26.07.2013 Views

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

således flere dagligdagshændelser ude i ”virkeligheden”, mens Edisons studie for‐<br />

trinsvis optog kontrollerede fremførelser af kendte personligheder, som optrådte for<br />

kameraet (Bordwell 1993: 452‐455). En central teoretisk diskussion, som har pågået<br />

gennem store dele af filmteoriens historie, er om filmen er sprog eller kunst. Blandt<br />

de russiske formalister er Pudovkin og Eisenstein de første, der eksplicit formulerer<br />

tilgangen til film set som sprog, og baseret på Kuleshov og Timochenko’s tidlige<br />

undersøgelser, afprøver de gennem sammenligninger med verbalsproget mulig‐<br />

heden for at opbygge filmens grammatik (Agel 1972: 74). Eisenstein sammenligner<br />

filmsproget med fjernøstlige skriftsprog (Ibid.: 101), hvor man kan kombinere to<br />

skrifttegn med egen betydning til et tredje og mener dermed, at det netop er det,<br />

der sker i montagen, hvor de enkelte indstillinger bliver til tegn på linje med skrift‐<br />

tegnene. Arnoux siger, at filmen er et billedsprog med eget ordforråd, syntaks,<br />

bøjning, vedtægter og grammatik (Ibid.: 102). Bresson mener, at film ikke er et skue,<br />

men en skrift (Ibid.: 103), og Morin siger, at filmen er en kinæstesi, ”en rå drivende<br />

kraft af følelsesbetonet meddelagtighed, en fremkaldelse af logos. Bevægelse bliver<br />

rytme og rytmen bliver sprog. Fra bevægelse til kinæstesi og tale” (citeret i Agel<br />

1972: 109).<br />

Montagen er helt central hos de russiske formalister, som anser den som filmens<br />

eneste sprog, hvor betydningen udelukkende er hjemmehørende i sammenstillingen<br />

af indstillinger. Pudovkin siger i Film Technique (1929), at<br />

Klipningen er filminstruktørens sprog. Ligesom i det talte sprog, således<br />

i klipningen: der er et ord – et stykke eksponeret film, billedet; og en<br />

sætning – kombinationen af sådanne stumper.<br />

(citeret i Kjørup 1975: 27)<br />

Pudovkin og Eisenstein diskuterer om montagen af indstillinger skaber sammen‐<br />

kædning eller sammenstød mellem disse. For Pudovkin svarer montagen til at<br />

sammensætte filmiske mursten, som tilsammen skaber filmiske sætninger. For<br />

Eisenstein er montagen stærkest, hvor indstillingerne ikke passer harmonisk<br />

sammen, men ”Det punkt hvor der ved sammenstødet mellem to givne forhold<br />

opstår en tanke.” (Kjørup 1975: 28). Hvor Pudovkin mener, at montagen skaber en<br />

udvikling af en ide, og at filmkunsten derfor har en overvejende episk funktion,<br />

mener Eisenstein, at montagen i høj grad er et mere dramatisk princip (Agel 1972:<br />

83). Sondringen er for dem begge, at den enkeltstående indstilling ikke har en auto‐<br />

nom betydning, men først får sin endelige betydning (funktion) i montagen med<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!