A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
and fortunate man. The violence <strong>of</strong> its exaggeration<br />
no doubt paralleled the violent exaggeration<br />
<strong>of</strong> the lie that moved him to the coinage.<br />
But centuries <strong>of</strong> use have worn it bare. Its meaning<br />
and glory have departed.<br />
paltry. See petty.<br />
panacea derives from a Greek word meaning “allhealing”<br />
and means a remedy for all diseases,<br />
a cure-all (At first penicillin was hailed by the<br />
lay press us a panacea). It is, therefore, incorrect<br />
to speak <strong>of</strong> a panacea for any particular disease<br />
(as a panacea for polio, a panacea for cancer,<br />
etc.). The same holds for figurative uses <strong>of</strong> the<br />
word. A panacea for our social ills is correct. A<br />
panacea for the stock market is not.<br />
pandemic. See epidemic.<br />
panegyric; praise. Panegyric is not synonymous<br />
with praise. It describes an oration, discourse, or<br />
formal writing in praise <strong>of</strong> a person or a thing,<br />
a eulogy (I pi<strong>of</strong>ess to write, not his panegyric,<br />
which must be all uraise. bui his Life-James<br />
Boswell, <strong>of</strong> his Life-<strong>of</strong> Johnson). The emphasis<br />
in panegyric is on public, formal praise, whether<br />
in speech or writing. See also elegy; eulogy.<br />
panhandle. In America and England panhandle<br />
has the simple, basic meaning <strong>of</strong> the handle <strong>of</strong><br />
a pan. In the United States there are two figurative<br />
extensions <strong>of</strong> this meaning. As a standard<br />
noun panhandle may describe a narrow projecting<br />
strip <strong>of</strong> land, especially part <strong>of</strong> a state extending<br />
between two others. West Virginia,<br />
Texas, Oklahoma, Idaho and Alaska have panhandles.<br />
There is a slang verb, panhandle, which<br />
suggests figuratively holding out a pan or cup<br />
for alms, hence begging, especially begging on<br />
the street (Men in Skid Row are quick to panhandle<br />
each other). From this verb there is a<br />
further slang noun, panhandler, one who panhandles<br />
(You can’t go a block on Michigan Avenue<br />
without having to claw <strong>of</strong>f half a dozen<br />
panhandlers).<br />
panic. As an intransitive and a transitive verb,<br />
panic has the present participle, panicking, and<br />
the past and past participle, panicked.<br />
In its transitive sense, panic means to affect<br />
with panic, a demoralizing terror with or without<br />
clear cause, <strong>of</strong>ten as affecting a group <strong>of</strong><br />
persons or animals (Word <strong>of</strong> the German breakthrough<br />
panicked civilians clogging the roads<br />
from Paris). To panic also has, in theatrical<br />
slang, the meaning <strong>of</strong> to amuse an audience to<br />
the point <strong>of</strong> rendering it hysterical and disorganized<br />
(Will Rogers panicked them with his Oklahoma<br />
drawl and his rope tricks). In its intransitive<br />
sense, panic means to be affected with<br />
panic (At the first shot the whole herd panicked).<br />
pants, a familiar abbreviation <strong>of</strong> pantaloons, in<br />
American use means meh’s trousers (Sam, you<br />
made the pants too long. She wears the pants in<br />
that family). In England pants is the colloquial<br />
term for drawers (what Americans would call<br />
underpants), garments for the lower part <strong>of</strong> the<br />
body and legs, to be worn next to the skin. This<br />
British sense is in America applied only to<br />
women’s lower undergarments, though the more<br />
usual term is panties (Ten students were suspended<br />
today after having entered the women’s<br />
349 paragraphs<br />
dormitory last night and taken several pairs <strong>of</strong><br />
panties).<br />
The word refers to one garment but is treated<br />
as a plural, as in these punts are new. In order<br />
to use the word with a singular verb or to speak<br />
<strong>of</strong> more than one garment, it is necessary to say<br />
this pair <strong>of</strong> pants is new or several pairs <strong>of</strong> pants.<br />
The form punts is also used as the first element<br />
in a compound, as in a punts pocket.<br />
papyrus. The plural is papyruses or papyri.<br />
parable. See allegory, myth.<br />
paradise; paradisal; heavenly. Whatever its perfections<br />
as a place, paradise has a peculiar imperfection<br />
as an English noun: it is extraordinarily<br />
difficult to base a satisfactory adjective on it.<br />
Parndisaic, paradisaical, paradisiac, paradisiacal,<br />
paradisean, paradisal, paradisic, paradisicalthough<br />
correctly formed all sound awkward.<br />
Of them, in Fowler’s opinion at least, paradisal<br />
is the least intolerable because it retains the<br />
sound <strong>of</strong> the last syllable <strong>of</strong> pnradise. Paradisaic,<br />
paradisaical, paradisial and paradisian are ill<br />
formed on the substantive root, though this is<br />
not a matter <strong>of</strong> much concern to the common<br />
speaker or writer. Fowler’s concluding suggestion,<br />
no doubt at least semi-humorous, that the<br />
wise man abandon the search and “take refuge”<br />
in heavenly is not wholly satisfactory because<br />
heaven and paradise are not the same places and<br />
have wholly different atmospheres, rights, privileges,<br />
and conditions. Then heavenly has become<br />
an enfeebled gushword. Paradise has a much<br />
stronger connotation <strong>of</strong> sensual delights, probably<br />
from its oriental associations, and, at the<br />
same time, a wistfulness or ominousness, from<br />
the Biblical associations, at the evanescence <strong>of</strong><br />
its pleasures and the imminence <strong>of</strong> separation<br />
and expulsion.<br />
paradox. A paradox is a statement which seems<br />
absurd, obviously untrue, self-contradictory, yet<br />
which upon investigation or explanation will be<br />
seen to be well founded. Many riddles are paradoxes<br />
(These are old fond paradoxes to make<br />
fools laugh i’ the alehouse), but so also are many<br />
pr<strong>of</strong>ound statements. Paradoxes are much used<br />
in rhetoric because <strong>of</strong> the force <strong>of</strong> their seeming<br />
self-contradiction. A good example is supplied<br />
by the 9th and 10th verses <strong>of</strong> the 6th chapter <strong>of</strong><br />
Second Corinthians: As unknown, and yet well<br />
known; as dying, and, behold, we live; as chnstened,<br />
and not killed; as sorrowful, yet always<br />
rejoicing; as poor, yet making many rich; as having<br />
nothing, and yet possessing all things.<br />
The adjective is paradoxical. He who indulges<br />
in paradoxes is a paradoxer. And the holding<br />
and defending <strong>of</strong> paradoxes is paradoxology.<br />
paraffin. See kerosene.<br />
paragraphs. The break made by a new paragraph<br />
has two purposes. It causes the reader to make a<br />
fresh start and it breaks the monotony <strong>of</strong> the<br />
printed page. How long a paragraph should be<br />
depends a great deal on such mechanical matters<br />
as the size <strong>of</strong> the page, the width <strong>of</strong> the columns,<br />
the kind <strong>of</strong> type used. Breaks should be made<br />
where there is also some break in thought, where<br />
making a fresh start will not be disrupting. But<br />
as a rule, almost any paragraph could be broken