19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

to say that it will serve my turn is to employ a<br />

cliche.<br />

service; duty. Service, an act <strong>of</strong> helpful activity,<br />

is one <strong>of</strong> the great cant words <strong>of</strong> the twentieth<br />

century (Why don? you stop in at our gentswear<br />

department and let us be <strong>of</strong> service to<br />

you). Duty is that which one is bound to do by<br />

moral or legal obligation (To do my duty in<br />

that state <strong>of</strong> life unto which it shall please (God<br />

to call me). It was a cant word <strong>of</strong> our grandfather’s<br />

generation, and whereas service, when<br />

abused, is <strong>of</strong>ten simply fatuous, the greed showing<br />

innocently through the thin plating <strong>of</strong> altruism,<br />

duty, when abused, was <strong>of</strong>ten simster,<br />

masking cruelties and tyrannies <strong>of</strong> the most<br />

dreadful kind.<br />

Though it properly describes work or duty<br />

performed in the interest <strong>of</strong> another, obviously<br />

much service in its general usage is either duty<br />

without altruistic intent or self-regarding action<br />

hypocritically advertised as something else.<br />

Service with a Smile may mean cheerful robbrY.<br />

service; render service; serve. Though some authorities<br />

in England are reluctant to accept it,<br />

service as a transitive verb is well established in<br />

American usage. It means to give such service<br />

to as is necessary to maintain in working order,<br />

to make fit for service, to restore to condition<br />

for service, and is usually used with reference to<br />

mechanical things (Let us service your automobile,<br />

television set, refrigerator, etc.). In colloquial<br />

usage it has also pretty well ousted serve<br />

and render service (Three transportation lines<br />

will service the Fair).<br />

A service man is one who comes to a house<br />

to service the various mechanical devices that<br />

need expert repair or maintenance. He is in no<br />

sense a servant, but one whose services must be<br />

sought with solicitude, who must be treated with<br />

obsequious respect, and whose shortcomings,<br />

even in his pr<strong>of</strong>essed skills, must be delicately<br />

ignored. (A serviceman is a member <strong>of</strong> the<br />

army or navy.)<br />

serviette; napkin. When Americans say napkin,<br />

they mean a rectangular piece <strong>of</strong> paper or linen<br />

or cotton cloth used at table to wipe the lips<br />

and hands and to protect the clothes (Fold<br />

your napkins, children; don’t leave them wadded<br />

in heaps on the table that way!). In England,<br />

however, where diapers (once a euphemism)<br />

have come widely to be called napkins, napkins,<br />

to avoid the unsavory connotation, are<br />

<strong>of</strong>ten called serviettes. The word serviette is also<br />

employed in America, but not very widely .and<br />

more as a touch <strong>of</strong> elegance than <strong>of</strong> modesty,<br />

though with the increasing use <strong>of</strong> napkin in<br />

“feminine hygiene” serviette may gain wider<br />

currency in the United States. At the momlsnt,<br />

however, napkin, both the word and the thing,<br />

is in itself sufficiently elegant for the millions<br />

to need no substitute.<br />

An interesting illustration <strong>of</strong> the importance<br />

<strong>of</strong> connotation in meaning is supplied, in connection<br />

with the word napkin, by the airlines.<br />

Some <strong>of</strong> the lines have been attempting to per-<br />

445 set<br />

suade their passengers to tuck their napkins, at<br />

mealtimes, in their collars so that they will protect<br />

the whole front instead <strong>of</strong> merely, as when<br />

more elegantly placed across the knees, the lap.<br />

On an airliner this is sensible and if followed<br />

would prevent a great deal <strong>of</strong> annoyance and<br />

complaint. The difficulty is that this generation<br />

<strong>of</strong> Americans, particularly those <strong>of</strong> the social<br />

groups from which a large portion <strong>of</strong> airline<br />

passengers is drawn, has been taught that tucking<br />

the napkin into the neck instead <strong>of</strong> laying<br />

it across the lap is, if not downright bad manners,<br />

at least rustic and inelegant. Some genius<br />

in the service <strong>of</strong> the airlines has, therefore,<br />

struck upon the happy idea <strong>of</strong> putting the instructions<br />

in French, the language above all<br />

languages <strong>of</strong> prandial elegance, and upon each<br />

tray is placed a small card suggesting serviette<br />

au cou. A simple drawing, above the inscription,<br />

<strong>of</strong> a clean and happy gourmand with his<br />

napkin in the proper place removes all possible<br />

doubt and, at the same time, leaves the passenger<br />

with the flattering realization that he can<br />

read French.<br />

session. See cession.<br />

set. The past tense is set. The participle is also set.<br />

Originally this verb meant “cause to sit” and,<br />

by extension, “put.” Unlike the verb sit, which<br />

could not be used with an object, set implied<br />

an object that was acted upon as well as an<br />

agent. But both object and agent did not have<br />

to be mentioned every time the verb appeared.<br />

There were two constructions in which set was<br />

used apparently without an object.<br />

1. When the object was the agent’s own body,<br />

as in set yourself down, the pronoun was sometimes<br />

omitted, as in set down and rest your<br />

bones. This construction is still heard but is not<br />

now accepted as standard. It was condemned by<br />

grammarians, who claimed that sit was required<br />

in sentences <strong>of</strong> this kind that did not have an<br />

expressed object. For generations, school children<br />

were told not to use set without an object.<br />

It seems that they finally learned not to use set<br />

at all in the sense <strong>of</strong> “cause to sit.” As set down<br />

became unacceptable, people began to say sit<br />

the baby down. This must have distressed the<br />

purists even more than set down, but apparently<br />

no one had the heart to struggle against it. Sit<br />

is now acceptable English for “cause to sit.” Set<br />

may also be used in this sense, provided the object<br />

is mentioned. But most people today avoid<br />

set unless it is quite clear that they do not mean<br />

“sit.” They say set the baby on his feet but sit<br />

him in the chair.<br />

2. When the verb in a sentence is passive, the<br />

thing acted on, the logical object, becomes the<br />

grammatical subject and is always mentioned,<br />

but the agent may be ignored. In many English<br />

verbs, the active form may be used with a passive<br />

sense, as in the bout upset, tile washes well,<br />

the car drives easily. (See passive voice and<br />

transitive verbs.) This was true for the verb sef.<br />

People said the jar sets on the shelf and the hen<br />

is setting, just as we say apples cook quickly<br />

and dinner is cooking. This use <strong>of</strong> set was also

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!