19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

while is grammatically comparable to wait a<br />

minute, but when used in this way, as an adverb<br />

<strong>of</strong> extent, custom allows the two words to be<br />

written together, as if they were a simple adverb,<br />

as in wait awhile. But when the same form is<br />

used after a preposition, as in wait for awhile,<br />

it is generally considered a mark <strong>of</strong> il!iteracy.<br />

There is no justification for this distinction, since<br />

true adverbs sometimes follow a preposition, as<br />

in away from here, but many people feel very<br />

strongly about it.<br />

When it is used as a conjunction, while may<br />

mean “at the same time,” as in it ruined while<br />

Bill was ut the theater. Or it may be used to<br />

introduce a contrast. Used in this way while<br />

may have the force <strong>of</strong> although, as in while<br />

Dave is good in mathematics, he is not good in<br />

English; or it may have the force <strong>of</strong> but, as in<br />

Mr. Chapman likes classical music while Jim<br />

likes modern jazz. These three uses <strong>of</strong> while are<br />

all literary English and have been for centuries.<br />

Sometimes while is used where no contrast and<br />

no reference to time is intended, as in Charlie<br />

comes from Michigan, Sandy comes from New<br />

Jersey, while Bill comes from New York. Here<br />

it has only the force <strong>of</strong> and. This use <strong>of</strong> while<br />

is about a hundred years old and is usually condemned<br />

as “journalese.”<br />

whip. The past tense is whipped or whipt. The<br />

participle is also whipped or whipt.<br />

whip hand. As a way <strong>of</strong> saying that one has a<br />

decided advantage over another, so decided that<br />

resistance would be useless, to have the whip<br />

hand over (formerly <strong>of</strong>) him, or just to have<br />

the whip hand, is a clicht.<br />

whipped cream. Although the form skim milk is<br />

preferred to skimmed milk, the form whipped<br />

cream is preferred to whip cream. This may be<br />

because <strong>of</strong> the sound. Or it may be because<br />

thirty years ago a study <strong>of</strong> English usage chose<br />

whip cream to represent words <strong>of</strong> this kind and<br />

found that it was “illiterate.” This may have<br />

kept students <strong>of</strong> domestic science from using<br />

the word. But nothing had been said about skim<br />

milk and so there they may have felt at liberty<br />

to do as they pleased. (This same study found<br />

that it was perfectly all right to speak <strong>of</strong><br />

“driving” a car.)<br />

whipsaw, literally, is a saw used for cutting curved<br />

kerfs, consisting essentially <strong>of</strong> a narrow blade<br />

stretched in a frame. Americans use the word<br />

figuratively in colloquial contexts to mean to<br />

win two bets from a person at one turn or play<br />

or, more loosely, to defeat or worst in two ways<br />

at once, or, even more loosely, simply to get<br />

the better <strong>of</strong> (They were just hoodwinked and<br />

whipsawed by Michigan’s slickers). Whipsaw<br />

may be used figuratively as a noun to describe<br />

a double defeat, and as an adjective to mean<br />

violently opposing (The Santa Vittoria reached<br />

Georges Bunks with its whipsaw currents and<br />

dangerous shoal waters).<br />

whtrl; whorl. Though their meanings are related,<br />

these words are not interchangeable. Whirl is<br />

both a verb and a noun; whorl is a noun only.<br />

As an intransitive verb, whirl means to turn<br />

round, spin, or rotate rapidly (In the ballroom<br />

the dancers wheeled and whirled); to turn<br />

about or aside quickly; to move, travel, or be<br />

carried rapidly along on wheels or otherwise<br />

(The stagecoach whirled merrily along). As a<br />

transitive verb, whirl means to send, drive, or<br />

carry in a circular or curving course (We whirled<br />

his hat across the room. Whirling a light malacca<br />

cane, he strolled along the avenue). As a<br />

noun, whirl means the act <strong>of</strong> whirling, a rapid<br />

rotation or gyration, a whirling movement, a<br />

quick turn or swing (The eddy and whirl <strong>of</strong> the<br />

whispering flood waters. He could see the whirl<br />

<strong>of</strong> the carousel in the distance). In the United<br />

States whirl is also used in the slang expression<br />

give it a whirl meaning “have a try” (I still<br />

think it won’t hurt to give ‘em a whirl and see).<br />

This figurative use would seem to be drawn<br />

from the roulette wheel. To give a girl a whirl<br />

means to press attentions upon her, to hurry<br />

her from one pleasure to another, until she is,<br />

supposedly, giddy with delight.<br />

Whorl is used only in special connections. In<br />

botany it means a circular arrangement <strong>of</strong><br />

like parts, as leaves, flowers, round a point on<br />

an axis; a verticil. In zoology it describes one<br />

<strong>of</strong> the turns or volutions <strong>of</strong> a spiral shell. In<br />

anatomy it describes one <strong>of</strong> the turns in the<br />

cochlea <strong>of</strong> the ear. In general, it may describe<br />

anything shaped like a coil.<br />

whiskers; moustache. Whiskers is not so inclusive<br />

a term as it once was. If used to describe the<br />

full beard now, the use is intended to be humorous<br />

and is confined to Santa Claus, hoboes,<br />

Russians, and other quaint folk. It is now used<br />

only dialectally to describe the hair growing on<br />

the upper lip; the more acceptable alternative<br />

is moustache. Yet the bristly hairs growing<br />

about the mouth <strong>of</strong> certain animals, such as cats<br />

and rats, are always whiskers. The slang expression<br />

<strong>of</strong> admiration, It’s the cat’s whiskers!,<br />

may simply be an elaboration <strong>of</strong> “outstanding.”<br />

Sometimes whiskers describes the beard generally<br />

(Admiral Blake was very fond <strong>of</strong> combing<br />

his whiskers) but usually today the term<br />

describes the hair growing on the side <strong>of</strong> a<br />

man’s face, especially when worn long and with<br />

the chin clean-shaven.<br />

When people had more occasion to speak<br />

about whiskers than they have today, the hair<br />

on a man’s face might be referred to generally<br />

as whiskers, or it might be called a pair <strong>of</strong><br />

whiskers, or it might be treated as a singular,<br />

like the word beard, and called a whisker, as<br />

in a tall gentleman with a carefully brushed<br />

whisker.<br />

white; whitened; whited. That is white which has<br />

the color <strong>of</strong> white, whether it has always had<br />

it or has acquired it some way. That is whitened<br />

which has become or been made white (His<br />

hair whitened over night when he used up the<br />

lust <strong>of</strong> his dye). Whited has become fixed in<br />

a specialized pejorative sense by its use in<br />

Matthew 23~27: Woe unto you, scribes and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!