28 AN AUSTRALIAN LLVGUAGE. DECLENSION OF THE SUBSTANTIVE VERB. Kakilliko, ' to be,' ' to exist,' ' to remain.' Exantple <strong>of</strong> the Dec7ension <strong>of</strong> n 7e7krb in the Pvesent Tense <strong>of</strong> the Indicatiue Mood. Any Tense may be declined in full in a similar manner. I! 1. Sing. Unnibot bag* ka-tBn, I am here. ,, bi ,, Thou art here. ,, noa ,, He is here. Dual. ,, bali* ,, We two (i7zclusice) arehere. ,, balinoa ,, Wetwo (exclzfsice) arehere. ,, bula ,, You two are here. ,, buloara ,, They two are here. Plu. ,, &en9 ,, We are here. ,, nura ,, you are here. ,, bars ,, They are here. Reciprocal. Bunl. Un~ibo ball* ka-kill-Liu, We two are, or live, here together. Pl26. ,, gken* ,, We are, or live, here together. *Or, such other iiomillatix-e cases <strong>of</strong> pronouns <strong>of</strong> the siiigular, clnal, and plural, as the sense may require ; e.g., for the sing., bang, I; 1.,& tl~ozc ; n o a, ke ; b o n n t o a, .>he ; t% if ; 11 g a 1 i, this (here) ; n g a 1 a, that (near me7; n g a 1 o a, fllnt (near yon) ; for the clzml, b a 1 i, tl~oz~ nncl I ; b a 1 i noa, hea72d I; bali hountoa, she alad I; hula, ye two; buloa r a, they two ; for the plu., 11 g B e n, wr ; n 6 r a, yoz~ ; bar a, they. f- Lit., this-self-same-place I am INDICATITE MOOD. F. 1. *Bag ka-tBn 4. ,, ka-kulla 5. ,, ka-k6-iul 2'. 6. *Bag lia-lrulla-ta 8. ,, ka-kin 9. ,, ka-niu. Aorist participle-En; as, kinta kin bag, ' afraid being I.' p-Throughout the verb 'to l;e,' hot11 in this Declaratire form and in the Permissive, a preclieative sclverb, ' umibo,' or any other snitable word, may be inserted here in all the tenses.-ED.] PARTICIPLES. l'. 1. Bag ka-killin T. 6. Bag Ira-killi-ela-ta 2. ,, ka-Irilli-k&u~l 7. ,, ka-killi-kolag 4. ,, ka-tala 8. ,, ka-killi-kin 23 9. Bag ka-killi-nia. THE GRAMJIAE. 29 Cont inuaf iue. T. 1. Bag ka-killi-lin T. 3. Bag Ira-liilli-li-ela. Re$exice. T. 1. Kin bag 110. Reciyrocal. T. 1. Bali ka-kill-Bn* T. 6. Bali ka-kill-ala-ta 4. ,, ka-kill-ale * I. ,, ka-lrill-ai-kolae 6. ,, ka-kill-ai-kki~u 8. ,, ka-kill-ai-bin T. 9. Bali ka-killa-ni~u. * = r TTe two are living together, the one with the other, nolr-.' SUBJUNCTITE 14100~. 1. The constrzlct verh, c7enoting pztrpose. T. 10. Ka-killi-ko, 'to be, exist, remain.' Ka-killi-koa, 'to continue to be OT live.' Ka-kill-ai-koa, 'to live one with another.' 2. The csnsfrucf ver6, denoting the inznzedinte puTFose <strong>of</strong> the ion in the preceding clause; zchen no clazsse p~ececles, the ~OTIII the ved denotes a tczsh. 10. Ka-umil-koa bag, ' that I may 02- nlight be,' ' I wish to be.' Iteration. li 1. Ka-tCa-kin bag T. 9. Ka-tCa-ka-ni~n bag hzn&zence. T. 9. Ka-tka-kuu-lioa bag. Coni'emporary ci~cuclnstance. !l'. 1. ha-tbn bag ba* T. 3. Ka-killi-ela bag bn T. 9. Ka-nuu bag btl. "The whole <strong>of</strong> the inclicatire mood nlay be thus declinecl 11-it11 bn. Inzpliecl 7zqqafiolz <strong>of</strong> nctzcal 6econzilzg. li 10a. Ka-mai ga bag Anplied negation <strong>of</strong> eicfify or being. I: lob. Ka-pa bag ba 2'. 10c. Ka-pa-ta bag bn T. 10d. KeawarBn* bag Ira-pa "KeamarJn is a negative. IMPERATITE MOOD. KB-naa bi, 'be thou.' Ka-kill-ia bi, ' colltinue thou to be, live, remain.' Ki-uwa bi gintoa 110, ' be thou thyself.' K&killL bula (dual and plural only), 'be ye trro.' Ka-tea-ka bi, ' be thou again.'
30 AN AUSTBILIAW LBSGUAGE. PERAIISSIVE FORM OF TnE VESB ' KAXILLIEO.' Ka-xw-billilro ' to permit to be, exist, re~ain.' I~DICJTITE MOOD. ir. 1. Ki-min-bin b6n ba&V. 6. Ka min-bin-bia-ta b6ll bag 4. ,, -bin-bin,, ,, 1. ,, -bi-liin ,, ,, 5. ,, -bl-k&i:~ ,, ,, 9. !, -bi-niu , ,, +=$I permit him to be.' PAETICIPLES. 57, 1. Ka-muu-bill-in T. 6. Ka-m in-billi-ela-ta 3. ,, -billi-ela 7. ,, -]lola g 4. ,, -bi-&!a 8. ,, -1ci11 6. ,, -billi-k6i1n 9. )Y -nin. Reciprocal. !Z'. 1. Ka-miu-bill-ill j+ 2'. 6. Ki-mfin-bill-ala-ta J. 4. ,, -bill-ala ,, 7. ,, -bill-ai-k~lgg ,, 5. ,, -bill-ai-kbiu ,, 8. . -bill-ai-kin ,, 1: 0. Ki-ruin-bilk-nin bulun bag. -f Here insert in ear11 ten~e ' bulun bang ' or ally other suitable TTOI-~S, as suhject oncl personal object. !I?. 1. is equivvient to 'I permit the~n to li~e to- getller.' SCBJCNCTITE &~OOD. 1. To expyess pzwpose. T! 10. Ki-mfi_z-billk-ko, 'to permit to be'. ,, -bilk-koa, ' to permit to be together, the one with the other'. 2. 5% e.rpvess inznzediate pzcrpose. IP. 10. Kk-tnfin-bin-uwil-koa, 'that . .. may 0o.r. might permit to be together.' Iteration. P. 1. Ka-mia-bCa-Ir51 b6n bag T.9. Ki-min-b&a-La-nin b6n bag* " = ' I shall again permit hi111 to be.' Itnnzinence. P. 9. Ki-miu-b6a-kin-koa biloa,? 'lest he permit thee to be.' Confentpora~y circumstance. T! 1. Ki-mim-bin b611 bag ba 9'. 3. Ka-m in-billi-ela binu&t ba 1'. 9. Ka-mun-bi-nia bitia; ba t FOP banung, biloa, bitia, binung, see paradigm <strong>of</strong> Pronouns. THE GRAJ13IIE. 111tpliel ,zeyatio~t <strong>of</strong> ncfucrl beconiilzg. F. 10 a. I
- Page 1 and 2: AN AUSTRALIAN LANGUAGE AS SPOKEN BY
- Page 3 and 4: - INTRODUCTION CONTENTS. . .. . . .
- Page 5 and 6: X THE ILLUSTRATIONS. The New Englan
- Page 7 and 8: H~V IRTEODUCTION. WTBODUCTIOR. xv i
- Page 9 and 10: sriii IHTPODOCTIOX. It mar possibly
- Page 11 and 12: xsii IBTBODUCTION. carried to Austr
- Page 13 and 14: xxvi IPI-TBODUCTION. ha~e noticed i
- Page 15 and 16: XSX IXTEODUCTION. ' tvo ' or ' seco
- Page 17 and 18: I have no cloubt that this is the s
- Page 19 and 20: and the Awabakal has a 'conjoined d
- Page 21 and 22: degree of error, ~vhicll aEects als
- Page 23 and 24: dPi INTBODCCTION. the numeral ' ten
- Page 26 and 27: Xi 161RODUCTIO7S. use, the Latin su
- Page 28 and 29: lri IHTI~ODCCTION. which they are j
- Page 30 and 31: 11 ISTBODGCTIOS. the Kelts, a ~ ery
- Page 32 and 33: ' fire.' They hare no circuiucision
- Page 34 and 35: CVJIPREHESDIR'U THE PItISCIPLES AS1
- Page 36 and 37: Jlaring resicled for manr years in
- Page 38 and 39: Cudgel, Gammon, Gibber, Gummy, Goon
- Page 40 and 41: The essential vorrels are 2, z", 22
- Page 42 and 43: 8 AN AUSTRALIAN L~GVAOE. THE GBIJIJ
- Page 44 and 45: 12 AN AVSTEALIAX LASGCAGE. to the a
- Page 46 and 47: 'n.1-VZ sa-ux ua-pRN soponog { "JON
- Page 48 and 49: RECIPROCAL Pnoao~xs. Gatoa-bo, 'Iln
- Page 51: OF THE PARTICIPLES. 1. The Pr~senf.
- Page 55 and 56: Declension of this Verb, 11-11en it
- Page 57 and 58: PARTICIPLES. T. 1. Tiir-bur-rill-iu
- Page 59 and 60: SUBJ'OXCTTTE 3100~. T. 10. Tetti bu
- Page 61 and 62: PREPOSITIONS. Ba, 'of [--deiloting
- Page 63 and 64: %[he+- a curve in its orbit from an
- Page 65 and 66: Kirrin, nz., paill. 11. Kdgka, nz.,
- Page 67 and 68: Bfinmulliko, nz., to rob, to take G
- Page 69 and 70: 62 AN AUSTEALIA~Y LANGUAGE. Tetti-b
- Page 71 and 72: GG LY AUSTRALIAN LL~YQUAGE. ILLUSTB
- Page 73 and 74: 70 AS AVSTX~LIIN LASGCIGE. ILLGST~A
- Page 75 and 76: B 6 m mil n b i a b i - t i a ; nr.
- Page 77 and 78: 78 AN AUSTRILIAX LASGUIGE. . ILLEST
- Page 79 and 80: Tunug unni Turkey-ko-ba; nt., this
- Page 81 and 82: C [THE ORIGINAL TITLE-PAGE.] 6 A KE
- Page 83 and 84: AX AUSTRALIAN LISGEAGE. As aborigin
- Page 85 and 86: AX AUSTRALIA?? LANGUAGE. THE IKEY:
- Page 87 and 88: 9 -4 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. The af
- Page 89 and 90: 98 All ATSTBALIAN LANGUAGE. . TIlE
- Page 91 and 92: [The common root-words of the langu
- Page 93 and 94: 106 AN ATSTRALTAN LAXGUAOE. . SELEC
- Page 95 and 96: 110 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. SELECTI
- Page 97 and 98: 114 AX AUSTRALIAYY LANBUAQE. Sectio
- Page 99 and 100: Xectiolz 3. Palcoai-kan bag n~oron
- Page 101 and 102: PART IT. -C THE GOSPEL BY ST. LUKE.
- Page 103 and 104:
THE AUTHOR'S PREFACE. IT i3 a matte
- Page 105 and 106:
THE GOSPEL BY LUGE, C. 1. 129 in mi
- Page 107 and 108:
133 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GOS
- Page 109 and 110:
136 AX AUSTRALIAN LbNGU-4GE. 15. Ga
- Page 111 and 112:
140 AX AUSTRALIAK LASGUAGE. tabirug
- Page 113 and 114:
144 -4s AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GO
- Page 115 and 116:
14s AN 4USTRALIAN LANGGSGE. THE GOS
- Page 117 and 118:
253 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. THE GOS
- Page 119 and 120:
156 AN AUSTRALILV LANGUAGE. THE GOS
- Page 121 and 122:
160 AN ilusTRaL1X-T LANGUAGE. THE G
- Page 123 and 124:
164 LY AUSTRALIAN LASGUAGE. THE COS
- Page 125 and 126:
19. Gatuu taraito wiyii, Guki116l11
- Page 127 and 128:
1;" AS bU3TRhLIbf LA-SC;TA(;E. TIIE
- Page 129 and 130:
lifi AX ATSTEALIAS LASGCSGE. THE GO
- Page 131:
113 AX -4CSTG-4L1.$?3 LISGU~~GE. TH
- Page 134 and 135:
186 -4R AUSTR-kLIAN LAXGUAGE. THE G
- Page 136 and 137:
190 -hY AUSTRALIAX L~?~'Gus(~E. THE
- Page 138 and 139:
AN AUSTRALIAN LAFGU-4GE. 35. Gat111
- Page 140 and 141:
LEXICON GOSPEL r \ ~ TO ~ 8111ST ~
- Page 142 and 143:
c1~l~~i.5. / [it. t!:?i.ist. ' il~~
- Page 144 and 145:
204 -45 BTSTEILXAN LA.KGUACE. Eredc
- Page 146 and 147:
aos AS ACSTRZILIAN LLTGCAGE. Galili
- Page 148 and 149:
I
- Page 150 and 151:
314 AX AUSTRALIAX LANGUAGE. THE LES
- Page 152 and 153:
21s -4X AUSTRALIAN LANGUAGE. THE LE
- Page 154 and 155:
222 9.3" A?\' ACSTRALIAR LANGU~GE.
- Page 156 and 157:
936 - - AX AGSTRALI.4X LANGCAGE. AI
- Page 158:
APPENDIX. (4 A SHORT GRA3II~IA.R AN
- Page 161 and 162:
S . A?: ACSTRILIAK LhKC;UA4GE. THE
- Page 163 and 164:
The interrogatives seem to be the c
- Page 165 and 166:
1 6 AN AUSTRALIAN LAFGU.4GE. If it
- Page 168 and 169:
A ma11 calls an altlrr brotket. . .
- Page 170 and 171:
2 6 AN AUSTRALIAN LLYGUAC4F. 2. SEN
- Page 172 and 173:
AX AUSTRALIAN LANGUAGE. PARBD~GX OF
- Page 174 and 175:
AN AUSTRALIAK LAKGUAGE. The demoils
- Page 176 and 177:
3 8 AN AUSTRALIAX LANGUAGE. IUPERAT
- Page 178 and 179:
By-2il~l-l)y-y~~l, palli, yurvunnk.
- Page 180 and 181:
AN AVSTRALIAN LANGPAGE. (From Dr. M
- Page 182 and 183:
50 rn AUSTRALUN LANGUAGE. A child-g
- Page 184 and 185:
I?~tperatives are :- Come here-kqma
- Page 186 and 187:
THE WIUDHaEI DULECT. 59 The example
- Page 188:
63 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. The conj
- Page 191 and 192:
6 8 A?? AUSTRALIAN LANGUAGE. Dzcnl
- Page 193 and 194:
73 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. Bangalla
- Page 195 and 196:
7 6 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. Bunbabi
- Page 197 and 198:
80 AN AUSTRALIAN L-LVGUAGE. THE VIl
- Page 199 and 200:
8 4 AN AUSTRALIAN LAXGUAGE. Gambung
- Page 201 and 202:
I8 AN AUSTRALIAN LAXGUAGE. Gulgarra
- Page 203 and 204:
94 AX AGSTRALI-4N LASGUAGE. Kgarran
- Page 205 and 206:
96 AN AUSTRALIAN LASGUAGE. Karrari-
- Page 207 and 208:
100 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. JIuogam
- Page 210 and 211:
106 AX AUSTRALIAN LAIYOUAGE. THE WI
- Page 212 and 213:
110 AN AUSTRALIAN LANGUAGE. [The sp
- Page 214 and 215:
114 AX AUSTRALIAN LAXGUAGE. n'gindu
- Page 216 and 217:
118 AN AUSTRALIAN LLBGUAGE. Nguigar
- Page 218 and 219:
P;giannigin Babbin, ngindu murrubir
- Page 220 and 221:
1. Yanoa wal bi tarai Eloi kaki yik
- Page 222 and 223:
G. Bdain buba murrign, buba wuncla&
- Page 224 and 225:
132 AX AUSTRALIAN LANGUAGE. FIRST S
- Page 226 and 227:
13G AN AUSTRALIAN LAKQUAGE. 7. 9 u-
- Page 228 and 229:
Won-nayn uiinoa yeterra? Trelkeld y
- Page 230 and 231:
Wea, be unne man-nun? man-nun bang;
- Page 232:
148 rn AUSTRALIAN LWBUAGE. Nun-form