04.04.2013 Views

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ngan-ull~-ba-lia unnoa napal? na., vhose is that woman?<br />

IThoae that woman ?<br />

Ngan kin-berung be unnoa man-lia-la ? m.,fromwhom didst<br />

T'ihom from thou that tookest? thou take that?<br />

Mr. Brooks kin-berung; Bfulubinba ka-bernng.<br />

Nr. Brooks from ; Nercastle from.<br />

nz., from Mr. Brooks ; from Ken-cast'e.<br />

Ngannung be wean? ngeroung bang wean.<br />

\~'hoin thou speakest ? thee I speak.<br />

oa., to whom spealiest thou ? to thee I speak.<br />

Ammonng be wean? kaan~i; nge-go-ung bang Tean.<br />

hle tllou speakest? no; him I speak.<br />

nz., is it to me you speak? no ; to him I speak.<br />

Ngan-bo mingun-nun nomwi-ta? m., who xill paddle the<br />

Who paddle-mill canoe ? canoe ?<br />

14. Pa-ko-un-ta? m., zc!,e:z? nt zchrrt time?<br />

Ta-ko-un-ta be noun na-kala Patty-nung ? nz.,when didst<br />

thon her see-clid Patty? thou see Patty?<br />

Talieta, bungi, bang nakala; buloara-ka-la; lioro~arung.<br />

hTow, to-day, I saw; two at ; a long time since.<br />

m., I saw her just now, to-clap ; t ~ (dr.-j-s) o past; long ago.<br />

TuPR~~,? bang-nung na-kn-la ; vz., some time ago I saw (her).<br />

n Dome time ago I-her<br />

see clicl.<br />

7-<br />

Lloromarnnq ka-ta-a,-la; purnki ta lia-ta-a-la.<br />

n?., it was a long time back ; it IT-as formerly. I<br />

Ta-lio-unta kurre be wan-nun tauan? IIZ., when milt thou<br />

Then first thon move-will approach? come again ?<br />

Kumba he bn-la wan-nun unte-Iio; m., to-morrow thou<br />

To-morro~ thou nlust move-rill here-for. lllust come here.<br />

A-la! tanan, wea-wil koa bang-nu; m., hallo! come that ,<br />

Hal10 ! approach, spenk-may that I-it. I may Lotel it.<br />

A -la ! ~va-mnn-billa<br />

tea; rill., 6aUo ! let me go.<br />

Hdllo ! move-let me.<br />

Yn-ko-un-tn ka be makoro ko-lang? m., when dost thou<br />

TTThen at thou fish towarrls ? fish ?<br />

Ktlmba Iroa bang ma-kayn ; oz., why, to-morrow Iaru coming.<br />

To-morrow, ~~1137, I inorre-iug.<br />

Yura-lie-ta-o; yura-ke-ta bang; korowarnng ka bang.<br />

Long ago ; a long time since I ; long while at I.<br />

nz., a long while ; I shall be a long while ; along time since I have.<br />

Ta-ko-1111-ta Ira be vail-tarn (yante) uma-nun?<br />

When at thou 'like as that (like as this) make-will?<br />

nz., when wilt thou make like that ? like this ?<br />

Pa-ke-ta bang uma-nun; m., I rill make it now.<br />

Now I make-will.<br />

Fakounta be-nu nn-lrnla, Bun-nnng?<br />

When thou-him see-clicl, Erin ?<br />

nz., when didst thou see Bun.<br />

Kora koa be wa-ba unambo linml~a? ko-ra lro-a?<br />

Kot nhy thon rns at this yesterday? not "ihj- ?<br />

at., why vast thou not at this place yesterclay ?<br />

Kora 1i0a be tatan untoa-kal? nt., x~hg' dosi tbo:: not eat<br />

Not 13 hy thon eat there-<strong>of</strong> ? some <strong>of</strong> that ?<br />

Korn koa be tea men-?a-lep? qn., why dost thon not<br />

Kot m-lly thou me speaking? ans~ver mc ?<br />

T?T~nkul tors be; ~1-ea-ya-ln tea ; nz., clo not be afool; ansver<br />

Fool not thou ; speak to me. me. '<br />

Kora lioa be tea wean ? ~z., why dost thou not spe?lr to me ?<br />

R'ot why thon me speali?<br />

Kora koa, be nmmoung Jiatoa uwnn? lit., n-hy dost thou not<br />

Kot why thon me wit11 move ? come nit11 nle ?<br />

Kora koa be tea ban tea lia~~? ma ! ba-la, wea-la.<br />

Kot wLy thon me strlke ine again ? do ! come ! speak.<br />

m., why dost thou uot strilie nle again ? do ! spezlr you must.<br />

Kora lion be t ~nan u-nran? korn lioa be mita uwnn?<br />

Fot why tllo~~ appioach move ? not ~vhy thou d~pzrt more ?<br />

91s , why dost thou not draw nigh? ~11y dost thou not depart ?<br />

Kora koa be man-tan malioro? nz., n~hr dostthoui~otcatch<br />

Eot why thou take fish ? fish ?<br />

Knnxvi 12011 bang bunnba ; m., I dkl not strike him.<br />

Kot him I struck.<br />

16. We-a (used interrogati~elp) ; ~ z., (Zg, spa&, sny, fell;<br />

. 11-rn is the imperatire <strong>of</strong> the verb ' to speali.'<br />

Wea, be unte-kal ma koro man-nun ? a-a, man-nun bang.<br />

Yay, thou here-<strong>of</strong> fish take-mill ? yes, take-11-111 I.<br />

112.~ nilt thou take some c.f the iish here ? ycs, I xi!I talie some.<br />

%Tea, be unte-kal ta-o~r-wa? a-a, ta-null bang nlltoa-lial.<br />

Say, thon here-<strong>of</strong> eat? yes, eat-\:ill I t!:at <strong>of</strong>.<br />

112.: wilt thou tz.lce some <strong>of</strong> this herc ? yes, I nil1 pat r:f that.<br />

TITea, be unte ynlla-wa-nun ? 3-a11n-n~a-nu11 bang unte.<br />

Say, thou 1:-e rest 1 ? to rest-move-will 1 here.<br />

?IL., ~ilt thou rest here ? I will reht herc.<br />

Palla-]\-an baag unte; unte bang nnte ynlla-.rvan.<br />

To rest-move I here ; here I here to rest-1110~e.<br />

m., I rest here ; here I rest.<br />

TVea, be u lltoa her eke-nun ? m., wilt thou sleep onthai place?<br />

Say, thou that sleep-will?<br />

Kaar;i bang untoa; unte-bo bang berelie-nnn.<br />

Kot IP that ; here I sleep-dl.<br />

nt., no, not at that place ; here is where I ~ 7 1 1 1 slcep.<br />

Tea, be ullnoa l)eta-nnn? ta-nun? aa., milt thou clrinli<br />

Say, thou that drik-will ? eat-mill ; that? eat?<br />

Wea, be tanan ma-nun unte-bo? ~ia.,riilttl~ouconlehere; to<br />

Say, thon app~oach more-will here ? this placo ?<br />

IVea, ngnan Xulubinba ko-lang ma-nun? 111., shallrrego to<br />

Sdy, IT e Scwcastle to%-ark move-will? h-eTTcastle ':'<br />

'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!