n - University of Newcastle
n - University of Newcastle
n - University of Newcastle
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Won-nayn uiinoa yeterra? Trelkeld ye-terra-bul bang.<br />
Which way he named ? ,> named I.<br />
mz., which way is he named ? I am named Threlkeld.<br />
Won-navn bc bereke-a ? ngeakai bang bereke-a.<br />
m7hich-wily thou sleep (about to) ? here I about to sleep.<br />
m., where milt thou sleep ? I shall sleep here.<br />
won-nayn no& UNa? ngaa noa uma; won-naynt kan?<br />
Which way he moved? forward he mover1 ; which way.<br />
nz., which way is he gone ? forward he is gone; I don't know.<br />
Won-nap bang unne wean yeterra? az.,mhich may am I to<br />
Which way I this speak named? call this?<br />
Won-nayn unne purri yeterra? Pami-kau; nz., what is this<br />
T17hichway this land named? Pahnli. land called ?<br />
Won-nayn ngaan ma-la? ngea-ka-i ngaan ma-la.<br />
Which nay we move-do ? here we move-do.<br />
qm., -xhicli way sllall me go ? this way we shall go.<br />
Won-nayn bale ma-la? ngea-Ira; wz., which way shalt thou<br />
Which way we two move-do ? this may. and I go ? this ma-j-.<br />
Won-ta-kaleen uniloa napal? m., where doe3 that woman<br />
Of what place that woman? belong to ?<br />
Won-ta tin unnoa man-tan? nr., where is that taken from?<br />
TIThere from that take ?<br />
Won-ta nurur bnn-ke-lang? nz., where do ye fight?<br />
Where ye fight-nor-do ?<br />
Un-te ngaan bun-ke-lang un-te; m., here we fight.<br />
Here we fight-nov-do here.<br />
Wonnung beyn bun-ka-la? nz., what part <strong>of</strong> thee mas<br />
Where to thee struck ? struck ?<br />
Unne tea bun-ka-la mollung; nz., this, nly head was<br />
This to me struck head. struck.<br />
Won-ta be unnoa man'-ka-la? vz., where was it thou<br />
Where thou that tookest ? didst catch that ?<br />
Mulubinbakaleen bountoa; m., she belongs to <strong>Newcastle</strong>.<br />
Woman-<strong>of</strong>-<strong>Newcastle</strong> she.<br />
Unne bountoa Irelandkaleen; m., she is an Irishwoman.<br />
This she woman-<strong>of</strong>-Ireland.<br />
Won-ta ko-lang? korung ]so-lang; m., whither? to the bush.<br />
Where towards the bush towards.<br />
Wonnam bountoa? ul~ambo bountoa; nz., whereat is she?<br />
Whereat she ? at that she. at that place she is.<br />
Wonnam bara? unambo Sydney; m., wherearethey at; at<br />
Whereat they ? at that Sydney. Sydney they are.<br />
Wonnam bountoa (noa, kore, napal)? ?~z.,mhereissheat<br />
Whereat she (he, man, woman) ? (he, man, woman) ?<br />
13. Ngan? (an interrogative) toho ? who is ?<br />
Ala! ngan be yeterra? ngan unnung?<br />
Hal10 ! who thou named ? who there ?<br />
m., hallo ! what is thr name ? who is there ?<br />
Ngan unnang? ngant ngatoag ? ngatoa Berabnn.<br />
Who at this place ? who then ? I Eaglehawk.<br />
nt., who is that ? don't know ; it is I, Eaglehawk.<br />
Patty bountoa; kaaran Patty korean; nz.,it isPatQ; no,<br />
Patty she; no, Patty not it is not Patty.<br />
N~an noa unne (unnoa, unnang, unnung)?<br />
Who he this (that, at this place, there) ?<br />
sn., who is this here (that, at this place, there)?<br />
Ngan bula uma? Dismal bula Jem; .In, which two ~ n t ?<br />
Who the two moved ? Dismal the two Jem. Dismal and Jem.<br />
Ngan noa unnung ? mureung (Iiorung) kolang?<br />
\Tho he there ? the sea (tlie bush) towards ?<br />
~z., ~ h is o he there? towards the sea? the bush ?<br />
Kgan-to tura bounnoun? nga-le noa; nz., who has speared<br />
TVho pierced her ? this he her ? he has.<br />
Nga-le noa pa ; nga-la noa yopg ; la., it is he here ; it is he<br />
This he here; that he there; there.<br />
Ngan-to unne uma? ma, u-ma-la; ?I&., who has clone<br />
\17ho this done ? do (thou) do. this ? do thou it.<br />
Ngan-to beyn urns hoparo? ng;toa uma-laan.<br />
Who to thee done ~%d ocEgg? clone.<br />
at., who has colored thee with red ochre ? it is I halye done it.<br />
Ngannung-ka uma-nun bang? unnoa bon uma-la.<br />
Ehom do-will I ? that him do.<br />
at., whom shall I do ? do him.<br />
Ngan-to man-nun kurre-lrurre ? nz., who wiil c.ztcIi the first<br />
Who take-will the-very-first ? (in fishiug) ?<br />
Nga-la noa ma-nun: liz., that is he who mill have (it).<br />
That he take-will<br />
Kaamaran be man-nun ; ne~\-moa man-nun.<br />
Not thou take-will ; he take-mill.<br />
?I&., it is not thou wilt take; it is lie will.<br />
Ngnn-bo perewol un-te? ngintoa; 7:1., who is the chief<br />
1I7ho chief this thou. here ? it is thou.<br />
Kaawaran bang perewol korean; WI,, I am not chief.<br />
Kot I chief not.<br />
Unnenoa? a-a,unnoa-tanoa; m.,thishe? yes,that is lie.<br />
This he ? yes, that he.<br />
Nga unnoa ngeroambn? kaami; rigs-le Iio ba bon.<br />
Is it that thine ? no. this belonging to him.<br />
~IZ., is it thine that ? no ; it belongs to him.<br />
Ngan-umba ka warekul? ammoqmba-ta unnoa.<br />
TVhose dog ? nune that.<br />
az., whose is the dog? it is mine, that.<br />
Bumburukan-urn-ba marekul? ngan-nmba-kani?<br />
B. 's dog? whose ?<br />
m., Sumburukan's dog ? I don't know.<br />
No~~-xgaIe noa, 'this is he whoY; ngala, nos, 'that is he who.