04.04.2013 Views

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

96 AN AUSTEALIAE LASGUAGE.<br />

5. -1-iko ; m., for the pu?.ip?se <strong>of</strong> initiating the action <strong>of</strong><br />

the aerb.<br />

.Ex :-Tetti kolag bag, -1 am about todie'; n-aita kolag<br />

bag, ' I am about to depart'; pirival kolag noa: 'he is<br />

about to be king'; worolvai kolag bara, 'they are about to<br />

fight '; tanan bag miyeliiko, 'I come to speak,' 'I am come<br />

for the purpose <strong>of</strong> speakiiig'; tanan bag ~riya-uwil koa<br />

banug, ' I am come in order to speak to thee,' ' I am come that<br />

1 may speak to thee'; wiya-umil koa banu g. 'I wish to speak<br />

to thee'; gurrulli ta, 'it is the act <strong>of</strong> hearing'; gurrulliko,<br />

'for the purposc <strong>of</strong> the act <strong>of</strong> hearing'; 'to hex, to hearken.'<br />

6. -m-illi-ko; m., for the pzcrpose <strong>of</strong> the i~zitiation <strong>of</strong><br />

the act <strong>of</strong> causation.<br />

E.Z. :-K a i: u mi 11 i ? ti a, ' come and hel-p me '; lit., 'come<br />

exercise causative porn-er on me '; umil_lja bi ti a, el thou<br />

me, assist me'; i.e., ' cause the exercise <strong>of</strong> potver to me. "9<br />

7. -m-ulli-ko ; m., for cnzcsaiion and efecti~se potoer.<br />

Ex.:--Tarig ka-mulliko, 'to mix'; lit., 'for-to causeto be<br />

across and across'; gurra-nlulla bon, ' cause him to hear<br />

or know'; ka-mullala noa yantin-birug umulli-birug,<br />

'he rested from all the work '; lit., 'he caused himself to be<br />

froin all, from the act <strong>of</strong> causation and effectire power.'<br />

Uma noa yantin tara, 'he made all things'; um&n bag<br />

unni, 'I make this'; nu-mulli ko, ' to make a personal effort,<br />

to try, to attempt '; pirral-mulla bon, 'urge him, constrain<br />

him'; lit., 'be hard at him'; pirral umulla bon, 'make him<br />

hard, cause him to be hard'; pirriral-mullin bon, 'strengthen-<br />

ing hin~'; na-muubilliko tia umulla. ' cause me to be per-<br />

mitted to see'; liamunbilla bin nakilliko, 'let it be per-<br />

mitted to cause thee to see'; equivalent to, ' receive thy sight.'<br />

S. -11; m., preseltt time.<br />

Ex.-Unni, 'this' present; unnoa, 'that' present; untoa,<br />

'that other' present; unnug, 'that,' as an object, present there;<br />

unti, 'this present place ' here; un ta, ' that place' spoken <strong>of</strong>;<br />

pita1 lian~n bi, 'thou wilt be joyful'; pitll banun bi,<br />

' thou wilt rejoice.'<br />

9. -g-ulli-ko ; m., for one fo act with efectivepower.<br />

Ex.-Bu g-bu g-gulla, 'kiss,' thnt is, 'effect a kiss'; bug-<br />

bug-kimunbilla bon, 'let him kiss'; bug-bug gatoa,' it<br />

is I who kiss'; bug-bug-gan bag,'I kiss'; bug-bug-gatoara,<br />

' that which is kissed ' ; t e tti bu g-gulli li o, ' to effect death by<br />

personal power'; 'to kill'; t e tti bug- ga bon, 'he is killed '; lit.,<br />

'some person hath killed him'; tetti bug-ga bon bag, 'Ihave<br />

killed him.'<br />

THE KEY.<br />

10. -p-illi-ko ; m., to act, exckcdi~ag the idea <strong>of</strong> cnz~sation.<br />

Ex.-U p-illiko, ' to exercise personal power,' without causation<br />

; up - ai - g a, ' to exercise personal power,' without completion;<br />

pai-pilliko, 'to seem,' 'to appear'; pai-piililro maraito,<br />

'for the spirit to appear'; pai-pBa Iloa Eliath, 'Elins<br />

he appeared'; pai-p6a bon a gelo, ' an angel appeared to him.'<br />

, 11. -p-ulli-ko ; m., 1'0 exemise yotoer, bzct excluili~~g the<br />

idea <strong>of</strong> eflecf.<br />

Ex.-1. Up-ulliko, ' to exercise personal power,' esc!usire<br />

OF effect; up611 bag unni, 'I do this'; ul16n bag gali-lio, 'I<br />

use this' ; upulli~i bag gali-ko broom-lro, ' 1 an1 s~veeping<br />

with the broom'; Zit., '1 am exercising personal power with the<br />

broom,' esclusiye <strong>of</strong> effect; in gali-ko broom-ko upulliu<br />

murrarag, 'the broom is sweeping well,' tho broo~u is the<br />

instrumental agent; upullin bag gatoa-bo kipni-to, 'I<br />

am anointing myself with ointment,'; lit., 'I am doing myself<br />

- with grease,' or ' I am greasing myself.' 2. Upulla biilouil<br />

kopurr6 kon6in kakilliko, 'paint her with red to be pretty.'<br />

3. lionbin ta upatoara bountoa, 'she is prettily done'; lit.,<br />

she is pretty that which is done.' 4. ICabo-kabo galitill upaoarin<br />

kopurrin, 'stay, stay, on accouut <strong>of</strong> the painting red.'<br />

Anal. :-2. UJJ~J!~, the imperative, ' do ' ; binonn, the conoiued<br />

dual pronoun; ' thou-her ' ; bxuyrd ' red,' n ith the<br />

nst,rumental sign o affixed ; ko n &in, 'pretty'; k alr illilio, the<br />

bV'to be,' ' for the purpose <strong>of</strong> being.' The sentence then<br />

am, 'do thou her with red, that she may be pretty.'<br />

. KonBin ta, 'itispretty'; upatoara isaco~npouncl<strong>of</strong> the<br />

erb and means ' that which is doi~e ' ; b ount o a, the emphatic<br />

pronoun, 'she it is ~~116,' 'she who' is emphatically so.<br />

bo-kabo, equivalent to 'stay'; gali-tin and the two<br />

Ilowing it are all iu the ablative case and mean, ' on acthis,<br />

on account <strong>of</strong> the doing, on account <strong>of</strong> the red.'<br />

12. -r; n~., 92~gafioi~.<br />

Ex.-Murrarig ta unni, 'this is good'; kea~ai, murraig<br />

korien, 'no, it is not good'; lripai ta unni, 'this is<br />

ctually fat'; tararan, 'it is not'; this is used as the llepntioll<br />

thing, but not <strong>of</strong> a quality. Keamaran bag murlarik<br />

en, 'I am not comfortable.'<br />

d.:-Kei\varscn, the present tense <strong>of</strong> the verb 'to be,' in<br />

tate <strong>of</strong> negation ; bag, the re~bal proxouu ' I '; xlurrar ag<br />

d'; korien, the aorist <strong>of</strong> negation <strong>of</strong> the ~erb 'to be<br />

. The'sentence thus means, ' I am not in a state <strong>of</strong> being<br />

d.' The two negatives here are essential and gorern one<br />

ther; they do not destroy each other, as in English;<br />

s arises from the very nature <strong>of</strong> the Iai~guage, mhich can exress<br />

actuality, negation <strong>of</strong> actuality, and negation absolutely;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!