni citati iz talijanskih novina. Copa<br />

Mussolini za najbolji njema~ki film dobio je film Veliki kralj (Der Große<br />

König) Veita Harlana; Copa Mussolini za najbolji talijanski film dobio je<br />

film Bengasi Augusta Genine; Coppa Volpi za najbolju glumicu dodijeljena<br />

je Kristini Söderbaum za film Zlatni grad (Die Goldene Stadt) Veita Harlana,<br />

dok je kao najbolji glumac nagra|en Fosco Giachetti za spomenuti Bengasi.<br />

Nagradu Me|unarodne slikopisne komore dobio je Zlatni grad zbog<br />

upotrebe boje, dok je predsjednik Me|unarodne slikopisne komore nagradio<br />

ma|arski film Alfa Tau za monta`u.<br />

No tu nagradama nije bio kraj — medaljama je nagra|ena sekcija dokumentarnih<br />

filmova. U toj je sekciji nagra|ena i Stra`a na Drini. Zna~aj ove nagrade<br />

se od 1942. godine pa do danas znatno preuveli~avao, stoga treba navesti<br />

da je tu medalju uz Stra`u na Drini dobilo jo{ deset drugih filmova.<br />

Nagra|ena je tako Italija za filmove Comachio, Muzika vremena (Musica<br />

del tempo) i Alpinisti i orlovi (Rocciatori e Aquile), Njema~ka za filmove<br />

Morski orao (Der Seeadler), Razne melodije (Bunter Reigen) i Promjene u zemlji<br />

(Erde Aufgewaltmärchen), [vicarska za film Zastava ~ovje~nosti (Le<br />

drapeau de l'humanite), Rumunjska za film Rimska zemlja (Terra di Roma)<br />

te Ma|arska za filmove Mala kukavica (A kis kakuk) i @ivot i smrt Stjepana<br />

Horthya. Me|utim, uz »glavne«, podijeljene su i jo{ neke »nagrade Biennalea«:<br />

Ma|arskoj za film Ljudi na gori (Emberek a havason), Italiji za Mi<br />

`ivi (Noi vivi), Njema~koj za Be~ka krv (Wiener Blut), [panjolskoj za film<br />

Goyesca, Njema~koj za film Velika sjena (Die Grosse Schatten), Portugalu<br />

za film Alla ariba i Rumunjskoj za film Odessa u plamenu (Odessa in fiamme).<br />

Medalje Biennalea podijeljene su [vedskoj za film Strijelci (Snapp Hanar),<br />

Finskoj za film Preko granice (Yli rajan), [panjolskoj za Prokleto selo<br />

(La Aldea maldita) te Ma|arskoj za film Ispa{tanje (Negyediziglen).<br />

ARHIVISTI^KI PRILOZI<br />

Mato Kukuljica, Carmen Lhotka<br />

Zoran Lhotka, nakon pet godina<br />

Prilog o `ivotu i radu Zorana Lhotke, majstora zvuka i vode}eg hrvatskog<br />

foley artist-a, koji je svojim radom obilje`io nekoliko desetlje}a hrvatskoga<br />

filma, tj. njegova audiotivnog dijela, kao muzi~ki voditelj, majstor zvuka,<br />

izumitelj, eksperimentator u podru~ju zvu~nih efekata i {umova, te na koncu<br />

kao restaurator zvuka u Hrvatskoj kinoteci od 1980. Prilog donosi biografsku<br />

bilje{ku o njemu, te kompletnu filmografiju njegova rada u filmskoj<br />

industriji.<br />

Mato Kukuljica<br />

Vrednovanje filmskoga gradiva UDK: 791:930.25<br />

NDH was represented by the middle-length documentary Watch on the<br />

Drina, cultural film Baroque in Croatia (Barok u Hrvatskoj), documentary<br />

The Youth of Croatia / Ustasha Youth Work Service (Mladost Hrvatske /<br />

Radna slu`ba Usta{ke mlade`i; withdrawn because of its length) and the special<br />

programme of the newsreel Croatia in Words and Pictures (Hrvatska u<br />

rije~i i slici). The Festival presented films from 14 countries, including those<br />

from NDH: Italy, Germany, Bulgaria, Denmark, Finland, the Netherlands,<br />

Norway, Portugal, Romania, Sweden, Switzerland, Spain and Hungary. The<br />

Festival ran from 28 August to 15 September 1942. Watch on the Drina was<br />

received by foreign journalists especially well; comprehensive citations from<br />

Italian newspapers are presented. The Copa Mussolini Award for best<br />

German Film went to the film The Great King (Der Große König) by Veito<br />

Harlan; the Copa Mussolini Award for best Italian film was granted to the<br />

film Bengasi by August Genina; the Copa Mussolini Award for best actress<br />

went to Kristina Söderbaum for the film by Veito Harlan. Fosco Giachetti<br />

was awarded as the best actor for the film Bengasi. The International Film<br />

Chamber Award was given to The Golden City (Die Goldene Stadt) because<br />

of its use of colour, while the President of the International Film Chamber<br />

awarded the Hungarian film Alfa Tau for editing.<br />

However, there were more awards — the documentary section was awarded<br />

with medals. Watch on the Drina was also awarded as part of this section.<br />

The importance of this award has been significantly exaggerated from 1942<br />

to this date and therefore it should be mentioned that this award was given<br />

to ten other films, besides Watch on the Drina, as well. Italy was awarded for<br />

the films Comachio, Musica del tempo and Rocciatori e Aquile, Germany for<br />

the films Der Seeadler, Bunter Reigen and Erde Aufgewaltmärchen,<br />

Switzerland for the film Le drapeau de l'humanite, Romania for the film<br />

Terra di Roma and Hungary for the films A kis kakuk and Life and Death of<br />

Stjepan Horthy. However, apart from the »principle« awards, the Biennale<br />

Awards have also been granted to: Hungary for the film People on the Alps<br />

(Emberek a havason), Italy for We the Living (Noi vivi), Germany for Vienna<br />

Blood (Wiener Blut), Spain for the film Goyesca, Germany for the film Der<br />

Grosse Schatten, Portugal for the film Alla ariba and Romania for the film<br />

Odessa in Flames (Odessa in fiamme). Biennale Medals were granted to<br />

Sweden for the film Scanian Guerilla (Snapp Hanar), Finland for the film Yli<br />

rajan, Spain for The Cursed Village (La Aldea maldita) and Hungary for the<br />

film To the Fourth Generation (Negyediziglen).<br />

FILM ARCHIVES<br />

Mato Kukuljica, Carmen Lhotka<br />

Zoran Lhotka, five years later<br />

A text on the life and work of Zoran Lhotka, sound designer and editor<br />

and leading Croatian foley artist, who marked several decades of Croatian<br />

film, i.e. its auditory part, as music director, sound designer, inventor,<br />

experimentator in the field of sound effects and noise, and in the end as<br />

sound restorer at the Croatian Cinemateque since 1980. This text contains<br />

biographical notes on Lhotka and a complete filmography of his work in<br />

the film industry.<br />

Mato Kukuljica<br />

Evaluating film material<br />

UDK: 791:930.25<br />

The most complex task in the work of a film archivist is the evaluation of<br />

film material, particularly pieces that have been least analysed in professional<br />

and scientific studies. This article is a contribution to that field of<br />

work. Prior to evaluation it is necessary to establish the criteria which<br />

should be formed from the standpoint of the film as a whole and as part of<br />

the overall film and cultural heritage. In addition to a thorough understanding<br />

and knowledge of national cultural heritage, history and characteristics<br />

of the development of Croatian cinematography, determining the<br />

values and criteria based on which film material is to be judged requires a<br />

thorough understanding of the emergence and development of European<br />

and world film, main trends and characteristics of world literature, especially<br />

of the 19th and 20th century, and of the visual and music arts, as<br />

components in the creation of a film piece.<br />

Film material that is permanently preserved in the Croatian Cinemateque<br />

is at the same time archival material and must be treated as any other<br />

H R V A T S K I F I L M S K I L J E T O P I S <strong>56</strong>/<strong>2008</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!