26.07.2013 Views

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Leeuwen 2006: 12). De savner således et fokus på den tegnskabendes interesse i<br />

kommunikationen og dermed på deres intentioner og subjektivitet.<br />

2.2.3 Visuel grammatik<br />

O’Toole argumenterer for, at en analyse af et billede må tage udgangspunkt i det,<br />

der er i billedet, og i forlængelse heraf, det, der ikke er der. Således defineres betyd‐<br />

ningen af et billede i høj grad ved det, der er valgt fra (fra det semiotiske betyd‐<br />

ningspotentiale). For O’Toole er semiotik dermed studiet af de mærker, der konkret<br />

er lavet på lærredet, de former, der er skabt i skulpturen eller de strukturer, der er<br />

skabt i en bygnings arkitektur. Han mener, at for nogle mere klassiske semiotikere<br />

(her hentydes til en lang tradition i forlængelse af Saussure herunder især Barthes)<br />

er et værks forskellige delelementer principielt ækvivalente ”signifiers” for den<br />

samlede betydning, som er ”signified”. I forhold til dette argumenterer O’Toole for<br />

en funktionel semiotisk tilgang, hvor der, tilsvarende verbalsproget, er specifikke<br />

systemer (af tegn), som opfylder bestemte funktioner i (kunst)værket. (O’Toole<br />

1994: 170). Det bygger på helt bestemte grammatiske strukturer og systemer, som<br />

lader sig beskrive gennem funktionel semiotik.<br />

Kress og van Leeuwens har i Reading Images den erklærede målsætning at sætte den<br />

visuelle grammatik på den videnskabelige dagsorden.<br />

In our view, most accounts of visual semiotics have concentrated on<br />

what linguists would might be regarded as the equivalent of ‘words’ –<br />

what linguists call ‘lexis’ – rather than ‘grammar’, and then on the<br />

‘denotative’ and ‘connotative’, the ‘iconographical’ and ‘iconological’<br />

significance of the elements in images, the individual people, places<br />

and things (including abstract ‘things’) depicted there (…) we will<br />

concentrate, by contrast, on ‘grammar’ and on syntax, on the way in<br />

which these elements are combined into meaningful wholes. Just as<br />

grammars of language describe how words combine in clauses,<br />

sentences and texts, so our visual ‘grammar’ will describe the way in<br />

which depicted elements (…) combine in visual ‘statements’ of greater<br />

or lesser complexity and extension.<br />

(Kress & van Leeuwen 1994: 1)<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!