04.04.2013 Views

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

n - University of Newcastle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

xxvi IPI-TBODUCTION.<br />

ha~e noticed in the course <strong>of</strong> my reading, but I believe there are<br />

many other words in these islands which are <strong>of</strong> the same origin<br />

as our Australian word wakul." I pray you to remember that,<br />

with the exception <strong>of</strong> Samoa and New Zealand, these words all<br />

come from Papuan regions and afford indirect evidence that our<br />

Australians are allied to the Papuans.<br />

As to the Maori and Samoan congeners that I have quoted, it<br />

is commonly alleged that these races are &Ialayo-Polynesians, on<br />

the theory that their languages are <strong>of</strong> Malay origin -f-; but let us<br />

look at this theory in the hght <strong>of</strong> our present inquiry. It is<br />

said that the Polpnesims are Malays. Well, let us see. If the<br />

Samoans are Ifalays, then the Duke <strong>of</strong> Pork Islanders are<br />

Illalays ; for the n-ord mua, l-ihich is essential to the Samoan<br />

language, is the same word as the Tulriok muka ; therefore the<br />

Papuans <strong>of</strong> that island also are Malays ! But the corresponding<br />

Malay mord is miila, 'in front,' ' foremost,' 'at first,' and it is<br />

certain that muka can never be formed from mu1 a ; for, while<br />

?c may become 1, the letter I, when once established in a word,<br />

cannot revert to k. Thus the Malay language might be said to<br />

have come from the Duke <strong>of</strong> York Island, as least so far as the<br />

evidence <strong>of</strong> this word goes ! But I acknowledge that they may<br />

both be taken from one conlmon source, and this, I believe, is the<br />

true solution <strong>of</strong> the question. Where shall we find that common<br />

source ? The root-form <strong>of</strong> mula, muka, mua, and <strong>of</strong> dl the<br />

others, is ma, mu, and if me can find that root, it mill be easy to<br />

understand how all these words have been formed independently<br />

from that original root ; and it will then he unnecessary to say<br />

that the Bamoau language is <strong>of</strong> Dlnlay origin, or that the<br />

Papuans <strong>of</strong> the New Britain isles are usiug a lSIalay language. I<br />

now take you to southern India, to a group <strong>of</strong> languages called<br />

the Dravidian, occupying the mouiitains <strong>of</strong> the Dekkan, and the<br />

coasts both to the east and the west <strong>of</strong> that. Some <strong>of</strong> these<br />

Dravidian tribes are considered by the best authorities to be<br />

certainly negroid, and, in England, Pr<strong>of</strong>. Flower, from an examination<br />

<strong>of</strong> their crania, has classed them as kinsmen <strong>of</strong> the<br />

Australians. One <strong>of</strong> the most cultivated languages <strong>of</strong> the group<br />

is the Tamil, and the Tanlilians are known to have class-marriage<br />

. laws similar to those in Fiji and Australia. Now for ' first ' the<br />

Tamil says mudal, and this mudal is a verbal noun meaning 'a<br />

beginning,' ' priority ' in time or place. The root is mu, and dal<br />

is a formative syllable. Themu is, without doubt, our Australian<br />

* These aud all other words from the New Britain and Duke <strong>of</strong> Pork<br />

Islands I quote from mziluscript dictionaries <strong>of</strong> these languages, prepared<br />

by the missionaries there.<br />

t The name and authority <strong>of</strong> K. Wilhelm von Humboldt first gave this<br />

theory a standing; but we have now much fuller materials on wluch to<br />

form an independent judgment.<br />

~sraouccr~os. xxvii<br />

root ma, mo, mu. The late Bishop Cald~ell says*-"Xudai is<br />

connected with the Tamil postposition mnn, ' before'; mudal is<br />

used as the root <strong>of</strong> a new .verb ' to begin.' Mu erideiltly signifies<br />

'priority,' and may be the same as the Tamil mu, 'to be old,'<br />

mudu, ' antiqxy: " I think there is a better derivation than<br />

that. The San nt milla means ' origin, cause, commeucement,'<br />

and is the same word as the Malay mula already referred to,<br />

and both <strong>of</strong>.these I take from the Sanskrit root-word bhii, ' to<br />

begin to be, to become, to be,' with which is connected the Latin<br />

fore (fuere), ' to be about to be,' f ui, kc. From bhil come<br />

such Sanskrit words as bhava, ' birth, origin,' bh &van a, ' cnusing<br />

to be,' b huvan y n, ' a master or lord ' (r$ pira n, kc.), and<br />

many other words in the Aryan languages. At all events,<br />

m akul and these other Australian mords for ' one ' are assuredly<br />

from the same root as the Dravidian mu-dal, ' first,' ' a begin-<br />

. I, for one, cannot believe that words so much alike both in<br />

root and meaning should have sprung up by accident over so vast<br />

an area as India, Malaya, New Guinea, Fiji, Samoa, and baclr<br />

again to the New Bebrides and Australia. The only rational<br />

explanation seems to me to be that these races were all at one<br />

time part <strong>of</strong> a common stoclr, that in their dispersion they carried<br />

with them the root-words <strong>of</strong> the parent languages, and that in<br />

their new habitations they dressed out these root-n-ords with<br />

prefixes and affixes by a process <strong>of</strong> development, just as circumstances<br />

required.<br />

Results. -The root in its simplest form is ha, 'to begin to be,'<br />

' to begin '; other forms are 6 0, 13 u, B i ; nz a, 1780, mzc; ja, f~, vu;<br />

wa. The nearest approach to the Australian zun kt&/, ' one,' is<br />

the Ebcdan 6 o kol, ' one,' and the Tukiok or nkal-a, ' for the<br />

first tinle,' but many other cognate words are foulid all over the<br />

South Seas in the sense <strong>of</strong> 'first,' 'begin.' The Tasma~liitll<br />

otaro-wa, 'one,' is the same as the Tukiok ~naka, ' for the first<br />

time,' and nza?-n, 109 ; and in New South Wales, nznra-gai<br />

means ' first ' in the Nudgee dialect.<br />

2. The ,VunzeraZ Tzco.<br />

AInlost the only other dustralian~lumeral is b ul a, ' tn 0.' It is<br />

true that several tribes have a distinct mord for ' three,' and a few<br />

have a mord for ' five ' taken from the word ' hand,' but in most<br />

parts <strong>of</strong> Australia the number 'three ' is expressed by ' tn-o-one,'<br />

four' by ' two-two,' 'five' by ' two-two-one' and so on. But the<br />

wore bula is universal ; vith various changes <strong>of</strong> termination, it<br />

exists from Tasmania in the extreme south, right on to the Gulf<br />

*All my knowledge <strong>of</strong> the Dravidian race and language comes from Dr.<br />

Caldwell's " Colnparative Dictionary <strong>of</strong> the Dravidian or South Indian<br />

Family <strong>of</strong> Languages ; second eciition ; London : Trubner and Co., 1875." In<br />

this Introduction, I quote from the notes which I made vhen I read the<br />

book some years ago, and now I cannot always tell whether I ain cluoting<br />

his words or only my own statement <strong>of</strong> them.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!