06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

494<br />

APPENDIX<br />

NOTE ON THE ARRANGEMENT OF THE COMPARATIVE<br />

VOCABULARY.<br />

The system on which <strong>the</strong> vocabulary has been arranged is as follows :—An<br />

attempt has been made to classify <strong>the</strong> native words in accordance with <strong>the</strong>ir<br />

apparent relationships. ^ Each separate paragraph so formed has <strong>the</strong>n been<br />

arranged under English key-words, which latter are printed in <strong>the</strong> thick type<br />

known as Clarendon. These key-words alone are in strict alphabetical order,<br />

and for <strong>the</strong> rest, where <strong>the</strong> alphabetical order has been departed from, crossreferences<br />

are given by adding <strong>the</strong> letter and number <strong>of</strong> <strong>the</strong> paragraph to be<br />

referred to. The numbering begins again with each letter <strong>of</strong> <strong>the</strong> alphabet. In<br />

<strong>the</strong> arrangement <strong>of</strong> <strong>the</strong> paragraphs <strong>the</strong> dialects, as far as consistent with <strong>the</strong><br />

above principles, run (as a rule) in <strong>the</strong> order Semang, Sakai, Jakun, ending<br />

with INIalayan and <strong>Malay</strong> forms.<br />

In view <strong>of</strong> <strong>the</strong> diversity <strong>of</strong> <strong>the</strong> materials drawn upon, it was necessary to<br />

indicate in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> every word <strong>the</strong> source from which it was derived, and for<br />

this purpose <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> source, in an abbreviated form, was put after every<br />

word. A list <strong>of</strong> <strong>the</strong>se abbreviations is given below.<br />

When a phrase occurs (<strong>of</strong> which only one word <strong>of</strong> course is explained by <strong>the</strong><br />

paragraph in which it is placed) a cross-reference, by letter and number, has<br />

been given to <strong>the</strong> place or places where <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> phrase is explained in all<br />

cases where this appeared to be necessary.<br />

With regard to <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong> vocabulary as an authority, while something<br />

has been said above as to <strong>the</strong> respective weight to be attached to <strong>the</strong> several<br />

sources, it need only be pointed out that words attested by one source only must<br />

for <strong>the</strong> present be regarded as doubtful, while those which are recorded by<br />

several distinct authorities can be received with a higher degree <strong>of</strong> confidence.<br />

By means <strong>of</strong> this criterion it will generally be possible to form a correct judgment<br />

as to whe<strong>the</strong>r a word can be considered as properly au<strong>the</strong>nticated ; <strong>the</strong> bringing<br />

toge<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> work <strong>of</strong> many collectors tends to eliminate <strong>the</strong>ir individual<br />

idiosyncrasies, and <strong>the</strong> Comparative Vocabulary so formed is <strong>the</strong>refore <strong>of</strong> far<br />

greater value than each and all <strong>of</strong> <strong>the</strong> several sources from which it has been<br />

compiled.<br />

In its compilation <strong>the</strong> pre-existing Comparative Vocabularies <strong>of</strong> Griinwedel<br />

and Schmidt^ have <strong>of</strong> course been <strong>of</strong> much assistance, but reference has always<br />

been made to <strong>the</strong> original authorities from which <strong>the</strong>y drew. These authorities<br />

have been reproduced in <strong>the</strong>ir own original spelling,* but inasmuch as <strong>the</strong>ir<br />

systems <strong>of</strong> orthography differ considerably and no reader could be expected to<br />

remember <strong>the</strong>m all, <strong>the</strong> standard orthography adopted in <strong>the</strong> linguistic part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

present work has been added wherever it differs substantially from that <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

1 The arrangement is, <strong>of</strong> course, in Maldka (1894), pt. ii. pp. 145-190.<br />

many cases merely tentative and ^ Sprachender SakeiiindSejnangauf<br />

necessarily, in <strong>the</strong> imperfect state <strong>of</strong> our Malacca undihr Verhdltuiszti den R'lonknowledge<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>se dialects, provisional Khmer Spracheu (1901), pp. 415-488.<br />

only. In some instances paragraphs * The only exceptions are <strong>the</strong><br />

have been recast while passing through following : for Logan's acute accent<br />

<strong>the</strong> press ; but to this proceeding <strong>the</strong>re ('), by which he indicates length <strong>of</strong><br />

are obvious limitations. No doubt in vowel, <strong>the</strong> sign <strong>of</strong> length (~) has been<br />

many cases future research will throw substituted. Emeric's 6 (explained as<br />

new light on <strong>the</strong> subject and amend <strong>the</strong> sound <strong>of</strong> "ought") has been<br />

<strong>the</strong> present classification. rendered by a, and (in final syllables<br />

? Materialien zu?- Keiintniss dcr only) his e (explained as <strong>the</strong> sound <strong>of</strong><br />

Wildeii Sidmme anf der Halbinsel " her ") by ci'.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!