06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(slim), Sent. Pa. Max. [A/a/. asam ;<br />

kasam ; masam].<br />

Acid : S 349, 350.<br />

Acquainted : K 61.<br />

Across : A 6.<br />

26. ACKOSS ; athwart : kclindeng (klin-<br />

ding), Set>i. Buk. Max. Across ;<br />

athwart ; breadth : hglinteng (hilri-<br />

ting?), Sem. Pa. Max. \Mal. lin-<br />

tang].<br />

Act, to :<br />

D 135.<br />

Adam's apple (in <strong>the</strong> throat) : N 23 ;<br />

N 26 ; N 28.<br />

27. Add, to (/'>. "ajouter"; Mai.<br />

tambah) : taboh, Soin. ; tabuh (tabouh),<br />

Sak. Kerb. ; tamah (tamS,h),<br />

Sak. Ra. ; tama', Sak. U. A'at/i.<br />

More ; still : amtabuk (hamptabouk),<br />

Sak. Kerb. [Cf. Mai. tambah ; but<br />

cf. a.\so Boloven, Niaho/i buok ; Alak<br />

buk; Lave buk, "to accumu-<br />

late."]<br />

28. Addled (Mai. tSmbelang) : mendul<br />

(mndul). Seta. Buk. Max. [Mai.<br />

mandul, " sterile "].<br />

Adjoining : J 9.<br />

29. Adjuta,nt-bird [Mai. burong babi),<br />

Leptoptilus javanicus :<br />

Scm. Pa. Max.<br />

tutul (tutul),<br />

30. Adjutant-bird : ranjau ;<br />

ranjau, Bes. K. L. \ B 216.<br />

Adolescent : Y 41.<br />

chim<br />

31. Adultery (.1/a/. madu, "after marriage"):<br />

truk, Sen. Cliff. ; C 242.<br />

32. Advice ; counsel : buguru(bougourou)<br />

Som., Sak. Pa. ; hugoro {boi/gort),<br />

Sak. Kerb. [Mai. berguru,<br />

'<br />

' to<br />

have a teacher "].<br />

(ghek),<br />

gak 33. Adze [Mai. beliong) :<br />

Som. ;<br />

Serau,<br />

kekn, Tenibi ;<br />

Jelai, Sak.<br />

jek°, Tembi,<br />

Em. ; jek",<br />

Darat ; j6k, Tern. CI. , Sen. CI. ;<br />

jek, Sak. Plus Cliff., Tan. U.<br />

Lang. ; jiik (djek), Sak. Kerb. ; jien<br />

(djien), Sak. Ra. Axe. (Mai. kapak):<br />

jak (diek), Sak. Kerb. ; noh gak<br />

(noh ghek), Som. ;<br />

gap, Sak. Ra.<br />

Chopper (Mai. parang), heg (haig),<br />

Setn. Stev. [? Cp. Chain jiong,<br />

"hoe," chdng, "axe"; Bahnar<br />

nik (nhik) ; Jarai ochong ; Sttd<br />

kachok, "hoe"; AViw^;- chhek, "to<br />

cut in pieces " ;<br />

hak, " to split, to tear " ; Stieng hek,<br />

ABORIGINAL DIALECTS 511<br />

and perhaps Bahnar<br />

"to tear," jik, "to cut (e.g.<br />

brushwood) " ; Khmer chik [jik],<br />

hollow out."]<br />

" to<br />

34. Adze (Mai. beliong) : dabob, Sem.<br />

Kedah.<br />

35. Adze: tatok (?), Bes. K. L. [? =<br />

A 34]-<br />

36. Adzk (.Mai. btliong), chai, Sem.<br />

Plus [? =A 33].<br />

37. Adze : biong, Bes.<br />

bSliong].<br />

K. Lang. [.Mai.<br />

38. Adze : puting. Pant. Kap. Joh.<br />

Large axe : puting, Pant. Kap. Log. ;<br />

pemuting, Pant. Kap. Her. Axe<br />

puting penuyar (puting p'nuyar).<br />

Pant. Kap. Mad. ; puting peniiiag<br />

(puting p'ningar). Pant. Kap. Lem. ;<br />

puting bepgninga, Jak. Mad. (Pant.<br />

Kap.). Small axe: puting pfininga<br />

(puting peninga), Pant. Kap. Ller. ;<br />

(puting pininga). Pant. Kap. Log.<br />

[Mai. puting, " pointed end," for in-<br />

39.<br />

sertion into anything].<br />

Adze : B 303 ; P 127.<br />

Adze-handle (Mai. pgrdah) : peranihat.<br />

Pant. Kap. Ijjg. ; pgrmat,<br />

Jak. Mad. (Pant. Kap. ) ; B<br />

40. AUZE, shaped like an :<br />

303.<br />

patul-patul,<br />

Bes. Songs, [cf. Mai. patil ; Jav.<br />

pStel, a kind <strong>of</strong> adze].<br />

Affection: L 146-149.<br />

41. Affectionate : mesel, Jak. Mad.<br />

Afraid : F 48-51.<br />

42. .\fraid ; to run away ; to stray ; to<br />

lose : libun, Paiit. Kap. Joh. To<br />

run :<br />

Joh.<br />

Kap.<br />

bSlIbun (b'libun). Pant. Kap.<br />

To hide : libun behawal, Pant.<br />

Joh. [? cf. Cham lamong,<br />

" frightened "].<br />

43. After (in place or time) : chSnih,<br />

Bes. Sep. ; chini, chTnih, Bes. A. I.<br />

Future ; futurity (Mai. akhirat) :<br />

chlnih, Bes. Sep. A. L [? cf. Central<br />

Nicobar<br />

wards "].<br />

enyah, "after," "after-<br />

44. After : pintal, Kena. /. ;<br />

F 125.<br />

Afterbirth : N 42 ; P 121.<br />

B 5 ;<br />

45. Afternoon :<br />

Stev. ; D<br />

raos? (ra-erse), Bers.<br />

17 ; D 19 ; D 33 ;<br />

D39.<br />

46. Afterwards: tekoh (tkuh), Sem.<br />

Buk. .Max. ; kat tekah (kt tkh) ;<br />

katekah (ktkh), Sem. Pa. Max. Behind<br />

(Mai. kemdian) : tekoh (or<br />

tekdhh), ex. chan tSkoh (Mai. jalan<br />

kemdian), "to follow after" (I am<br />

not sure <strong>of</strong> <strong>the</strong> form " chan"), Sem.<br />

Kedah. Next or subsequently (Mai.<br />

kgmdian) : tekoh, Pang. U. A ring,<br />

Pang. Sam, Pang. Gal. Future<br />

(.Wal. yang kgmdian) : bS-tekoh,<br />

Sem. Plus ; G 42 ; R 60 [? cf. Stien^t;<br />

koi, akoi, " behind," "after," "after-<br />

'<br />

wards ' ; and cf. B 4].<br />

47. Afterwards ; now : debingkai<br />

(d'binkai). Pant. Kap. Joh.<br />

Afterwards : B 4 ; B 6.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!