138 AN AUSTRALIA3 LAKGUAGE. 26. ICeawai Elianug y~ika ba barun kinko, wonto ba TLareptrr kako Thidoni kako nnkug kako mahogun tako. 27. G~tun kaun-a!-kau15-a!kan ileprokan Itharael ka, yaki-kalai EliGu koba fpropet koba ; keawaran wakal baruu kinbirug turon umatoai-a, wonto ba noa Naatnall Thuriakil. 98. Gatun yanti~ bara lcak~!lla ftLunag6g ka, gurra bara unni tara, bukka kaun il kakulla, 99. Gatuu bougkullPi~n, gat1111 yipa boil kokei*& birug, gatun bon yutea pita kako bulkiri- ko kokeri ko wittitoara ko, wai-eka.umil koa bara boll nallugghn bartin. 30. \Tonto noa La umolliela \villi koa Larun katca, waita nwa. 31. G,~tun noa uwa badn Kapernaum kako, kokerh ko Galilaia kako, kittun miyelliela Larun purreag ka thabbat ka. 35. Cjl.~t1111 bara kota wiyellikanne tin gikoumba tin ; kulla giko- u~nba pnlli kaiyukan. 33. Gntrin kakulla makal kuri fthulzapdg ka, gikoug kin minki ka marai kakulla tdiabol koba yarakai koba, gittull noa kaipullelin ~vokka, 34. Wiyelliela, I
140 AX AUSTRALIAK LASGUAGE. tabirug kokerti birug Galilaia kabirug, gatull Iudaia kabirug, gatun tHierothalen1 kabirug ; gatun kaiyuto Peh6a-umba kakulla turon ~uululliko barun. 18. A! gatu-I bara kuri wakal kiri kurrea pirrikilli&el la muimikan Irartil; gatun nulna bar^ boll kurrilliko koked kolag, &tun wi~lllillliko boil gikoug kinko mikan tako. 19. Gatun keamai bara naira wonnCn kurrilliko munu& kolag lionara tin, uma bara wokka lag kokera bulwarra ka, gt~ln mnpea boil bar& kulla koa \I-illi-willi kako pirrikilligt5lkan 16th~ kin mikaa ta. 20. Gatun ilakulla noa ba kotellikanne barhba, wiya noa bon, Ela kiri, yarakai giroi~mba wareka giroug kinbirug. 2 1. Gatun bara tgaramn~ateu gatun Parithaioi kota, wiyelliela, Gan-ke unni miyan ba yarakai? Gallto kaiyu-kan-to warekulliko yarakai, wonto ba wakallo Eloito ? 24. Wonto noa ba Ietlluko gurra kotatoara bartinba, niunroa wiya wiyelliela barun, Minarig tin nurn kotelliela bulb61 lako nurun kin ba ko. 23. TvVounBn nlurririg wiyelliko, Girohmba ko yarakaito wareka giroug kinbirug ; &a wviyellilio, Bougkullia gatun uwolliko? 24. Wonto ba gurra-uwvil koa nura kaiyukan noa yinal kiri koba purrai tab% yarakai wareknlliko (wiya noa lnunni karkl), Wiyan banug, bougkullia gatun lnara girouniba pirrikilligB1, gatun waita unwolla giroug ka tako kokerli ko. 45. Gatun tanoa-kal-bo bougulletin noa barun kin mikan ta, gatun mhnkulla unnug gik<strong>of</strong>imla pirrikCa noa ba, gatun waita uwa gikoug ka tako kokerii ko koti kako, pitalmulliela bon Eloinug. 26. Gatun yantin bara kotelliela, gatun bara gaiya pitalma bon Eloinug, gatun kinta lag bara kauwal, katan wiyelliela, Nakulla geen minarig konkin buggai. 27. Gatun yakita yukita waita uwa noa, g,atun nakulla wakal ttel6nbnug, giakai yitirra Lebi, yellawollin wunkilligB1 la ; gatuu noa wiya bon, Yetti~volla tia. 25. Gatun noa whkulla yanti bo bougkullbfin, gatun iloa bon yettiwa. 29. Gatun Lebiko boil noa upea kauwil takillikanne gikouh ka ta kGti ka kokera : katun kauwal kakulla konara tel6nai ko gatun tarai to yellawa barun katoa 30. Wonto ba barunba fgarammateu gatun Paiithaioi koakillan bara barun wirrobullikan gikoumba, wiyelliela, Minarig tin nura tatan gatuii pittan bai-un katoa ftel6nai koa gatun yarakai toa ? 31. Gatun noa IBthuko wiya barun, wiyelliela, Bara ba nloron tai katan keawai bara wiyan karAkil; wonto ba bara munni katan. 32. Uwa bag wiya korien ko murrog taiko, wonto bs yarakai willug ko minki kakilliko. 33. Gatun wiya boil bara, Ninarig tin bara mupai kitan mur- THE GOSPEL BY LUKE, C. 5. 141 rinmurrin \virrobullikan Ioanne-hmba, gatun \v iyaii n iyellikacne, gatun yantibo bara Parithaioi koba ; wonco ba giroumba ko tatan gatun pittan 3 34. Gatun noa wiya barun, Wiya, nura kaiyukan mupai umulliko barun wonnai kakillaikanne, yakita-kalai poribai ba Batan barun katoa ba ? 35. Wonto ba purreag kaniul wal, n1611411 ~val boil ba poribai barun kinbirug, gatun yakita gaiya bai-a lnupai-kakillini~n purreag ka unta tara. 36. Gatun wiya noa barun nakil fparal~ol giaiiai : Iceamai kiri ko wu~illinlin buggaikdl korokil la ; &a La, yanti buggaikil yiirbuggantin gaiya wal, gatun pontol bo&gaikil labiiug keawai kurokil kiloa kitan. 37. Gatun keawai kiri ko wupiiilin buggaiktil frvain pika ka korokil la; kulla bu&gailiillo potopai-yiniui a1 pika ka, gatun kiroabullinh, gatun pika kani~n yarakai. 35. Wonto ba bukgaikil twain wuiiiln x~-al buggaikdl la pika ka; iatun buloara lnurrirllg Bitan. 39. Gatrln kemvai kiwi koba pittinlill korokil twain keawai ~loa manfin bu,kgaikil twain, knlla noa ~viyan korokil ta murnirag. W1NT.A VI. GATUX yakitn thabbat ka buloara, yukita tliahbat lia kurri-liurri, uwa gaiya noa murrug lroa yeaig61 loa ; gatuii bara wirrobulli-kanto @ikoug ka to tittia wollug yeai, &atatun takulla mirro-nlirrom2i nlattara barun kin. 2. Gatun taraikanto Parithaioi koba niJra bar~m, illiliarig tin nura uman unnoa keamaran mi~rriri& ulnulliko unti tara pul~eig ka thabbat ka 1 3. Gatun noa Ibthuko miya, wiyelliela, Wiya ilura, miya nnra, wiya ba unni, Dabid-to noa ba upa, niuwoabo ba kapirri kakilla gatun bai-a gikoug katoa ; 4. Uwa noa ba kokera kai Eloi koba, katun mankulla takulla nulai nakillilianne, katun &uknlla barun kikou& katoa ba ko, keawaran murrarag takilliko, wonto ba bartinba ko f-hiereu koba ? 5. Gatun noa barun miya, Tina1 ta kiri koba, piriwal noa katan yantin ko thttbbat ko. 6. Gafun yakita kakulla tarai ta thalbat ta, uwa gaiya noa tthunag6g ka gatun wiyelliela : gatun ~vakil ktiri unta kakulla, miittibra gik<strong>of</strong>irnba tukkakkeri tirrai kakulla. 7. Gatun bara tgirammateuko gatun Parithaioiko turninlea boi~, wiya bon noa ba turon umulla purreig ka thabbat ta ; wiyayemma-uwil koa bara bon. S. Wonto iloa ba kota barimba gurrulliela, wiya bon no;t illittkrakan tirraikan, Eougkullia, gatun karokilla willi ks. Gatuil noa bougkullbin, gatun garokb. 9. Wiya gaiya noa IBthuko barun, Wiyinin n-a1 bab; nurun
- Page 1 and 2:
AN AUSTRALIAN LANGUAGE AS SPOKEN BY
- Page 3 and 4:
- INTRODUCTION CONTENTS. . .. . . .
- Page 5 and 6:
X THE ILLUSTRATIONS. The New Englan
- Page 7 and 8:
H~V IRTEODUCTION. WTBODUCTIOR. xv i
- Page 9 and 10:
sriii IHTPODOCTIOX. It mar possibly
- Page 11 and 12:
xsii IBTBODUCTION. carried to Austr
- Page 13 and 14:
xxvi IPI-TBODUCTION. ha~e noticed i
- Page 15 and 16:
XSX IXTEODUCTION. ' tvo ' or ' seco
- Page 17 and 18:
I have no cloubt that this is the s
- Page 19 and 20:
and the Awabakal has a 'conjoined d
- Page 21 and 22:
degree of error, ~vhicll aEects als
- Page 23 and 24:
dPi INTBODCCTION. the numeral ' ten
- Page 26 and 27:
Xi 161RODUCTIO7S. use, the Latin su
- Page 28 and 29:
lri IHTI~ODCCTION. which they are j
- Page 30 and 31:
11 ISTBODGCTIOS. the Kelts, a ~ ery
- Page 32 and 33:
' fire.' They hare no circuiucision
- Page 34 and 35:
CVJIPREHESDIR'U THE PItISCIPLES AS1
- Page 36 and 37:
Jlaring resicled for manr years in
- Page 38 and 39:
Cudgel, Gammon, Gibber, Gummy, Goon
- Page 40 and 41:
The essential vorrels are 2, z", 22
- Page 42 and 43:
8 AN AUSTRALIAN L~GVAOE. THE GBIJIJ
- Page 44 and 45:
12 AN AVSTEALIAX LASGCAGE. to the a
- Page 46 and 47:
'n.1-VZ sa-ux ua-pRN soponog { "JON
- Page 48 and 49:
RECIPROCAL Pnoao~xs. Gatoa-bo, 'Iln
- Page 51 and 52:
OF THE PARTICIPLES. 1. The Pr~senf.
- Page 53 and 54:
30 AN AUSTBILIAW LBSGUAGE. PERAIISS
- Page 55 and 56:
Declension of this Verb, 11-11en it
- Page 57 and 58:
PARTICIPLES. T. 1. Tiir-bur-rill-iu
- Page 59 and 60: SUBJ'OXCTTTE 3100~. T. 10. Tetti bu
- Page 61 and 62: PREPOSITIONS. Ba, 'of [--deiloting
- Page 63 and 64: %[he+- a curve in its orbit from an
- Page 65 and 66: Kirrin, nz., paill. 11. Kdgka, nz.,
- Page 67 and 68: Bfinmulliko, nz., to rob, to take G
- Page 69 and 70: 62 AN AUSTEALIA~Y LANGUAGE. Tetti-b
- Page 71 and 72: GG LY AUSTRALIAN LL~YQUAGE. ILLUSTB
- Page 73 and 74: 70 AS AVSTX~LIIN LASGCIGE. ILLGST~A
- Page 75 and 76: B 6 m mil n b i a b i - t i a ; nr.
- Page 77 and 78: 78 AN AUSTRILIAX LASGUIGE. . ILLEST
- Page 79 and 80: Tunug unni Turkey-ko-ba; nt., this
- Page 81 and 82: C [THE ORIGINAL TITLE-PAGE.] 6 A KE
- Page 83 and 84: AX AUSTRALIAN LISGEAGE. As aborigin
- Page 85 and 86: AX AUSTRALIA?? LANGUAGE. THE IKEY:
- Page 87 and 88: 9 -4 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. The af
- Page 89 and 90: 98 All ATSTBALIAN LANGUAGE. . TIlE
- Page 91 and 92: [The common root-words of the langu
- Page 93 and 94: 106 AN ATSTRALTAN LAXGUAOE. . SELEC
- Page 95 and 96: 110 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. SELECTI
- Page 97 and 98: 114 AX AUSTRALIAYY LANBUAQE. Sectio
- Page 99 and 100: Xectiolz 3. Palcoai-kan bag n~oron
- Page 101 and 102: PART IT. -C THE GOSPEL BY ST. LUKE.
- Page 103 and 104: THE AUTHOR'S PREFACE. IT i3 a matte
- Page 105 and 106: THE GOSPEL BY LUGE, C. 1. 129 in mi
- Page 107 and 108: 133 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GOS
- Page 109: 136 AX AUSTRALIAN LbNGU-4GE. 15. Ga
- Page 113 and 114: 144 -4s AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GO
- Page 115 and 116: 14s AN 4USTRALIAN LANGGSGE. THE GOS
- Page 117 and 118: 253 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GOS
- Page 119 and 120: 156 AN AUSTRALILV LANGUAGE. THE GOS
- Page 121 and 122: 160 AN ilusTRaL1X-T LANGUAGE. THE G
- Page 123 and 124: 164 LY AUSTRALIAN LASGUAGE. THE COS
- Page 125 and 126: 19. Gatuu taraito wiyii, Guki116l11
- Page 127 and 128: 1;" AS bU3TRhLIbf LA-SC;TA(;E. TIIE
- Page 129 and 130: lifi AX ATSTEALIAS LASGCSGE. THE GO
- Page 131: 113 AX -4CSTG-4L1.$?3 LISGU~~GE. TH
- Page 134 and 135: 186 -4R AUSTR-kLIAN LAXGUAGE. THE G
- Page 136 and 137: 190 -hY AUSTRALIAX L~?~'Gus(~E. THE
- Page 138 and 139: AN AUSTRALIAN LAFGU-4GE. 35. Gat111
- Page 140 and 141: LEXICON GOSPEL r \ ~ TO ~ 8111ST ~
- Page 142 and 143: c1~l~~i.5. / [it. t!:?i.ist. ' il~~
- Page 144 and 145: 204 -45 BTSTEILXAN LA.KGUACE. Eredc
- Page 146 and 147: aos AS ACSTRZILIAN LLTGCAGE. Galili
- Page 148 and 149: I
- Page 150 and 151: 314 AX AUSTRALIAX LANGUAGE. THE LES
- Page 152 and 153: 21s -4X AUSTRALIAN LANGUAGE. THE LE
- Page 154 and 155: 222 9.3" A?\' ACSTRALIAR LANGU~GE.
- Page 156 and 157: 936 - - AX AGSTRALI.4X LANGCAGE. AI
- Page 158: APPENDIX. (4 A SHORT GRA3II~IA.R AN
- Page 161 and 162:
S . A?: ACSTRILIAK LhKC;UA4GE. THE
- Page 163 and 164:
The interrogatives seem to be the c
- Page 165 and 166:
1 6 AN AUSTRALIAN LAFGU.4GE. If it
- Page 168 and 169:
A ma11 calls an altlrr brotket. . .
- Page 170 and 171:
2 6 AN AUSTRALIAN LLYGUAC4F. 2. SEN
- Page 172 and 173:
AX AUSTRALIAN LANGUAGE. PARBD~GX OF
- Page 174 and 175:
AN AUSTRALIAK LAKGUAGE. The demoils
- Page 176 and 177:
3 8 AN AUSTRALIAX LANGUAGE. IUPERAT
- Page 178 and 179:
By-2il~l-l)y-y~~l, palli, yurvunnk.
- Page 180 and 181:
AN AVSTRALIAN LANGPAGE. (From Dr. M
- Page 182 and 183:
50 rn AUSTRALUN LANGUAGE. A child-g
- Page 184 and 185:
I?~tperatives are :- Come here-kqma
- Page 186 and 187:
THE WIUDHaEI DULECT. 59 The example
- Page 188:
63 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. The conj
- Page 191 and 192:
6 8 A?? AUSTRALIAN LANGUAGE. Dzcnl
- Page 193 and 194:
73 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. Bangalla
- Page 195 and 196:
7 6 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. Bunbabi
- Page 197 and 198:
80 AN AUSTRALIAN L-LVGUAGE. THE VIl
- Page 199 and 200:
8 4 AN AUSTRALIAN LAXGUAGE. Gambung
- Page 201 and 202:
I8 AN AUSTRALIAN LAXGUAGE. Gulgarra
- Page 203 and 204:
94 AX AGSTRALI-4N LASGUAGE. Kgarran
- Page 205 and 206:
96 AN AUSTRALIAN LASGUAGE. Karrari-
- Page 207 and 208:
100 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. JIuogam
- Page 210 and 211:
106 AX AUSTRALIAN LAIYOUAGE. THE WI
- Page 212 and 213:
110 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. [The sp
- Page 214 and 215:
114 AX AUSTRALIAN LAXGUAGE. n'gindu
- Page 216 and 217:
118 AN AUSTRALIAN LLBGUAGE. Nguigar
- Page 218 and 219:
P;giannigin Babbin, ngindu murrubir
- Page 220 and 221:
1. Yanoa wal bi tarai Eloi kaki yik
- Page 222 and 223:
G. Bdain buba murrign, buba wuncla&
- Page 224 and 225:
132 AX AUSTRALIAN LANGUAGE. FIRST S
- Page 226 and 227:
13G AN AUSTRALIAN LAKQUAGE. 7. 9 u-
- Page 228 and 229:
Won-nayn uiinoa yeterra? Trelkeld y
- Page 230 and 231:
Wea, be unne man-nun? man-nun bang;
- Page 232:
148 rn AUSTRALIAN LWBUAGE. Nun-form