06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAP. Ill SAVAGE MALAYS OF SELANGOR 69<br />

parties change <strong>the</strong>ir names after <strong>the</strong> birth <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

first - born child, whose name <strong>the</strong>y take. Thus Pa'<br />

Bijan, Ma' Bijan, or " Fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Bijan," " Mo<strong>the</strong>r <strong>of</strong><br />

Bijan," were <strong>the</strong> actual names <strong>of</strong> a married Blandas<br />

couple whose eldest-born child was called Bijan.<br />

Besisi.—Upon one occasion when I inquired <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Besisi in Kuala Langat how a man would address<br />

a woman whom he wished to marry, and who was not<br />

unwilling to accept him, one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m repeated as a<br />

specimen, <strong>the</strong> following address.^ It took <strong>the</strong> form<br />

<strong>of</strong> an imaginary dialogue, which ran as follows :<br />

Man. Are you willing to take me, say ?<br />

Woman. What mean you ? I merely follow you. How can I refuse ?<br />

Man. I wish that too.<br />

Wo/natt. How can I refuse ? It is <strong>the</strong> man with whom it rests. I merely<br />

follow you, since I am but a woman. As I am a woman, I merely follow you.<br />

iMan. If that is truth, so be it. 1 will be fa<strong>the</strong>r and mo<strong>the</strong>r to you, rest<br />

assured.<br />

IVoinan. What mean you ? I follow you for a single day, but not for long.<br />

3/an. That is also my desire.<br />

Wotnati. If you are savage, overbearing, harsh-spoken, if you are like that, if<br />

you are like a hornet, I shall be unable to endure it beyond to-morrow.<br />

Here <strong>the</strong> man, after pushing <strong>the</strong> betel-stand to-<br />

wards her, says :<br />

" I desire to seek somewhat <strong>of</strong> yours, a stand for betel ;<br />

I am looking for a filly, yearning greatly to obtain her ;<br />

I am looking for a sea-canoe.<br />

If it have no mast, I will supply a mast for it,<br />

If it have no sail, I will supply a sail for it,<br />

I have sought it by sea till now, but have not found it.<br />

I have now reached your land, I have scented a blossom,<br />

I have scented it thus far oversea.<br />

Weary am I indeed with roaming so far.<br />

But here verily is such a blossom, and such scent has reached me, that I<br />

follow it.<br />

Pick it up ? I will indeed pick it.<br />

Is it still to seek ? I will indeed seek it.<br />

Desired I not its fragrance, I had not sought it<br />

But my craving for its scent is very great, I ask but to own it.<br />

Should I find it not, I will seek— yea, until I find it.<br />

Great is my yearning— yea, even if in a month I find it not, I will not return<br />

Until you grant me my Heart's Desire."<br />

1 In ordinary cases <strong>the</strong> man's request as among <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>s <strong>the</strong>mselves. Cp.<br />

would be addressed to <strong>the</strong> girl's parents, <strong>Malay</strong> Magic, pp. 364-365.<br />

;<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!