06.04.2013 Views

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

Pagan races of the Malay Peninsula - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

746<br />

COMPARA ri VE VOCA B ULAR V OF<br />

with Bahnar uln, "curve" ; uing,<br />

"revolving"; uit uing, "rolling<br />

into a circle or spiral " ; cf. B 175?<br />

Achin. woi, woil, "to return";<br />

Boloven wiel ; Alak wai, wir ;<br />

Central Nicobar wlal - hata,<br />

'<br />

' to<br />

turn."]<br />

252. Turn, to : 'ngku (nkou), Sak.<br />

Kerb. ; 'ngkuh (nkouh), Sak. Ra.<br />

253. Turn, to ; to return [Mai. balik)<br />

ne-mah, Sak. Plus Cliff.<br />

254. Turn, to ; to return [Mai. balik) :<br />

16s, Sak. BlaHJ. Cliff.<br />

255. Turn over, to {Mai. tgrgolek) :<br />

ya' berile',<br />

Se7n. Plus.<br />

Setn. jarutii ya' bile',<br />

;<br />

To turn round [Mai.<br />

paling) : ya' bile' {pr. bi-la'), Se??i.<br />

Jarum, Sem. Plus [?=R 86].<br />

256. Turn, to : pusing (poussifi), Sak.<br />

Ra. Around : bepemusing (b'p'musing).<br />

Pant Kap. Joh. River<br />

Jasing : pemusing(p'musing), Pant.<br />

Kap. Joh. [.!/«/. pusing, "to turn,"<br />

" to wind. "]<br />

257. Turn, to: mengkesi? (mngki?),<br />

Sem. Buk. Max. ; kisar, Sak. Kor.<br />

Gb. ; kenesar (konessar), Soni. To<br />

turn {trans.): kese (kse or kesi?),<br />

Sem. Bztk. Max. ; kisar, Serau.<br />

Alternately ; changing : kisi (?),<br />

Se7n. Pa. Max. To revolve ; to<br />

change : kiti (kiti), Sem. Pa. Max.<br />

83.<br />

\_Mal. kisar] ; R<br />

Turn out, to : O 67 ; T 54.<br />

Turtle (reptile) : T 176 ; T<br />

187.<br />

258. Tusk(<strong>of</strong> wild boar): tayeng (taing),<br />

Sem. Buk. Max. [Mai.<br />

H 126 ; T 170 ; T 173.<br />

taring] ;<br />

259. Twelve : piatuk (pee-a-took), Sak.<br />

Sel. Da. [very doubtful] ; E 55.<br />

260. Twenty : cha-chok, Sak. Sel. Da.<br />

[very doubtful].<br />

261.<br />

262.<br />

Twenty : ng, Kena. II. ; T 45.<br />

Twenty- one : T 45.<br />

Twig ; small branch (<strong>of</strong> tree) :<br />

hangini (hangim), Sem. Pa. Max. ;<br />

rangani, Tembi \ B 346-351.<br />

263. Twilight (?) ; darkening (?) {Mai.<br />

suang selani kabur, kabus): mgma (?)<br />

(ninia), Sem. Pa. Max. ; D 22.<br />

264. Twist, to {Mai. pintal) : ya' ser<br />

{pr. sSrr), e.g. twist string, Sem.<br />

Kedah.<br />

265. Twist, to : lamer {pr. IftmUrr),<br />

o'-lftmer (<strong>of</strong> <strong>the</strong> twisted tCrap-barl'C<br />

used for bowstrings), Sem. Plus.<br />

266. Twist, to : ya' pin-tcl {pr. pinn-<br />

tell), Sem. Jarum [Mai. pintal].<br />

267. TWLST, TO ; to spin : kSlal (kll),<br />

Sem. Pa. Max. ; kfilil (klil), Sem.<br />

Buk. Max. {Mai. lilit): lakn, Serau.<br />

;<br />

[? Cf. Central Nicobar tilain-hanga,<br />

" to twist (fibres)."]<br />

268. Twisted ; spiral : lengkeng<br />

(lingking), Sem. Pa. Max. [cf. Mai.<br />

lingkar] ; R 193 ; T 250.<br />

269. Two : wang, Sem. Scott [\'ery<br />

doubtful].<br />

270. Two : uii, U. Pat. ; bi, Sem.<br />

Plus ; l)e, Sevt. Craw. Gram. ;<br />

beh, Sem. Sadang; ble [in <strong>the</strong> MS.<br />

originally beeay], Sem. U. Sel. [in<br />

<strong>the</strong> MS. <strong>the</strong> numerals above " two "<br />

are simply stated to be <strong>the</strong> "same<br />

as in <strong>Malay</strong>"]; bie, Setn. Ij. ; bie<br />

(beay), Sem. Stev. Four :<br />

Sem. Sadang ; T 273<br />

sa-beh,<br />

[? = T<br />

271].<br />

271. Two : mai, U. Tem. ; ma', U.<br />

Cher., Bes. Sep. ; mah, Sak. Sel.<br />

Da. ; hma, Bes. Her. ; ma, Bes.<br />

Malac. ; mar, Ben. New., Jak.<br />

Stev. ; hnibar ; 'mbar ; mar, Bes.<br />

Sep. A. I. The second {Mai.<br />

T yang ka-dua) : maar, Serau ;<br />

[Mon ba ;<br />

Khmer<br />

45.<br />

pir [bir] ; Old<br />

Khmer bar (inscriptions wyar) ;<br />

Bahnar, Stie?ig, Churu, Chrdu,<br />

Phnong, Ka, Chong, Tareng, Kaseng,<br />

Kon Tu, Su^, Halang, Alak,<br />

Lave bar ; Boloven bor ; Niahon<br />

ban ; Braou, Cuoi par ; Prou baar ;<br />

Sa?nre paar ; Por por ; Sedang<br />

bah, " two."]<br />

272. Two: narr? (nanrr), Sak. Kerb. ;<br />

narr, Sak. Ra. ; nar (narr), Sak.<br />

Martin ; nar, Po - Klo, Sak. U.<br />

Kam. , Sak. U. Bert. ; (nar), Sak.<br />

Korb. Lias ; nar, Tem. CI. , Sen. CI.<br />

Krau Ket., Krau Tem., Sak.<br />

Guai, Sak. Tap. , Sak. Chen. , Sak.<br />

J. Low, Sak. Sung. ;<br />

Serau ; nal, Sak. Br.<br />

naar,<br />

Low ;<br />

nal, Sak. Croix, Tembi ; nai,<br />

Sak. Jer., Sem. K. Ken., Sem.<br />

Martin ; na. Sent. Stev. ; H 167 ;<br />

T 45 ;<br />

neljul (neldjoul), Som. [It<br />

is possible that this is a confusion<br />

between Mai. dua, "two," and<br />

jual, "to sell"; see S 96.] We<br />

two : ai-nai'a, Sem. K. Ken. ; W<br />

52. [See pp. 458, 459, supra!]<br />

T.'ji- Two : sar, Kena. I. ; T 45 ; T<br />

270.<br />

274. Two : dual. Pang. Belimb. ; dfia,<br />

Sem. Per. ; dua, Sak. Br. Lmv,<br />

Bland. K. Lang. , U. hid. , Mantr.<br />

Malac, Jak. Malac; dua'. Sorting;<br />

H 116; dusu' (dusuk), Galang<br />

[.!/(//. dua] ; V 250.<br />

S 480.<br />

Typhoon :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!