Undervisning i andetsprogslæsning og -skrivning - Ministeriet for ...
Undervisning i andetsprogslæsning og -skrivning - Ministeriet for ...
Undervisning i andetsprogslæsning og -skrivning - Ministeriet for ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
52<br />
skrift, eller om hvordan man afkalker en kaffemaskine. Instruktioner<br />
stiller samme læsekrav som de in<strong>for</strong>merende tekster.<br />
Opslagstekster omfatter skilte, kort, oversigtstavler, prislister,<br />
køreplaner, telefonbøger, kontoudskrifter mv. Man tænker<br />
sjældent på disse tekster som egentlig tekst, da det kun er en<br />
del af den enkelte tekst, der skal læses - ofte blot enkelte ord,<br />
tal eller måske korte sætninger. Læsning af opslagstekster stiller<br />
krav om <strong>for</strong>ståelse af den grafiske opbygning, præcis ordafkodning<br />
<strong>og</strong> <strong>for</strong>ståelse <strong>og</strong> man skal kunne skanne <strong>for</strong> at lokalisere<br />
et symbol eller en gruppe af symboler, fx navne, datoer, tal eller<br />
ord.<br />
Udfyldningstekster er eksempelvis blanketter, <strong>for</strong>mularer, lønsedler,<br />
skemaer. Også udfyldningstekster kræver en meget<br />
præcis læsning. For at kunne skrive de korrekte oplysninger<br />
skal man kunne læse overskrifter <strong>og</strong> eventuelle vejledninger til<br />
de enkelte felter.<br />
Skærmtekster ligner indholdsmæssigt de ovennævnte teksttyper,<br />
men adskiller sig på grund af deres visuelle fremtrædelses<strong>for</strong>m.<br />
Det er efterhånden et krav at kunne hente oplysninger fra en<br />
skærmtekst. Men det kan være uoverskueligt at orientere sig i<br />
de muligheder skærmteksterne byder på. Læseundervisningen<br />
må der<strong>for</strong> <strong>og</strong>så omfatte brug af de hjælpefunktioner, der kan<br />
give overblik over et pr<strong>og</strong>rams struktur <strong>og</strong> indhold.<br />
Skønlitterære tekster udnytter ofte spr<strong>og</strong>lige virkemidler <strong>og</strong> symboler,<br />
som kan være vanskelige <strong>for</strong> andetspr<strong>og</strong>ede at <strong>for</strong>stå. I<br />
de senere år er der d<strong>og</strong> udkommet en hel del skønlitterære<br />
bøger, der enten er læsepædag<strong>og</strong>isk bearbejdede eller skrevet<br />
direkte med en læsesvag målgruppe <strong>for</strong> øje. Det kan <strong>og</strong>så anbefales<br />
at inddrage oversatte tekster fra kursisternes hjemlande<br />
både i læseundervisningen <strong>og</strong> til læsetræning, <strong>for</strong>di baggrundsviden,<br />
som er af væsentlig betydning <strong>for</strong> <strong>for</strong>ståelsen vil være<br />
etableret i <strong>for</strong>hold til sådanne tekster. Når det drejer sig om<br />
skønlitterære tekster til læsetræning, gælder det om, at kursisterne<br />
- gerne sammen med læreren - vælger en tekst, der er<br />
spændende, sjov eller interessant at læse i <strong>for</strong>hold til den enkeltes<br />
læsekompetence. At teksten rummer en handling, en god