A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
faithfully 172<br />
rather than actually (The laughter fairly rocked<br />
the building). At the same time, it can mean<br />
moderately, passably, tolerably (Things are going<br />
fairly well with me now. You’re fairly safe,<br />
if you watch what you’re doing) and there are<br />
many written contexts in which one cannot be<br />
sure which <strong>of</strong> the two meanings i’s intended.<br />
There is never any doubt in speaking since the<br />
intonation <strong>of</strong> the voice will always make the<br />
meaning clear.<br />
faithfully. See sincerely.<br />
faker; fakir. A faker is one who fakes, a petty<br />
swindler (Both ladies then came to the conclusion<br />
that the fortune teller was a faker). A fakir<br />
is a Mohammedan or Hindu religious ascetic or<br />
mendicant monk. The two words are <strong>of</strong>ten confused,<br />
more out <strong>of</strong> ignorance presumably than<br />
skepticism.<br />
fall. The past tense is fell. The participle is fallen.<br />
Fall may be followed by the -ing form <strong>of</strong> a verb<br />
with the preposition to, as in I fell to eating.<br />
It could once be used in this sense with an infinitive,<br />
as in I fell to eat, but this construction<br />
is now obsolete.<br />
Full may be followed by an adjective describing<br />
what falls, as in smiling, the boy fell dead.<br />
It may also be followed by an adverb describing<br />
the fall, as in it fell silently.<br />
fallacy. See mistake.<br />
fall between two stools. To say <strong>of</strong> someone who<br />
has failed because he was unable to choose<br />
between alternatives that he has fallen between<br />
two stools is to employ a cliche. The proverb<br />
once had considerable force and more robust<br />
expression (Between two stools the ars goeth to<br />
the ground) but it has been exhausted by overuse.<br />
fallen. See fall.<br />
fall to with a will, as a term for starting in to<br />
eat heartily, is trite.<br />
falsehood. See lie.<br />
falseness; falsity. Both falseness and falsity define<br />
a quality <strong>of</strong> nonconformance with the truth. But<br />
they cannot always be used interchangeably.<br />
Falseness applies to persons and implies an intentional<br />
departure from truth or loyalty (The<br />
falseness <strong>of</strong> the declaration was embarrassingly<br />
obvious. The guilt <strong>of</strong> falseness in their hearts).<br />
Falsity is usually applied to reports and documents,<br />
doctrines and opinions (Such reports<br />
bear their falsity upon their faces. This doctrine,<br />
whose falsity has been a dozen times exposed<br />
. . .). Falseness suggests more intentional<br />
untruthfulness than does falsity.<br />
fame. See celebrity.<br />
family is a group name and may be used with a<br />
singular verb, as in the family that has just<br />
moved in. But usually the speaker has in mind<br />
the individual members <strong>of</strong> a family, and in that<br />
case a plural verb is required. My family is all<br />
sick is not standard English because the all<br />
proves that the speaker is thinking <strong>of</strong> the individual<br />
members, and this in turn requires a<br />
plural verb.<br />
famous. See notable.<br />
fancy; fantasy; phantasy; imagination. Fancy is<br />
now confined to light and <strong>of</strong>ten playful imaginings<br />
(In the spring a young man’s fancy/ Lightly<br />
turns to thoughts <strong>of</strong> love). A fancy waistcoat<br />
would be one designed to please a fanciful taste.<br />
It would be a little out <strong>of</strong> the ordinary, but not<br />
much.<br />
Though Fowler and Partridge make a distinction<br />
between fantasy and phantasy, assigning to<br />
the former the sense <strong>of</strong> caprice and to the latter<br />
the sense <strong>of</strong> a visionary notion, no such differentiation<br />
is maintained by American dictionaries.<br />
The two words are regarded as variants, with<br />
the preference being given to fantasy which is<br />
given the meaning <strong>of</strong> unrestrained or extravagant<br />
fancy bordering, sometimes, upon insanity<br />
(These fantasies are <strong>of</strong>ten dangerous). A fantastic<br />
waistcoat would be one so extravagant in<br />
design or material or both as to be ludicrous.<br />
Few words in our language have had their<br />
meanings so thoroughly discussed as imagination.<br />
Generations <strong>of</strong> Ph.D. candidates have<br />
sucked a thin aliment from the problem. And<br />
the best one can make <strong>of</strong> all the discussion is<br />
that imagination, as applied to artistic creation,<br />
means the blending <strong>of</strong> memories and experiences<br />
in the mind <strong>of</strong> the artist in such a way as<br />
to produce something that has never existed before,<br />
yet something that may have in it a vision<br />
or interpretation <strong>of</strong> reality hitherto unperceived<br />
(The lunatic, the lover, and the poet, [and, one<br />
might add, the literary critic when on this subject]<br />
/ Are <strong>of</strong> imagination all compact).<br />
far. The comparative form is further or further.<br />
The superlative form is furthest or farthest. The<br />
forms farther and furthest can only be used in<br />
speaking <strong>of</strong> distance. The forms further and<br />
furthest can be used in this sense and also in the<br />
sense <strong>of</strong> additional, as in further details and<br />
further delay. Some grammarians would like to<br />
restrict further and furthest to figurative senses<br />
but this is a hope and not a description <strong>of</strong> current<br />
usage. It seems more likely that farther and<br />
farthest will be dropped from the language and<br />
further and furthest become the only acceptable<br />
forms. That has not yet happened, however.<br />
And to pronounce the positive form fur as if it<br />
were spelled fur is not standard at present.<br />
In Great Britain the word far is no longer<br />
used to qualify a noun, except in set phrases<br />
such as the fur north, a far cry. This is not true<br />
in the United States where fur is still used as an<br />
adjective in natural speech, as in put it in the<br />
far corner and open the far window. For all<br />
the further, see all.<br />
far be it from me, as a rhetorical disclaimer, is<br />
not only a cliche but, <strong>of</strong>ten, a piece <strong>of</strong> humbug.<br />
It is interesting that Joseph’s protestation <strong>of</strong> innocence<br />
in the business <strong>of</strong> the cup in his brother’s<br />
sack (Genesis, 44:17) which was prefaced in<br />
Wycliffe’s edition with Fer be it fro me that Z<br />
thus do, was changed in the Ring James version<br />
to read God forbid that Z should do so and then<br />
changed back in the Revised Standard Version<br />
to Far be it from me that I should do so. Appar-