19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

asis<br />

by Ogden and his colleague, I. A. Richards,<br />

while thev were writing The Meaning <strong>of</strong> Meaning<br />

(192j). Ogden has continued to promote it<br />

in England at the Orthological Institute, while<br />

Richards since the late 1930’s has been its<br />

sponsor at the Language Research Institute at<br />

Harvard.<br />

It is called Basic not only because it operates<br />

with the most essential words but also because<br />

Ogden conceives <strong>of</strong> it as an auxi1iary international<br />

language which can easily be learned<br />

by anyone anywhere. Although the name was<br />

probably not coined as an acronym, the fly-leaf<br />

opposite the title-page is set up thus:<br />

B-British<br />

A-American<br />

S-Scientific<br />

I-International<br />

C-Commercial<br />

It is English because, according to Ogden,<br />

English is <strong>of</strong> all existing languages the most SUSceptible<br />

<strong>of</strong> simplification and because English is<br />

becoming, more and more, a world-wide second<br />

language.<br />

Of the 850 words in Basic over 600 are<br />

regularly used by a child <strong>of</strong> six and the other<br />

250 are common. There are 600 nouns and<br />

150 adjectives. Verbs are minimized and called<br />

“operations,” <strong>of</strong> which there are 16. Prepositions<br />

(20) are called “directives”; they are essential<br />

auxiliaries to the operations. The remaining<br />

words also assist to put the nouns and adjectives<br />

into operation. With the restriction <strong>of</strong> the verbs,<br />

grammar is greatly simplified.<br />

In addition to the basic 850 there are 100<br />

more general science words, which may be augmented<br />

by 50 more in any particular field <strong>of</strong><br />

science. There are also 250 “word groups”<br />

(actually idioms), which must be learned as<br />

such.<br />

Basic English is primarily utilitarian. Some<br />

translations into Basic (such as “Blood, facewater<br />

and eye-water” for “Blood, sweat and<br />

tears”) seem ludicrous, but any translation can<br />

be made to seem ludicrous. The vocabulary is<br />

limited and Basic English is, therefore, lacking<br />

in nuance. A more serious difficulty, in the light<br />

<strong>of</strong> its avowed purposes, is that for all its simplification<br />

there are still a lot <strong>of</strong> very difficult<br />

combinations to master.<br />

Here is an example from Ogden’s book <strong>of</strong><br />

what happens on translating into Basic. The<br />

selection is from Franklin D. Roosevelt’s speech<br />

on the bank closings, on March 12, 1933. The<br />

greater length and stylistic awkwardness <strong>of</strong> the<br />

Basic translation is typical.<br />

ORIGINAL<br />

I recognize that the many proclamations from<br />

State Capitols and from Washington, the legislation,<br />

the Treasury regulations, etc., couched<br />

for the most part in banking and legal terms,<br />

ought to be explained for the benefit <strong>of</strong> the<br />

average citizen. I owe this in particular because<br />

<strong>of</strong> the fortitude and the good temper with which<br />

54<br />

everybody has accepted the inconvenience and<br />

the hardships <strong>of</strong> the banking holiday.<br />

Public orders have been given out in great<br />

numbers from State Capitols and from Washington;<br />

there have been new laws, Treasury decisions<br />

and so on. Most <strong>of</strong> them have been in the<br />

language <strong>of</strong> banking or <strong>of</strong> the law, and it is right<br />

for their purpose to be made clear in the interests<br />

<strong>of</strong> the common man. There is a special need<br />

for me to do this, because <strong>of</strong> the high hope and<br />

good feeling with which everyone has taken the<br />

loss <strong>of</strong> comfort and the troubles caused by the<br />

fact that banking business has been stopped for<br />

a time.<br />

These limitations are but trifles, however,<br />

compared to the immense benefits that would<br />

accrue from the adoption <strong>of</strong> some working basic<br />

international language, as a second language,<br />

that was simple enough to be easily mastered.<br />

basis. The plural is bases. A new singular base<br />

has developed out <strong>of</strong> the plural bases. The two<br />

words base and basis mean exactly the same<br />

thing. In most contexts base is the preferred<br />

form, but basis is still favored in speaking about<br />

the grounds for an opinion or judgment.<br />

bastinado. The plural is bastinadoes.<br />

bathos; pathos. Bathos means a sudden and ludicrous<br />

descent from the sublime to the commonplace,<br />

from the terrible to the flat, from any<br />

intense emotion to vapidity. A classic example<br />

is a quatrain from Congressman H. C. Canfield’s<br />

Elegy on the Loss <strong>of</strong> V. S. Submarine S4:<br />

Entrapt inside a submarine,<br />

With death approaching on the scene,<br />

The crew composed their minds to dice,<br />

More for the pleasure than the vice.<br />

Or a couplet from Grainger’s The Sugar Cane:<br />

Some <strong>of</strong> the skilful teach, and some deny,<br />

That yams improve the soil.<br />

Bathos is sometimes used as a synonym for<br />

anticlimax (q.v.) but there is this difference, that<br />

anticlimax is <strong>of</strong>ten intentional, whereas bathos<br />

is always inadvertent.<br />

Pathos is the quality or power in speech or<br />

music <strong>of</strong> evoking a feeling <strong>of</strong> tender pity and<br />

sympathetic sadness. Its adjective, pathetic, is<br />

much used-too much, indeed. Bathos and its<br />

adjective bathetic are rarely used except by<br />

literary critics.<br />

battle royal, a general engagement, a fight in<br />

which several combatants engage, each against<br />

all, is a term from cockfighting. It has become a<br />

clichC and should be avoided.<br />

bawling out. A bawling out is not merely a scolding,<br />

but one delivered in a loud voice and a<br />

bullying manner (She bawled him out in public<br />

for forgetting her cigarettes). It is not used in<br />

formal speech or writing.<br />

bay window; bow window. A bay window makes<br />

a bay out from the room. It may be a bay <strong>of</strong> any<br />

kind-rectangular, polygonal, or curved. A bow

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!