22.03.2013 Views

Handbook for translators of Spanish historical ... - University Library

Handbook for translators of Spanish historical ... - University Library

Handbook for translators of Spanish historical ... - University Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPTER II<br />

PALEOGRAPHY<br />

The reading <strong>of</strong> manuscripts is obviously the most important<br />

operation in the study <strong>of</strong> documents. Whether a manuscript<br />

is to "be preserved, transcribed, or translated, it<br />

must first "be read in part or as a whole. The ahility to<br />

read manuscripts accurately is acquired only as a result<br />

<strong>of</strong> actual experience in studying documents. In addition<br />

to experience, however, the reading <strong>of</strong> manuscripts may<br />

he facilitated hy a study <strong>of</strong> the development <strong>of</strong> handwriting,<br />

and by making use <strong>of</strong> the scientific aids available<br />

<strong>for</strong> that purpose.<br />

In a study <strong>of</strong> this nature it is not necessary to delve<br />

into the development <strong>of</strong> handwriting in great detail. Nevertheless,<br />

a brief sketch <strong>of</strong> the history <strong>of</strong> handwriting may<br />

be presented as an aid to the translator <strong>of</strong> <strong>Spanish</strong> <strong>historical</strong><br />

documents. Familiarity with types <strong>of</strong> handwriting<br />

used in different periods <strong>of</strong> history will facilitate identification<br />

<strong>of</strong> questioned documents. Furthermore, valuable<br />

assistance in the reading <strong>of</strong> faded or poor handwriting<br />

may be obtained by using certain scientific methods and<br />

instruments devised <strong>for</strong> that purpose. The remaining portion<br />

<strong>of</strong> this chapter presents (l) a sketch <strong>of</strong> the history<br />

<strong>of</strong> <strong>Spanish</strong> handwriting, and (2) a brief exposition <strong>of</strong><br />

various scientific aids <strong>for</strong> the reading <strong>of</strong> manuscripts.<br />

1. Development <strong>of</strong> <strong>Spanish</strong> Handwriting.<br />

Be<strong>for</strong>e the Romans invaded Spain, the aboriginal tribes<br />

<strong>of</strong> Spain spoke various Iberian dialects. They had a<br />

native <strong>for</strong>m <strong>of</strong> handwriting. This Iberian hand is to be<br />

found only in archeological specimens, and particularly on<br />

coins. According to certain paleographers, the letters<br />

<strong>of</strong> the Iberian alphabet are founded on the Phoenician and<br />

archaic Greek alphabets. ^ The most outstanding characteristic<br />

<strong>of</strong> Iberian inscriptions is the lack <strong>of</strong> vowels. A<br />

study <strong>of</strong> Iberian handwriting, however, falls more properly<br />

within the field <strong>of</strong> numismatics, and, consequently, out-<br />

de Paleograf la diplomat ica<br />

Manual •^Jesus Munoz y Rivero ,<br />

espanola de los siglos XI al XVII , p. 14.<br />

-8-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!