Attention! Your ePaper is waiting for publication!
By publishing your document, the content will be optimally indexed by Google via AI and sorted into the right category for over 500 million ePaper readers on YUMPU.
This will ensure high visibility and many readers!
Your ePaper is now published and live on YUMPU!
You can find your publication here:
Share your interactive ePaper on all platforms and on your website with our embed function
Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org
Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org
Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bes. Sep. ; kluang, Mantr. Malac.<br />
Nya. [.1/
524 COMPARATIVE VOCABULARY OF Plus ; teiui jai (toloui djai), Sak. Kerb. ; B 42 pisang jii (pissang ; dje), Sak. Ra. ; B 49. \Bahnar 'iQ\, ju ; Stieng'yi, " wild banana. "] 49. Banana : piseng, Sent. Craw. Hist. ; Sent. Sem. Craw. Gram. piseng (psing), ; Buk. Max. ; pisang [in MS. originally pesang], Sem. U. Sel. ; pisang, Mantr. Malac. , Jak. Malac. ; pisang to (pissang to), Sak. Ra. ; B 44, 45; [-1/a/. pisang]; F 284; H 126 ; U 20. Band (round <strong>the</strong> head) : H 57, Bandolier: R 133. 50. Bandy-legged: kengkang (kngkng), Sem. Buk. Max. [cf. Mai. pengkarj. 51. Bangkong (a kind <strong>of</strong> wild fruit-tree): tekah, Serau. Pang. U. Aring ; deko', 52. Bangkong: romeng, Mantr. Malac. Cha. Bank (<strong>of</strong> river): R 145, 146. 53. Barau-barau (bird spec. ) : bachau, K'ena. I. [^Mal. barau-barau]. 54. Bareheaded : Lang. oichul, Bland. K. 55. Bark (<strong>of</strong> tree) kfeliipak, Jak. Mad. ; (k'lupak), Jak. Lem. \_Mal. kelupak]; ; S 234-237 ; T 211. 56. Bark, stripped : koyak, Jak. Lem. [? Mai. koyak, "to tear"]. cloth : C 171-182 ; T 217. Bark 57. Bark, to (as a dog) : u' ambong ? (u'ambong ?), Sein. Buk. Max. [cf. B 58 or D 147?]-, 58. Bark, to : kebo, Sak. Kor. Gb. 59. Bark, to: jol? (jul), Sem. Pa. Max. ya-jol \pr. joll), e.g. nyang ; o'-jol {Mai. anjing mfinyalak), " <strong>the</strong> dog barks," Pang. U. Aring; ya- jol (?r jiil, ex. asu' jfibeg o'-jol = .l/a/. anjing jahat menyalak (sehaja), "it is a bad dog, (always) barking," Pang. Sa?n, Pang. Gal. ; jol, Bcs. Sep., e.g. chau jol, " <strong>the</strong> dog barks" jol, Bes. ; Songs ; kijan, Sak. U. Kam. To bark Bert. aloud: kijal-jal, Sak. U. 60. Bark, to : nalak, Mantr. Malac. [Mai. salak]. 61. Barter; exchange: nedchbt (nedtchot), Siirn. [? cf. Khmer juoh or chuon, " to trade"]. 62. Bartkk ; exchange : Sak. Ra. To exchange : Serau [.Mai. tukar] ; Baru (tree) : N 50. B 485 ; 62A. Basket : chuGl, Darat. tukar (toukfix), tukar, G 29. 63. Baskkt, for carrying on <strong>the</strong> back : kin-bur, Sem. SteiK 64. Basket, for carrying on <strong>the</strong> back : hineom, Sem. Stev. ; sentong, Bes. Songs. 65. Basket {Mai. ambong) : r6-lok", Sen. Cliff. rglokn, ; Tenibi. 66. Basket (.1/a/. raga): gaXzi , Sak. U. Kam. 67. Basket : Joh. charok, Pant. Kap. 68. Basket: gareng; grenyeng, Mantr. Malac. Cha. [Mai. garing]. 69. B.vsket ; wickerwork : ra-ga', Sen. Cliff. ; raga' (ragak), Jelai. Backbasket {Mai. ambong), raga' (ragak), Tembi, Serau, Darat. Cage: raga (r&gk), Sak. Ra.[Mal. raga, "wickerwork "]. 70. Basket : bakul, Sak. U. Kam. , Jelai (bakoul), Som. (bakoul), Sak. ; ; Ra. , Sak. Kerb. [Mai. bakul] ; C 34, 35 R : 133 R 136- ; Bast : S 149, 150 ; S 236. 71. Bastard {Mai. gampang) : m6-n6- le'. Sen. Cliff. 72. Bat {.Mai. kelawar) : hoymeng (doubtful). Pang. Sam, Pang. Gal. Swallow {Mai. layang-layang), hoymen {pr. hoymenn) (doubtful), Pang. Sam, Pang. Gal. [? = B 74]. 73. Bat: paleg? (palik), Se/n. Buk. Max. ; paieg? (plik), Sem. Buk. Max. ; paliig? (balag), Sem. K. Ken. [Cf. S 376 : " spider," perhaps <strong>the</strong> word means <strong>the</strong>re having perhaps been a confusion between <strong>the</strong> <strong>Malay</strong> equivalents " kelalawar" and " labalaba."] 74. Bat: hapet; sapet, Bes. Sep. A.I, Flying -fox : hampet, Bes. Songs. Cry <strong>of</strong> flying-fox : pe lompe-lompe, Bes. Songs. [Bahnar shamet (xa.mit), hamet, " bat."] 75. B.\T : sekk' , Jak. Malac. 76. Bat, Fruit-, (flying -fox): kawet (kowet), Sem. Stev. ; kawet (doubtful), Pang. U. Aring; kawed (kauid), Sem. Pa. Max. , Sem. Buk. Max. ; kawiit (ganilt), Sem. K. Ken. Flying lemur {Mai. kubong) : kayi', Sem. Kedah, Sem. Jarum. [Kaseng kSt (cat); Mon kawa, "bat," or Stieng uot, "a small kind <strong>of</strong> bat"; but ? cf. also .Andamanese Biada Wilt-da ; Bojigiab wat-da ; Kedc wAt ; Chariar wot, "bat"; Mai. kelawar, kelalawar, "bat" ; cf. B 74 (?).] "JT. B.\T, Frujt-, (flying -fox): kompoi, Jak. Malac. [Mai. kolompang is but noted as <strong>the</strong> eq
Bes. Sep. ; kluang, Mantr. Malac. Nya. [.1/
- Page 1 and 2:
^w*(jws^;
- Page 3:
THE UNIVERSITY LIBKAHY UNIVERSITY O
- Page 9:
PAGAN RACES OF THE MALAY PENINSULA
- Page 12 and 13:
CONTENTS PART IV.—LANGUAGE CHAPTE
- Page 14 and 15:
LIST OF ILLUSTRATIONS NEGRI SEMBILA
- Page 17:
RELIGION. PART III.
- Page 20 and 21:
BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS invocatio
- Page 22 and 23:
BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS notches i
- Page 24 and 25:
BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS however,
- Page 26 and 27:
^ BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS The pro
- Page 28 and 29:
BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS reason gi
- Page 30 and 31:
BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS though th
- Page 32 and 33:
14 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part h
- Page 34 and 35:
i6 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part h
- Page 36 and 37:
i8 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part h
- Page 38 and 39:
20 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part h
- Page 40 and 41:
22 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part h
- Page 42 and 43:
24 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part i
- Page 44 and 45:
26 BIRTH-CUSTOMS AND BELIEFS part i
- Page 46 and 47:
CHAPTER II. Maturity Customs and Be
- Page 48 and 49:
30 MATURITY CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 50 and 51:
32 MATURITY CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 52 and 53:
34 MATURITY CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 54 and 55:
36 MATURITY CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 56:
38 MATURITY CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 59 and 60:
SAKAI OF PERAK 39 latter, however,
- Page 61 and 62:
SAKAI OF PERAK 41 Semang man tattoo
- Page 63 and 64:
'\ l^ ^ ' nJ rt o - ~
- Page 65 and 66:
SAKAI OF PERAK 43 pricking the skin
- Page 67 and 68:
acS" 4 'rf
- Page 69 and 70:
CHAP. II SAKAI OF PERAK 45 red body
- Page 71 and 72:
CHAP. II SAKAI OF PERAK 47 Elsewher
- Page 73 and 74:
CHAP. II SAKAI OF PERAK 49 plants i
- Page 75 and 76:
CHAP. II SAVAGE MALAYS OF SELANGOR
- Page 77 and 78:
MALAYAN SEA-GYPSIES 53 tribe died o
- Page 79 and 80:
CHAPTER III. Marriage Customs and B
- Page 81 and 82:
CHAP. Ill GENERAL REMARKS 57 while
- Page 83 and 84:
CHAP. Ill NEGRITOS OF KELANTAN 59 P
- Page 85 and 86:
Vo/. II. p. 60. h>\(;.\i;i-.ii Saka
- Page 87 and 88:
SAKAI OF PERAK 6i called an example
- Page 89 and 90:
SAKAI OF PERAK 63 by Vaughan-Steven
- Page 91 and 92:
Vol. 11. /. 64. Cemi/i. New LY-MAKK
- Page 93 and 94:
CHAP. Ill SAKAI OF PERAK 65 enough.
- Page 95 and 96:
' CHAP. Ill SAKAI OF SELANGOR 67 Be
- Page 97 and 98:
CHAP. Ill SAVAGE MALAYS OF SELANGOR
- Page 100 and 101:
^ o 3-= H H g = .2 n 3 i; £ ^ O S
- Page 102 and 103:
72 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 104 and 105:
74 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS Pen
- Page 106 and 107:
76 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 108 and 109:
7?. MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS pa
- Page 110 and 111:
— 8o MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS
- Page 112 and 113:
82 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS i'A
- Page 114 and 115:
84 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 116 and 117:
86 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS i'a
- Page 118 and 119:
88 MARRIAGE CUSTOMS AND BELIEFS par
- Page 120 and 121:
90 BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS part
- Page 122 and 123:
92 BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS i'art
- Page 124 and 125:
94 BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS part
- Page 126 and 127:
96 BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS part
- Page 129 and 130:
CHAP. IV SAKAI OF PERAK 97 of the B
- Page 131 and 132:
CHAP. IV SAKAl OF SELANGOR 99 hair
- Page 133 and 134:
CHAP. IV SAVAGE MALA YS OF NEGRI SE
- Page 135 and 136:
CHAP. IV SAVAGE MALA VS OF NEGRI SE
- Page 137 and 138:
CHAP. IV SA VAGE MALA YS OF NEGRI S
- Page 139 and 140:
CHAP. IV SAVAGE MALAYS OF SELANGOR
- Page 141:
iSaam^i^ Besisi Soul-Wallet. Skeai
- Page 144 and 145:
BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS there wa
- Page 146 and 147:
BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS sympathy
- Page 148 and 149:
114 BURIAL CUSTOMS AND BELIEFS disa
- Page 151 and 152:
CHAP. IV SAVAGE MALAYS OF JOHOR iiy
- Page 153 and 154:
CHAPTER V. Music, Songs, and Feasts
- Page 155 and 156:
CHAP. V GENERAL REMARKS 119 worn by
- Page 157 and 158:
CHAP. V NEGRITOS OF KEDAH 121 among
- Page 159 and 160:
Skeat CoUcctioii. Skmang Jews'-har]
- Page 161 and 162:
NEGRITOS OF KEDAH which is by no me
- Page 163 and 164:
NEGRITOS OF KEDAH 125 itself was bo
- Page 165 and 166:
NEGRITOS OF KEDAH 127 forward and s
- Page 167 and 168:
CHAP. V NEGRITOS OF KEDAH 129 The f
- Page 169 and 170:
CHAP. V NEGRITOS OF PERAK 131 as th
- Page 171 and 172:
NEGRITOS OF PERAK 133 sort of polka
- Page 173 and 174:
CHAP. V SAKAI OF PERAK 135 made of
- Page 175:
P'ol. 11, p. 136. SAKAI MEX PLAVINf
- Page 178 and 179:
138 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part m
- Page 181 and 182:
CHAP. V SAVAGE MALAYS OF SELANGOR 1
- Page 183 and 184:
CHAP. V SA VAGE MALA YS OF SELANGOR
- Page 185 and 186:
Semang ; SA VAGE MALA YS OF SELANGO
- Page 187:
1^ V'"'^ \ i^:.: ix>-*»
- Page 190 and 191:
146 MUSIC, SONGS, AND J-'EASTS vart
- Page 192 and 193:
To/. //. /. 147. A' Xami, thk Laie
- Page 194 and 195:
MUSIC, SONGS, AND FEASTS The Elepha
- Page 196 and 197:
ISO MUSIC, SONGS, AND FEASTS A man
- Page 198 and 199:
152 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part h
- Page 200 and 201:
154 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part r
- Page 202 and 203:
156 MUSIC, SONGS, AND FEASTS And se
- Page 204 and 205:
158 MUSIC, SONGS, AND FEASTS pari i
- Page 206 and 207:
i6o MUSIC, SONGS, AND FEASTS The Ga
- Page 208 and 209:
i62 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part h
- Page 210 and 211:
i64 MUSIC, songs;AND FEASTS part ii
- Page 212 and 213:
1 66 MUSIC, SONGS, AND FEASTS tART
- Page 214 and 215:
1 68 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part
- Page 216 and 217:
I70 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part h
- Page 218 and 219:
Group of Abukigines with Fiddles, C
- Page 220 and 221:
172 MUSIC, SONGS, AND FEASTS part h
- Page 222 and 223:
174 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 224 and 225:
176 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 226 and 227:
178 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 228 and 229:
i8o NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 230 and 231:
1 82 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 232 and 233:
1 84 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 234 and 235:
i86 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 236 and 237:
i88 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 238 and 239:
I90 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 240 and 241:
192 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 242 and 243:
194 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 244 and 245:
196 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 246 and 247:
198 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 248 and 249:
200 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 250 and 251:
202 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 252 and 253:
204 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 254 and 255:
2o6 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 256 and 257:
2o8 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 258 and 259:
2IO NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 260 and 261:
212 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 262 and 263:
214 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 264 and 265:
2i6 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 266 and 267:
2i8 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 268 and 269:
220 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 270 and 271:
222 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 272 and 273:
224 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 274 and 275:
226 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 276 and 277:
228 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 279 and 280:
CHAP. VI NEGRITOS OF KEDAH 229 sitt
- Page 281 and 282:
CHAP. VI NEGRITOS OF KEDAH 231 to t
- Page 283 and 284:
CHAP. VI NEGRITOS OF KEDAH 233 belo
- Page 285 and 286:
SAKAI OF PERAK 235 the Sakai, and i
- Page 287 and 288:
SAKAI OF PERAK zyj teller of this s
- Page 289 and 290:
SAKAI OF PERAK 239 adze ( = Mai. "
- Page 291 and 292:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 241 thro
- Page 293 and 294:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 243 Ther
- Page 295 and 296:
CHAP. VI SAKAI {' BLANDAS') 245 mus
- Page 297 and 298:
SAKAI OF PERAK 247 darts and eaten)
- Page 299 and 300:
SA KAI (' BLANBA 5 ') demons and di
- Page 301 and 302:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 251 adop
- Page 303 and 304:
CHAP, vr SAKAI {' BLANDAS') 253 the
- Page 305 and 306:
CHAP. VI SAKAI {' BLANDAS') 255 ("
- Page 307 and 308:
CHAP. VI SAK'AI {'BLANDAS') 257 dan
- Page 309 and 310:
CHAP. VI SAKAI {'SENOP) {' BLANDAS'
- Page 311 and 312:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 261 Inte
- Page 313 and 314:
SAKAI OF PERAK 263 fall violently i
- Page 315 and 316:
CHAP. VI SAKAI {' BLANDAS') 265 tra
- Page 317 and 318:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 267 up w
- Page 319 and 320:
SA A'A I (' BLA NDA S ') 269 colony
- Page 321 and 322:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 271 poss
- Page 323 and 324:
CHAP, VI SAKA! {'BLANDAS') 273 The
- Page 325 and 326:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 275 crow
- Page 327 and 328:
CHAP. VI SAKAI {'BLANDAS') 277 yiel
- Page 329 and 330:
CHAP. VI SAKAI {^ BLANDAS') 279 The
- Page 331 and 332:
SAKAI {'BLANDAS') half an unknown l
- Page 333 and 334:
SAKAl (' BLANDAS') 283 seen, are ve
- Page 335 and 336:
CHAP. VI SAKAI {' BLANDAS') 285 and
- Page 337 and 338:
CHAP. VI SAKAI 287 round the mounta
- Page 339:
Markings ok Men kki'kesenting Demon
- Page 342 and 343:
290 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 344 and 345:
292 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 346 and 347:
294 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 348 and 349:
296 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 350 and 351:
298 NATURAL RELIGION AI^D FOLK-LORE
- Page 352 and 353:
300 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 354 and 355:
302 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 356 and 357:
304 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 358 and 359:
3o6 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 360 and 361:
3o8 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 362 and 363:
3IO NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 364 and 365:
312 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 366 and 367:
314 NA TURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 368 and 369:
3i6 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 370 and 371:
3i8 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 372 and 373:
320 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 374 and 375:
322 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 376 and 377:
324 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 378 and 379:
326 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 380 and 381:
328 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 382 and 383:
330 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 384 and 385:
332 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 386 and 387:
334 NA TURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 388 and 389:
336 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 390 and 391:
338 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 392 and 393:
340 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 394 and 395:
342 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 396 and 397:
344 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 398 and 399:
346 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 400 and 401:
348 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 402 and 403:
350 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 404 and 405:
352 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 406 and 407:
354 ^A TURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 408 and 409:
356 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 410 and 411:
358 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 412 and 413:
36o NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 414 and 415:
362 NA TURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 416 and 417:
364 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 418 and 419:
366 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 420 and 421:
368 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 422 and 423:
370 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 424 and 425:
372 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 426 and 427:
374 NATURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 428 and 429:
376 NA TURAL RELIGION AND FOLK-LORE
- Page 431 and 432:
CHAPTER I. Present State and Future
- Page 433 and 434:
DECAY OF THE DIALECTS 381 ordinary
- Page 435 and 436:
LOCAL SURVIVALS 383 are not entirel
- Page 437 and 438:
SEMANG, SAKAI, AND JAKUN 385 Classi
- Page 441 and 442:
CHAP. I GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION 3
- Page 443 and 444:
CHAP. 1 SEMANG AND PANGAN DIALECTS
- Page 445 and 446:
CHAP. I THE SEMANG-SAKAI BORDERLAND
- Page 447 and 448:
SAKAI DIALECTS 393 and though they
- Page 449 and 450:
CHAP. 1 NORTHERN AND CENTRAL SAKAI
- Page 451 and 452:
SOUTHERN SAKAI 397 the Negri Sembil
- Page 453 and 454:
CHAP. 1 EASTERN SAKAI 399 Both thes
- Page 455 and 456:
JAKUN DIALECTS 401 is the most diff
- Page 457 and 458:
JAKUN DIALECTS 403 roam about in th
- Page 459 and 460:
KENABOI 405 that it is not surprisi
- Page 461 and 462:
CHAP. I BEDUANDA AND JAKUN 407 I ap
- Page 463 and 464:
Nail Monkey [sp. ungka) Monkey (s/>
- Page 465 and 466:
SUMMAR V OF CLA SSIPICA TION 4 1 (4
- Page 467 and 468:
CHAP. I LANGUAGE FRONTIERS 413 (2)
- Page 469 and 470:
CHAP. II TABOO LANGUAGE 415 a ficti
- Page 471 and 472:
PRINCIPLE OF TABOO LANGUAGE 417 dia
- Page 473 and 474:
CHAP. II METHODS OF FORMATION 419 (
- Page 475 and 476:
PERIPHRASIS AND METAPHOR 421 obtain
- Page 477 and 478:
CHAP. II ARCHAISMS AND SYNONYMS 423
- Page 479 and 480:
MODIFICATION OF FORM 425 two undeni
- Page 481 and 482:
SPECIAL FORMATIONS 427 methods of m
- Page 483 and 484:
CHAP. II A
- Page 485 and 486:
CHAP. 1 MALA this : there YO-POL YN
- Page 487 and 488:
MALA V LOANWORDS 433 languages, the
- Page 489 and 490:
CHAP. Ill MALAY INFLUENCE EXTERNAL
- Page 491 and 492:
CHAP. Ill GENERICALLY MALAYAN ELEME
- Page 493 and 494:
MON-ANNAM LANGUAGES 439 Mon-Annam E
- Page 495 and 496:
CHAP. Ill DISTRIBUTION OF MON-ANNAM
- Page 497 and 498:
CHAP. Ill RELATIONS OF MON-ANNAM FA
- Page 499 and 500:
CHAP, in HISTORICAL RELATIONS 445 a
- Page 501 and 502:
CHAP. Ill STRUCTURE OF MON-KHMER GR
- Page 503 and 504:
CHAP. Ill MON-A NNAM WORDS 449 prin
- Page 505 and 506:
CHAP. Ill CULTURE WORDS 451 word fo
- Page 507 and 508:
CHAP. Ill RELATION TO MON-ANNAM FAM
- Page 509 and 510:
CHAP. HI SEMANG AND SAKAI NUMERALS
- Page 511 and 512:
CHAP. Ill MON-KHMER NUMERALS 457 Bo
- Page 513 and 514:
TYPICAL SAKAI NUMERALS 459 (or n-e)
- Page 515 and 516:
CHAP. iH DIFFICULTIES OF CLASSIFICA
- Page 517 and 518:
CHAP. Ill UNIDENTIFIED ELEMENTS 463
- Page 519 and 520:
CHAP. Ill UNIDENTIFIED ELEMENTS 465
- Page 521 and 522:
CHAP. Ill LANGUAGE AND RACE 467 Oth
- Page 523 and 524:
CHAP. Ill HISTORICAL INFERENCES 469
- Page 525 and 526:
CULTURAL DEVELOPMENT 471 South-east
- Page 527: APPENDIX.
- Page 530 and 531: 476 APPENDIX " Before the sun was c
- Page 532 and 533: 478 APPENDIX so that, with the help
- Page 534 and 535: 48o APPENDIX fibre resembling grass
- Page 536 and 537: 482 APPENDIX compiled by Sir Stamfo
- Page 538 and 539: 484 APPENDIX but they have, on the
- Page 540 and 541: 4^6 APPENDIX would naturally use as
- Page 542 and 543: 488 APPENDIX From the map appended
- Page 544 and 545: 490 APPENDIX MS., kindly lent by Li
- Page 546 and 547: 492 APPENDIX Asiatic Journal [i^c^O
- Page 548 and 549: 494 APPENDIX NOTE ON THE ARRANGEMEN
- Page 550 and 551: 496 APPENDIX Bed. Chioiig.— Bedua
- Page 552 and 553: 498 APPENDIX but collected at Alor
- Page 554 and 555: Soo APPENDIX Central Johor, between
- Page 556 and 557: 502 APPENDIX Sei>t. K. Ken.— Sema
- Page 558 and 559: 504 APPENDIX Khasi and Afon-Aiinajn
- Page 560 and 561: 5o6 APPENDIX Other Malayan Language
- Page 563 and 564: COMPARATIVE VOCABULARY OF ABORIGINA
- Page 565 and 566: (slim), Sent. Pa. Max. [A/a/. asam
- Page 567 and 568: gether: s2muha (somouhi ; ABORIGINA
- Page 569 and 570: 110. Ant, White {Mai. anai-anai): a
- Page 571 and 572: tong4n (the second word = Mai. tang
- Page 573 and 574: Ben. New. To beg for : hage'. hagek
- Page 575 and 576: . Back: of body) ; back of bow : ka
- Page 577: Lang. Small bamboo : dil^ng gapen o
- Page 581 and 582: 101-103; 198. C 106; C 109-111; T 1
- Page 583 and 584: har), Sent. Stev. ; chCnammah ( chn
- Page 585 and 586: 168. Bki.t, for blowpipe (juiver :
- Page 587 and 588: Thick [Mai. kasar) : na (namenuk),
- Page 589 and 590: Aring; ya-kab, Paug. Sam, Pang. Gal
- Page 591 and 592: panau (panu) ; Sein. Fa. Max. ; \Ma
- Page 593 and 594: 273. Rlowi'ipk, carved ring - marks
- Page 595 and 596: prahii (prahou), Sak. Kerb. ; (prah
- Page 597 and 598: pindahan, Pant. Kap. Log. ; pCnahan
- Page 599 and 600: Mantr. lilalac, Jak. Malac. Chest (
- Page 601 and 602: Baknaf i5k, "to take"; hut see C 28
- Page 603 and 604: Martin ; F sudara]. ABORIGINAL DIAL
- Page 605 and 606: oast : cho'o'^ng, e.g. cho'ol^ng ka
- Page 607 and 608: (tandjon), Som., Sak. Ra.\ (tandjon
- Page 609 and 610: {Mai. kSnakan) : bad, ex. lez kSbez
- Page 611 and 612: piltu (jnipakh piltu ), Scm. Buk. M
- Page 613 and 614: (anck), Sem. Beg; T 85. To bear chi
- Page 615 and 616: merinchasormgrintas) : K. Aring. Ch
- Page 617 and 618: C 171-182; E76; P227(?); V •Z'^'2
- Page 619 and 620: A. 1. '!"o come (nol-houal), S'dm.
- Page 621 and 622: cough (as a consumptive person) : l
- Page 623 and 624: 292. Cure (medical remedy): hendek
- Page 625 and 626: kerat, Jak. Malac. To clear jungle:
- Page 627 and 628: Sem.U.Sel. Dark: kuyek (kflye"k), B
- Page 629 and 630:
Moon ; night : tongkat g'lap, Pant.
- Page 631 and 632:
55. hongkabkab ? (hungkbkb ?), Sem.
- Page 633 and 634:
{b) Roedeer [Mai. kijang) : paj6ii,
- Page 635 and 636:
piita, A'i'/ia. I. [? cf. Mai. puta
- Page 637 and 638:
141. Dog : gubin, Bland. K. Lang. 1
- Page 639 and 640:
Pa. Max.. Sem. liuk. Max. To dance
- Page 641 and 642:
daun teiinga) : le' pun (li' pun),
- Page 643 and 644:
22. Easy or comfortable {Mai. s6nan
- Page 645 and 646:
Malac, Jak. Malac. ; ABORIGINAL DIA
- Page 647 and 648:
76. Enter, to : [a) mabgleh (mblih)
- Page 649 and 650:
Jnk. l.em. ; mido' (niidu'), Sem. P
- Page 651 and 652:
(a form of asseveration), Des. K. L
- Page 653 and 654:
Sw.\ ape' (;\p6k), .SV;-//;/"'. Fat
- Page 655 and 656:
Woman : kfine (kenay), Sem. Stev. ;
- Page 657 and 658:
tot (djarastot), Sak. Martin ; jSre
- Page 659 and 660:
finished," lies. A. I. ; woh, e.g.
- Page 661 and 662:
143. Fish, fresh-water spec. : seii
- Page 663 and 664:
Ken. ; bakau : said to be especiall
- Page 665 and 666:
Serau; tS.pa' chan (tpa' chan), Sem
- Page 667 and 668:
. , Sak. Kerb. , Sak. Br. Low ; Sak
- Page 669 and 670:
Sak. U. Kam. ; nied kgbok, Pang. Sa
- Page 671 and 672:
kgmut ; kgmuyt, Bes. G Sep. A. J. ;
- Page 673 and 674:
You (=thou) go; he, she goes: ship
- Page 675 and 676:
Serau, Darat, lelai ; Em. ; kgrnbia
- Page 677 and 678:
77. Grain, a globule : ; Max. [? =
- Page 679 and 680:
130. Gun : p^njauh bunyi (p'njauh b
- Page 681 and 682:
Bed. Chiang; cham (?), Patig. Belii
- Page 683 and 684:
46. Head [Mai. kapala) : kai, Scm.
- Page 685 and 686:
70. Hkel : kenol. Tembi ; keriol ju
- Page 687 and 688:
Hole; cavity: hfinuing kio' (hnuing
- Page 689 and 690:
A". Aring ; mengkit", Darat ; bekee
- Page 691 and 692:
172. Hungry : hlab (hiiab), Scm. Pa
- Page 693 and 694:
kelo (kolo), Sak. Ra. Door : k6lu (
- Page 695 and 696:
together " ; Khmer chang, chong, "t
- Page 697 and 698:
it is not quite clear whether it is
- Page 699 and 700:
Seriiiig ; niagglud (niglud), Sein.
- Page 701 and 702:
52. Lemon or citron? (described as
- Page 703 and 704:
Live, to [i.e. to be alive) : A A 1
- Page 705 and 706:
hcndaki: y\--\^M\\ , l-'aug. L'. A
- Page 707 and 708:
Husband : laki, Mant. lior. , Mantr
- Page 709 and 710:
(jng5y), much : Sak. jS-oi, U. A'ai
- Page 711 and 712:
86a. Melt, to : tu (too), in the ma
- Page 713 and 714:
133. Monkey, coconut [Mai. b^rok) :
- Page 715 and 716:
h& hilud makgche' (hahilud mkchi'),
- Page 717 and 718:
Bell. ; gade', ggnde', Bes. Sep. A.
- Page 719 and 720:
207. Mouth of river : kuala (kualng
- Page 721 and 722:
ySmu?) ; Khmer chhniouh [jhmoh] ; K
- Page 723 and 724:
Never : F 120 ; N 67 ; N Never mind
- Page 725 and 726:
ling, "to shout " ; cf. Central Nic
- Page 727 and 728:
Kerb, [,1/rt/. .4;-. 'aradl. The Ma
- Page 729 and 730:
Cham poh ; Jarai pih ; Mon pAk [pak
- Page 731 and 732:
ful), Pang. Sam, Pang. Gal. [cf. G
- Page 733 and 734:
Petal (fruit-tree) : B 45. 65. Pfet
- Page 735 and 736:
1 06. Pinch, to : chfipen (tchopen)
- Page 737 and 738:
156. Point out, to ; to show {Mai.
- Page 739 and 740:
Earthenware pot : blanga", Sak. U.
- Page 741 and 742:
tolk, Sak. Kerb. To thrust, shove,
- Page 743 and 744:
loaba' (luaba'), Sem. Pa. Max. [.1/
- Page 745 and 746:
ambang bulan ) : kgdong ambang bula
- Page 747 and 748:
41E. Rattan (spec. Mai. rotan ma- m
- Page 749 and 750:
81. Resolve, to ; to determine : su
- Page 751 and 752:
Buk. Max. ; (spec. Mai. padi chinta
- Page 753 and 754:
Max. ; taseg, ex. taseg kgbok tun.
- Page 755 and 756:
192. Round {adv.): kliling, Bes. K.
- Page 757 and 758:
cheber chingoit, Darat [?]. Guttape
- Page 759 and 760:
Sak. U. Bert. Sak. U. Kam. look."]
- Page 761 and 762:
144. tamarafaik penajam, Ben. New.
- Page 763 and 764:
pedih-kud (/odih-koud), Sak. Kerb.
- Page 765 and 766:
Kedah ; ieal? (iayah [in MS. origin
- Page 767 and 768:
Bes. A. I. Scales (of fish) : kfton
- Page 769 and 770:
Slippery : S 262. Slit (in tube of
- Page 771 and 772:
{b) Carrion [Mai. bangkai) : so', P
- Page 773 and 774:
Water- python (spec. Mai. sawa ) uw
- Page 775 and 776:
362. Speak, to : yap, Sen. CI. ; ib
- Page 777 and 778:
407. Spring-trap {Mai. bfilantek) :
- Page 779 and 780:
Sak. Blanj. Cliff. Log {^Mal. batan
- Page 781 and 782:
alat), Pant. Kap. Joh. \_Mal. sglat
- Page 783 and 784:
16nl6n, which may contain the same
- Page 785 and 786:
25. Tampuni : tgmpuni' (tmpunik), S
- Page 787 and 788:
= " thither"]. Over there [Mai. dis
- Page 789 and 790:
Sem. Jaruni ; C ABORIGINAL DIALECTS
- Page 791 and 792:
104. Thkough ; to pierce through :
- Page 793 and 794:
Kedah ; put6au [pr. put^ao), Sem. P
- Page 795 and 796:
(ntac) ; Central, Southern Nicobar
- Page 797 and 798:
torn chii [v. T 211) ; Proii torn l
- Page 799 and 800:
227. 'I'remble, to : Bilk. Max. Vib
- Page 801 and 802:
u meh 1. Ugly (ilA;/. odoh) : Jarum
- Page 803 and 804:
Pang. Sam. Veins : 6rat, Sak. Kor.
- Page 805 and 806:
enghok ma senoi, Jelai. I want toba
- Page 807 and 808:
t^oh, Sak. Tap. ; ngot tiiuh, Sak.
- Page 809 and 810:
71. Well (of water) : telaga (tolag
- Page 811 and 812:
siamma punia, Ben. \'ew. Dayak, nam
- Page 813 and 814:
forms appear to be variants of the
- Page 815 and 816:
A/alac. ; P 109 [Mai. uleh] ; A ABO
- Page 817 and 818:
Tapioca : tSgdk, Kena. I. [A/a/. ka
- Page 819 and 820:
SUPPLEMENTARY LIST The following wo
- Page 821 and 822:
Senoi, p. 821 [ = Stevens' SSmang t
- Page 823 and 824:
GRAMMATICAL NOTES. The following no
- Page 825 and 826:
GRAMMATICAL NOTES 771 Checked Vowel
- Page 827 and 828:
GRAMMATICAL NOTES 773 The intrusive
- Page 829:
GRAMMATICAL NOTES 775 stantive repr
- Page 832 and 833:
K EDA H -RAM AX. Group of Skmanc; o
- Page 834 and 835:
*i*>^^i;ii;/&i-;^-^>...^..: PERAK.
- Page 836 and 837:
^'l^^mj^
- Page 838 and 839:
784
- Page 840 and 841:
Ulu Bkkang, Pkkak. A vkuv old Sakai
- Page 842 and 843:
SELANGOR. 788
- Page 844:
^ J. < jw-'"^ y 'I'lIK I'.ATIN'S KI
- Page 852:
798
- Page 856 and 857:
m 802
- Page 858 and 859:
Group at Dusun Tia, Kajanc, Sklango
- Page 860 and 861:
8o6
- Page 863:
Abokkunai. Woman supposici) to mc S
- Page 866 and 867:
NEGRI SliMP.lL.W. 812
- Page 868 and 869:
lAKCX, Hills north of Sekemban, Sun
- Page 871 and 872:
MALACCA. 817 3 K
- Page 873 and 874:
8i9
- Page 875 and 876:
f^^^^^ 'C'-' V f t r, V: ^"^ */. M'
- Page 877 and 878:
823
- Page 879 and 880:
liiili" Xote.—l J scal( :\ scale.
- Page 881 and 882:
RlHHINGS from Hf.SISI and Pir.ANDAS
- Page 883:
labelled S. I.A., S.I.B., etc. RrHl
- Page 886 and 887:
-r^ / v2i
- Page 889 and 890:
INDEX OF SUBJECTS Abandonment of go
- Page 891 and 892:
Chief's hut, i. 183 Child, carrying
- Page 893 and 894:
Flower theory of art, i. 396 Flute,
- Page 895 and 896:
Mallet, i. 382, 385 Man, origin of,
- Page 897 and 898:
436 sq., 617 sq. ; patterns classif
- Page 899 and 900:
Theft [see Crime), i. 497, 501 sq.
- Page 901 and 902:
INDEX OF PROPER NAMES Note.— I ha
- Page 903 and 904:
Pangan, connotation of, i. 21 ; dia
- Page 905 and 906:
INDEX OF NATIVE WORDS Note.—The r
- Page 907 and 908:
Gajab : an elephant [Elephas indicu
- Page 909 and 910:
MSranti : a hardwood timber tree, g
- Page 911:
a Chinese) weight, about i^ oz. av.
- Page 916:
,-mmmmm^mmm
Inappropriate
Loading...
Inappropriate
You have already flagged this document.
Thank you, for helping us keep this platform clean.
The editors will have a look at it as soon as possible.
Mail this publication
Loading...
Embed
Loading...
Delete template?
Are you sure you want to delete your template?
DOWNLOAD ePAPER
This ePaper is currently not available for download.
You can find similar magazines on this topic below under ‘Recommendations’.