26.07.2013 Views

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

Multimodal Socialsemiotik & Levende Billeder

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kommunikative mål i forhold til at udtrykke betydning i en bestemt kommunikativ<br />

sammenhæng (kommunikationssituation / situationel kontekst). Relationen mellem<br />

systemet og den konkrete realisering kaldes Instantiering (Instantiation), og dette<br />

opfattes som et kontinuum gående fra system til tekst (instance). Systemenden er<br />

således det samlede bagvedliggende potentiale, og tekstenden er de konkrete<br />

eksempler på instantieret betydning (Frimann 2004).<br />

Eftersom sproget først og fremmest ses som en ressource for instantiering af betyd‐<br />

ning, bliver ”grammar” det værktøj, som anvendes til at beskrive og organisere dette<br />

potentiale teoretisk. Frem for at placere sprogets formelle komponenter som<br />

centrale, og fokusere på syntaktiske strukturer, tager SFL som sprogteori udgangs‐<br />

punkt i sprogets funktion, og som følge heraf i hvad og hvordan sproget<br />

kommunikerer. Dermed er grammatikken ikke et forudgående regelsæt, men skal<br />

derimod beskrive sproget i brug, og netop denne deskriptive tilgang til sproget er<br />

ifølge Halliday et af de væsentligste områder, hvor SFL adskiller sig fra de traditionelt<br />

mere præskriptive og normative grammatiske traditioner. Sprog er hvad sprog‐<br />

brugere rent faktisk anvender i forskellige kontekster, og grammatik er sprog i brug i<br />

forskellige diskurser.<br />

SFL tager udgangspunkt i den sociale kontekst og undersøger, hvorledes sproget<br />

både agerer ud fra og er reguleret af denne. Når sprog er en systematisk ressource til<br />

at udtrykke betydning i en kontekst, er lingvistik for Halliday studiet af, hvordan indi‐<br />

vider anvender verbalsproget til at udveksle betydning. Netop fordi sproget<br />

eksisterer i en kontekst, må det undersøges i forhold til denne kontekst. Dermed er<br />

de mulige valg fra betydningspotentialet, det, der er kommunikativt velegnet i en<br />

given kommunikationssituation i en given kultur. Selvom hele betydningspotentialet<br />

i princippet altid er til rådighed, vil der således typisk reelt ikke være adgang til hele<br />

sprogsystemet, da det kun vil være specifikke dele af potentialet, som typisk vil være<br />

velegnet i bestemte situationelle kontekster. Disse typer af situationsafhængige<br />

”delpotentialer”, som befinder sig mellem system og tekst på instantieringsaksen<br />

kaldes registre (Halliday 2005: 27). De er beskrivelsen af bestemte kategorier inden<br />

for lingvistisk variation set i forhold til den situationelt kontekstuelle sammenhæng,<br />

betydningsudvekslingen udspilles i. Andersen og Smedegaard definerer registre som<br />

”en konfiguration af semantiske ressourcer, som medlemmerne af en kultur<br />

associerer med en bestemt type af situation” (2005: 374). Registrene er en konse‐<br />

kvens af de metafunktionelle aspekter af konteksten, som Halliday kalder Field,<br />

Tenor og Mode, og afspejles gennem de leksikogrammatiske valg. Disse tre kon‐<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!