- 6 AX AUSTRALIAN I~ANGUAGE. THE JIIXTUSG DIALECT. I The adjective cluk kai, ' dead,' takes numerous forms ; thus :- 2, dukkai, dukkai-hint; 3.,touara-gun, dukkai-guilt, dnkkai-bin- gnnt, clukkai-gun-bint; 4. dukkai, dukkai-bint. Nouns ancl adjectives do not change their form to denote number. The ~vord paigal may niean one 'man,' or any number <strong>of</strong> !men.' With regard to the pronouns, some <strong>of</strong> them are singular, sollle dual, some plural, and sonle <strong>of</strong> them indefinite so far as number is concerned. The nunlber <strong>of</strong> a noun is generally known by the use in the same sentence, or in the context, <strong>of</strong> a singular, dual, or plural pronoun, or hy the scope <strong>of</strong> the sentence or other surrounding circumstances. 3. GESDER. Tliere are tn-o mays by which the fenlinine is distiuguished from Ihe mascnline--either by a different word or by adding the termination -gin, <strong>of</strong> mliich the zl is aln~ays short ; as :- ~lfasculbze. Fe~sinitle. Iiobi, ' a blind man.' Alobi-gun, ' a blind u-omal~' Yerubilgin, 'a inale singer.' Ykrubilgin-gun, 'a female sillger.' ICi6on1, 'old man.' i\!errug, ' old woman.' Gubbo, ' boy.' Yagari, ‘ &I. ' Koroman, male 'kangaroo.' Imarra, female 'kangaroo.' I'BOA'O LrATS. These are :-(1) Personal pronouns, (2) demon strati^-es, (3) Inclefiuite pronoulls, (4) Numerals, ancl 5) Intei-rogatires. Personal pronozcizs. Si~zgzclcir. Gai, 'I.' TlT6, 'thou.' Nyuly, 'he'; nyan, slie.' Pkcrnl. Gully, ' we.' Buly, 'you.' &mnaby, 'they.' The Minyng has no siml>le dual, although there are compound terms and phrases denoting the dual number ; such as, gulliw 6, g ullibula, 'we two'; me gerrig, 'you two,' 'you and another.' The personal fornls <strong>of</strong> hula are sometimes used as dual pronouns; as, bulaily, 'they two,' i)ec~c., ancl buiaili-gun, 'they two, fena. ; and even such phrases as TVB gerri g bnlail y and n k gerrig bulaili-gun, 'you two,' are used. D~no~zstratiues. Besicles these, there is a peculiar class <strong>of</strong> words, which may be called demonstratives. When used as predicates, they have the general meaning <strong>of</strong> ' here,' ' there,' or ' yonder.' They are <strong>of</strong>ten used as demonstrative adjectives, and then mean this,' ' tliat 'these,' 'those.' As such, they usually agree hi for111 \vitL tl~u nouns which they qualify, that is, they take silnilar su~xes. Oft,en, horn-ever, the noun is omitted, and then they become true l~t.t.~~llill 11ronouns, retaining whatever sudix they ~~oulil hare if the noun were used. For example, the TI-orcl kully, used as a llreclicate, meaus 'here'; as, paigal kully, 't~zllaliishere'; butpaigal kully y ily ul means ' this man is sick '; and, onlitting l~iligal, k nll y yilyul means 'he is sick '; kully thus means ' here '; 'tl~is ' 't,lic:'; 'he here'; 'she here'; and 'it here.' Such worcls are real clemonstratives, and must he carefully clis distinguished from ordinary adverl~s <strong>of</strong> place; for, <strong>of</strong>ten ail aclrerll <strong>of</strong> place is, as it \%-ere, pronlotecl to the rank uf a cleiuonstrativt., and in this \my it may collie to take the place <strong>of</strong> a personal 1)r~noun. This nlay account for the fact tliat tl~e third l~ersona! pronouns are so numerons, and hax-e little or 110 etymoiogic:~l tollnection in Australia11 dialects. These c1emonstrati~-es are k u 11 y, mullg, killy, kuncle, kanyo, mun, tam, kaka, ka, iuld k~l~a. As these are soinetinles doubled or recluplicated and hare sonle other rariations in £om, the followillg scheme may hc- convenient :- Si~zyzclcc~r. I'l~wal. I.-ICully, ku-kully, 'this '; ' tlie '; \ 'he (she, it) here '; 'this here.' Xiu~yo ; 11.-Kulla-na-gun, this j; she here.. ,soaLr&rxx 111.-IConno, ko-konno, ' this '; 'it, here,' 11iiin. IT.-Kully, ku-kully ; kukai ; kullai, ku-kullai ; 'here.' I I.--Mully mu-mully, 'that '; ' the '; ' he (she, it) there.' 11.-Blulla-na-gun, 'that '; ' she there.' 111.-&fonno, ' it there.' IT.-Blully, mu-mully ; mullai, mu-mullai ; 'there.' I.-Killy, ki-killy, ' yo11 '; ' he '; ' he (she, it) yonclel-.' 1 li;imo, ka-k$luo, soi)aetii~zes !
S . A?: ACSTRILIAK LhKC;UA4GE. THE YINYCXG DIALECT. 9 The Ny ug dialect, instead <strong>of</strong> kully and iuully, has inugga and ku gga ; tlius :- Siqzgz~la~. Plu~cd. c- -i F JIasculule. Feminine. 3Iugga. I
- Page 1 and 2:
AN AUSTRALIAN LANGUAGE AS SPOKEN BY
- Page 3 and 4:
- INTRODUCTION CONTENTS. . .. . . .
- Page 5 and 6:
X THE ILLUSTRATIONS. The New Englan
- Page 7 and 8:
H~V IRTEODUCTION. WTBODUCTIOR. xv i
- Page 9 and 10:
sriii IHTPODOCTIOX. It mar possibly
- Page 11 and 12:
xsii IBTBODUCTION. carried to Austr
- Page 13 and 14:
xxvi IPI-TBODUCTION. ha~e noticed i
- Page 15 and 16:
XSX IXTEODUCTION. ' tvo ' or ' seco
- Page 17 and 18:
I have no cloubt that this is the s
- Page 19 and 20:
and the Awabakal has a 'conjoined d
- Page 21 and 22:
degree of error, ~vhicll aEects als
- Page 23 and 24:
dPi INTBODCCTION. the numeral ' ten
- Page 26 and 27:
Xi 161RODUCTIO7S. use, the Latin su
- Page 28 and 29:
lri IHTI~ODCCTION. which they are j
- Page 30 and 31:
11 ISTBODGCTIOS. the Kelts, a ~ ery
- Page 32 and 33:
' fire.' They hare no circuiucision
- Page 34 and 35:
CVJIPREHESDIR'U THE PItISCIPLES AS1
- Page 36 and 37:
Jlaring resicled for manr years in
- Page 38 and 39:
Cudgel, Gammon, Gibber, Gummy, Goon
- Page 40 and 41:
The essential vorrels are 2, z", 22
- Page 42 and 43:
8 AN AUSTRALIAN L~GVAOE. THE GBIJIJ
- Page 44 and 45:
12 AN AVSTEALIAX LASGCAGE. to the a
- Page 46 and 47:
'n.1-VZ sa-ux ua-pRN soponog { "JON
- Page 48 and 49:
RECIPROCAL Pnoao~xs. Gatoa-bo, 'Iln
- Page 51 and 52:
OF THE PARTICIPLES. 1. The Pr~senf.
- Page 53 and 54:
30 AN AUSTBILIAW LBSGUAGE. PERAIISS
- Page 55 and 56:
Declension of this Verb, 11-11en it
- Page 57 and 58:
PARTICIPLES. T. 1. Tiir-bur-rill-iu
- Page 59 and 60:
SUBJ'OXCTTTE 3100~. T. 10. Tetti bu
- Page 61 and 62:
PREPOSITIONS. Ba, 'of [--deiloting
- Page 63 and 64:
%[he+- a curve in its orbit from an
- Page 65 and 66:
Kirrin, nz., paill. 11. Kdgka, nz.,
- Page 67 and 68:
Bfinmulliko, nz., to rob, to take G
- Page 69 and 70:
62 AN AUSTEALIA~Y LANGUAGE. Tetti-b
- Page 71 and 72:
GG LY AUSTRALIAN LL~YQUAGE. ILLUSTB
- Page 73 and 74:
70 AS AVSTX~LIIN LASGCIGE. ILLGST~A
- Page 75 and 76:
B 6 m mil n b i a b i - t i a ; nr.
- Page 77 and 78:
78 AN AUSTRILIAX LASGUIGE. . ILLEST
- Page 79 and 80:
Tunug unni Turkey-ko-ba; nt., this
- Page 81 and 82:
C [THE ORIGINAL TITLE-PAGE.] 6 A KE
- Page 83 and 84:
AX AUSTRALIAN LISGEAGE. As aborigin
- Page 85 and 86:
AX AUSTRALIA?? LANGUAGE. THE IKEY:
- Page 87 and 88:
9 -4 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. The af
- Page 89 and 90:
98 All ATSTBALIAN LANGUAGE. . TIlE
- Page 91 and 92:
[The common root-words of the langu
- Page 93 and 94:
106 AN ATSTRALTAN LAXGUAOE. . SELEC
- Page 95 and 96:
110 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. SELECTI
- Page 97 and 98:
114 AX AUSTRALIAYY LANBUAQE. Sectio
- Page 99 and 100:
Xectiolz 3. Palcoai-kan bag n~oron
- Page 101 and 102:
PART IT. -C THE GOSPEL BY ST. LUKE.
- Page 103 and 104:
THE AUTHOR'S PREFACE. IT i3 a matte
- Page 105 and 106:
THE GOSPEL BY LUGE, C. 1. 129 in mi
- Page 107 and 108:
133 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GOS
- Page 109 and 110: 136 AX AUSTRALIAN LbNGU-4GE. 15. Ga
- Page 111 and 112: 140 AX AUSTRALIAK LASGUAGE. tabirug
- Page 113 and 114: 144 -4s AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GO
- Page 115 and 116: 14s AN 4USTRALIAN LANGGSGE. THE GOS
- Page 117 and 118: 253 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GOS
- Page 119 and 120: 156 AN AUSTRALILV LANGUAGE. THE GOS
- Page 121 and 122: 160 AN ilusTRaL1X-T LANGUAGE. THE G
- Page 123 and 124: 164 LY AUSTRALIAN LASGUAGE. THE COS
- Page 125 and 126: 19. Gatuu taraito wiyii, Guki116l11
- Page 127 and 128: 1;" AS bU3TRhLIbf LA-SC;TA(;E. TIIE
- Page 129 and 130: lifi AX ATSTEALIAS LASGCSGE. THE GO
- Page 131: 113 AX -4CSTG-4L1.$?3 LISGU~~GE. TH
- Page 134 and 135: 186 -4R AUSTR-kLIAN LAXGUAGE. THE G
- Page 136 and 137: 190 -hY AUSTRALIAX L~?~'Gus(~E. THE
- Page 138 and 139: AN AUSTRALIAN LAFGU-4GE. 35. Gat111
- Page 140 and 141: LEXICON GOSPEL r \ ~ TO ~ 8111ST ~
- Page 142 and 143: c1~l~~i.5. / [it. t!:?i.ist. ' il~~
- Page 144 and 145: 204 -45 BTSTEILXAN LA.KGUACE. Eredc
- Page 146 and 147: aos AS ACSTRZILIAN LLTGCAGE. Galili
- Page 148 and 149: I
- Page 150 and 151: 314 AX AUSTRALIAX LANGUAGE. THE LES
- Page 152 and 153: 21s -4X AUSTRALIAN LANGUAGE. THE LE
- Page 154 and 155: 222 9.3" A?\' ACSTRALIAR LANGU~GE.
- Page 156 and 157: 936 - - AX AGSTRALI.4X LANGCAGE. AI
- Page 158: APPENDIX. (4 A SHORT GRA3II~IA.R AN
- Page 163 and 164: The interrogatives seem to be the c
- Page 165 and 166: 1 6 AN AUSTRALIAN LAFGU.4GE. If it
- Page 168 and 169: A ma11 calls an altlrr brotket. . .
- Page 170 and 171: 2 6 AN AUSTRALIAN LLYGUAC4F. 2. SEN
- Page 172 and 173: AX AUSTRALIAN LANGUAGE. PARBD~GX OF
- Page 174 and 175: AN AUSTRALIAK LAKGUAGE. The demoils
- Page 176 and 177: 3 8 AN AUSTRALIAX LANGUAGE. IUPERAT
- Page 178 and 179: By-2il~l-l)y-y~~l, palli, yurvunnk.
- Page 180 and 181: AN AVSTRALIAN LANGPAGE. (From Dr. M
- Page 182 and 183: 50 rn AUSTRALUN LANGUAGE. A child-g
- Page 184 and 185: I?~tperatives are :- Come here-kqma
- Page 186 and 187: THE WIUDHaEI DULECT. 59 The example
- Page 188: 63 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. The conj
- Page 191 and 192: 6 8 A?? AUSTRALIAN LANGUAGE. Dzcnl
- Page 193 and 194: 73 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. Bangalla
- Page 195 and 196: 7 6 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. Bunbabi
- Page 197 and 198: 80 AN AUSTRALIAN L-LVGUAGE. THE VIl
- Page 199 and 200: 8 4 AN AUSTRALIAN LAXGUAGE. Gambung
- Page 201 and 202: I8 AN AUSTRALIAN LAXGUAGE. Gulgarra
- Page 203 and 204: 94 AX AGSTRALI-4N LASGUAGE. Kgarran
- Page 205 and 206: 96 AN AUSTRALIAN LASGUAGE. Karrari-
- Page 207 and 208: 100 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. JIuogam
- Page 210 and 211:
106 AX AUSTRALIAN LAIYOUAGE. THE WI
- Page 212 and 213:
110 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. [The sp
- Page 214 and 215:
114 AX AUSTRALIAN LAXGUAGE. n'gindu
- Page 216 and 217:
118 AN AUSTRALIAN LLBGUAGE. Nguigar
- Page 218 and 219:
P;giannigin Babbin, ngindu murrubir
- Page 220 and 221:
1. Yanoa wal bi tarai Eloi kaki yik
- Page 222 and 223:
G. Bdain buba murrign, buba wuncla&
- Page 224 and 225:
132 AX AUSTRALIAN LANGUAGE. FIRST S
- Page 226 and 227:
13G AN AUSTRALIAN LAKQUAGE. 7. 9 u-
- Page 228 and 229:
Won-nayn uiinoa yeterra? Trelkeld y
- Page 230 and 231:
Wea, be unne man-nun? man-nun bang;
- Page 232:
148 rn AUSTRALIAN LWBUAGE. Nun-form