04.04.2013 Views

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

118 AN AUSTRALIAN LLBGUAGE.<br />

Nguigargirra bupu maingu mammaibamalguain-the doctor has<br />

set a man's leg.<br />

Duggualli baddabaddan ngaunalla bunballtllniina-he runs after to<br />

overtake him ~0011.<br />

Guyungundu udaga-that's my own device.<br />

Millang guarra-to walk closely by one's side so as to push hi=.<br />

Bunnan burruarra-the dust flies.<br />

Dagua ngannalla wigge gila dunnu nginne? DBdyu-where is<br />

the bread I gave you ? I have eaten it.<br />

KgCanni billagal yannanna-we are going down the valley.<br />

Ngali duyulli kaliaimarrauna-we two are ascending the hill.<br />

Burai gi8 durulgangidyillin-the boy was frightened and hid<br />

himself.<br />

TVirai marong ngaminya-it does not look well.<br />

Minyangu npldu barramalmambie inarnu?-why did you allow<br />

your wife to be taken away?<br />

Ya~na ug~lburruarragubundidyu?--does that capmake you warm?<br />

Guddiba~dyu cluggumi-I like that song.<br />

Urgaya nginyundal-lreep it to yourself.<br />

Ngddu yurai murrabinye-I was fast asleep.<br />

Tandulabuigual nilia urrome, yandugual ngaddu windinye-he<br />

came in whilst I was there.<br />

Windinye mallang ngaddn nginga wirai luallang nginya nilla<br />

bum&-had I been there, he would not have been beaton.<br />

Ngaddu winuanggn ngaddanga kalindyu pubalgirri-I thought<br />

it would rain.<br />

Ngaddanga~idu ngaddila kalin dugan ; ngaddi guunung garragl<br />

-I thoaght you did (fetch) draw water there ; from that<br />

other place over there.<br />

Goddu nguabadu dalangir gin bunmalgirri-God alone can make<br />

the heart new.<br />

TVirai gamanna dagun lialindyu-the raiu has not gone through.<br />

Ngainbuldu warrambi guggidya kalindurai-I have filled the<br />

vessel with water.<br />

Kalin karringa guggidyi-empty the vessel <strong>of</strong> the water.<br />

Dfinyangganna meridyu gulganuaiguabianua nginga?-what is<br />

the dog barking about all the n~ght ?<br />

Wargundu giarra nilla deribandyi dallairnangidyalli ?-what you<br />

care about the old man scolding you ?<br />

Minyangundu nguyamanna ?-what you ask for ?<br />

I&-idyuggarra golog main &ingirri?-what are men about to do?<br />

Yandunu dullubang irimbaggingirri ngindu wari bablindyanu<br />

yannagirri, yandundu ballungil*ri-lf your soul is holy, you<br />

will go to your Father when you die.<br />

Guyuugandi yawarradu-I mind my own business.<br />

Ibarawirgal ngbannigin winnanganna-D. knows us (see s. u.<br />

Wirgal) .<br />

THE WIBADHABI DIALECT. 119<br />

3. TEE CBEED.<br />

Kgddu wbna~~gaLillillya Godda Babbindya, Tarrun~alla, 3larromaldain<br />

murrublrgu dagungubu :<br />

Urrumandalabn npnbai Jethu Chrit Dirangalbangn ngiannigin,Buraulbinye<br />

Gundyarri Irimbang, Durrie Maridyu darugjdpallnubandi,<br />

Gibbainbinye Poiltidyi Pllatdi, Naddandi wlrradi,<br />

Ballunne dabbug&, Blrrawame helgn, Bullagp ngoronga dabbugain<br />

murron, Barraialinye balludi Kalianne murrubirgu, Wibiannabu<br />

bummalgala god dug^ Babbingu ; Parrun allagu agaddigallila<br />

buogalaligirri ngabbinbill~gu nlurroll ballabu.<br />

Winnangabillinpbti ngaddu Gnndyarra Irimba~lg ; Irimballgabu;Eattolika<br />

Churcha ; Ngunbadala manTanga Irimba~lgu ; Gddagy<br />

wani~aiigid~ala nang~~ilmalngidyalgu, Barralaliiigidyala marrmilyi,<br />

Murrona ~allabul. Amen.<br />

4. TEE TEX CONN.LXDXENTS.<br />

1. Ngaddn bala Diraugalbang God llginllu ngunbai; Sgannunda<br />

nginda nginya ~virai gualm6n God nginda.<br />

2. Karia nginn~uida maingulia bunma, w~rai ~ngianna minyambnl<br />

n~annain-a1 murrubirra, wirai ingianna daguuda birrabangga,<br />

~irai mgianna ngnnadarnguor a kalmdpa. Karia ngualla bungauga<br />

marradda, wirai buoyamadda: Kgaddubial Diranggalbnng<br />

Godnu bala mnnllirgadain God, ngaddubu gibaiubilgirri nangumahgidyal<br />

babbindyils, buraigelang thirdgu f~urthgubu generationgu<br />

ya~ldungamalla dallaimalgirri ngannal, ilgaddu biunalbang<br />

ngingirri thouhandgn yandu llgallnallo murullgamilbilgirri<br />

ngamal, ngaddibu ngiang malbillirg~rri.<br />

3. Karia na~lnai yalla yuinga Godgu wiraibial Diransalbang~u :<br />

bangayalgirri ngannalla naunai yarr a yuinplagu.<br />

4. TYimangr,addu Sabbatha irimbang widya. Bullaga-bullaqabullag<br />

irada minyarnbul malla, bullmallabu rninyaminyambul<br />

ngimunda bala bullmalligu; seventhabial irada bala Sabbath Dirangalbangu<br />

Godgunginnu. Gaddialla wirai minyambulbial bunmalla,<br />

mirai ngindu, wirai urrumanllu, ~rirai ngamornu, n-irai servantgalang<br />

ngilulu gibbir inarbu, wirai cattle ngi~lnu, ~virai timaingualbang<br />

ngannalla nginnudurai winya. Sixdabial irada Dirangalbangu<br />

murrubir, dagunbu, murriangbu, ~nillyarninyambulbu<br />

nginalla nginya bunmae, quabinyebial seventhairada. hilla irada<br />

seventh bangan Dirangalbangu walluin yae, bunlllaibu irimbaug.<br />

5. Indyamalla babbingunu gunnigun~lbu ; yala ngindu guayo<br />

wiawaigunnagirri ngurambanggza, nganllalla Gocldu ngungirri.<br />

6. Karia ballubunia. 7. Karia garbag& btmdiclya.<br />

S. Karia liarrama. 9. Karia maindya dumbalma yambul.<br />

10. Karia gurai nginga milmagu maingualbiranga, karia gurai<br />

~lginga inargn maingualbiranga, miraibu gbbir servant, inar servantbu,<br />

miraibu ox, wiraibu ass, n iraibu ngaguari ngan~lallagung.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!