Handbook for translators of Spanish historical ... - University Library
Handbook for translators of Spanish historical ... - University Library
Handbook for translators of Spanish historical ... - University Library
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
APPENDIX A<br />
Translation and Transcription . The following photostatic<br />
copies <strong>of</strong> manuscripts have iDeen sSlected as typical<br />
documents <strong>of</strong> the sixteenth, seventeenth, eighteenth, and<br />
nineteenth centuries in regard to su'bject matter. The<br />
first sixteenth century document presented is an interrogatory<br />
according to which any witnesses presented "by Viceroy<br />
Don Antonio de Mendoza were to "be questioned in the course<br />
<strong>of</strong> the visita held in 1543. The second sixteenth centurydocument<br />
is a commission issued by Fray Alonso de Montufar<br />
to Alonso Fernandez de Segura, appointing him inspector<br />
general <strong>of</strong> Mexico and adjoining ecclesiastical jurisdiction.<br />
This commission was issued at Mexico City on<br />
April 2, 1569. These photostatic copies were made from the<br />
originals fdled in The Latin-Americar Collections <strong>of</strong> The<br />
<strong>University</strong> <strong>of</strong> Texas.<br />
From the same depository, two sample documents were<br />
taken <strong>for</strong> the seventeenth century. One <strong>of</strong> these is a<br />
royal order hy which the king instructs Francisco Ramirez<br />
Briceno, governor and captain-general <strong>of</strong> the province <strong>of</strong><br />
Yucatan, or whoever might be in command, to provide supplies<br />
<strong>for</strong> the Jesuit establishment in M^rida. The other document<br />
is a religious oath talcen by a friar, on June 11, 1653.<br />
Copies <strong>of</strong> two documents <strong>for</strong> the eighteenth century were<br />
taken from the <strong>Spanish</strong> Archives <strong>of</strong> Texas, <strong>of</strong> The <strong>University</strong><br />
<strong>of</strong> Texas. One is a letter written on October 2, 1760, by<br />
Phelipe de Mbago to the ayuntamiento <strong>of</strong> San Antonio in<br />
which he <strong>of</strong>fers his services as the new commander at San<br />
Saba. The other document is a petition drawn up by several<br />
members <strong>of</strong> the royal presidio <strong>of</strong> San Agustin, in which they<br />
request their annual allotment <strong>of</strong> gunpowder; it is dated<br />
January 2, 1762.<br />
Only one document was selected <strong>for</strong> the nineteenth century.<br />
This docToment is a letter signed by Stephen F.<br />
Austin at San Felipe de Austin on August 28, 1826. In<br />
this letter Austin states that he has taken depositions <strong>of</strong><br />
certain witnesses concerning Peter Ellis Bean. The letter<br />
was also taken from the <strong>Spanish</strong> Archives <strong>of</strong> Texps.<br />
These photostatic copies have been presented here as<br />
samples <strong>of</strong> the application <strong>of</strong> the principles and rules set<br />
down in the <strong>for</strong>egoing pages. After the doc\ament was carefully<br />
read, a transcription was made, and is presented<br />
immediately following the document. A translation <strong>of</strong> the<br />
transcription is then e:iven.<br />
-123-