19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kindling 264<br />

he kind <strong>of</strong> hesitated. This is almost universally<br />

condemned. But it too can be heard in the<br />

United States in all levels <strong>of</strong> sueech. including<br />

the speech <strong>of</strong> those who condemn it. A sentence<br />

such as I kind <strong>of</strong> had to leave undoubtedly<br />

creates a bad impression. But this is due more<br />

to the speaker’s excessive timidity than to his<br />

grammar.<br />

kindling wood; matchwood. When an American<br />

wishes to say that something has been smashed<br />

into minute splinters, he may say that it has<br />

been reduced to kindling wood (His calm verdict<br />

upon the struggle for the gold standard<br />

makes kindling wood <strong>of</strong> the Republican platform).<br />

An Englishman will say matchwood<br />

(Most <strong>of</strong> the ships that struck were broken up<br />

into matchwood).<br />

kindly; please. The use <strong>of</strong> kindly for please in<br />

such phrases as kindly remit has a touch <strong>of</strong><br />

unctuousness about it that may defeat its intention<br />

<strong>of</strong> being elegant or ingratiating. The<br />

quality <strong>of</strong> kindness or sympathetic benevolence<br />

is not one that can be produced upon demand,<br />

especially upon the demand <strong>of</strong> a creditor. It<br />

may be argued that the same holds for pleasure,<br />

yet please remit is an established formula. So<br />

it is, but it is so thoroughly established that<br />

in this particular context there is no longer any<br />

thought <strong>of</strong> pleasure, any more than <strong>of</strong> affection<br />

in Dear Sir. It is simply a courteous formality<br />

and courteous formality is the proper manner<br />

in which to ask for something that is owed one.<br />

When in a desire to seem less coldly formal<br />

one employs words that have unsuitable connotations,<br />

one’s meaning may be misunderstood.<br />

The unusual word may make the demand seem<br />

unusual and resentment is quick to seize on<br />

trifles to justify itself.<br />

lriPdred spirits. As a term for those who are alike<br />

in natural dispositions and who share the same<br />

interests, kindred spirits is hackneyed.<br />

King James Version. The version <strong>of</strong> the Bible,<br />

properly known as the Authorized Version,<br />

which was prepared at the command <strong>of</strong> King<br />

James I <strong>of</strong> England and first published in 1611<br />

is <strong>of</strong>ten called the King James Version (or the<br />

King lames’ Version) and <strong>of</strong>ten miscalled the<br />

Saint James Version. The confusion may be<br />

abetted by the fact that the British court, to<br />

which our ambassador is accredited, is called<br />

the Court <strong>of</strong> St. James (which see).<br />

tingly; regal; royal. That which is kingly may<br />

belong to a king or be fitting for or worthy <strong>of</strong><br />

a king (. . . what seemed his head/ The likeness<br />

<strong>of</strong> a kingly crown had on). Regal applies to the<br />

<strong>of</strong>fice <strong>of</strong> kingship, to its outward manifestations<br />

<strong>of</strong> majesty and grandeur (With them comes a<br />

third <strong>of</strong> regal port,/ But faded splendor wan.<br />

This exercise <strong>of</strong> regal authority proved to be<br />

immensely popular). Royal is applied especially<br />

to what pertains to or is associated with the<br />

person <strong>of</strong> a monarch (the royal bedchamber,<br />

the royal family) or to that which is ideally<br />

like or characteristic <strong>of</strong> a king, noble, generous,<br />

munificent (What a royal housekeeper his<br />

grandfather was, in what magnificent style he<br />

kept open house! A royal welcome).<br />

kith and kin is a clichC, one <strong>of</strong> those meaningless<br />

phrases kept current by alliteration. A fitting<br />

punishment for anyone who uses it would be to<br />

require him to use the word kith at once in<br />

some other context. The chances are overwhelming<br />

that he couldn’t do it. The word meant<br />

originally those who are known to us, friends,<br />

fellow-countrymen, neighbors, acquaintances.<br />

It is related to the old word couth, known. In<br />

the stable societies <strong>of</strong> older times all <strong>of</strong> one’s<br />

kin were probably kith, though not all who<br />

were kith were kin. When Middleton wrote, in<br />

1620, A maid that’s neither kith nor kin to me,<br />

he seems to have the proper distinction in mind.<br />

But for well over a century the two words have<br />

been assumed to be synonymous. Burns wrote<br />

My lady’s white, my lady’s red,/ And kith and<br />

kin o’ Cassillis’ blude, though one cannot be<br />

kith <strong>of</strong> blood.<br />

klang association is a term applied to the manner<br />

in which the meaning <strong>of</strong> many words is unconsciously<br />

affected by our hearing the sound <strong>of</strong><br />

other words in them. Thus fakir (derived from<br />

an Arabic word meaning poor) suggests an<br />

impostor because it seems to contain fake<br />

(which is probably derived from a German<br />

word fegen, to sweep). People expect greyhounds<br />

to be gray, though the first syllable has<br />

nothing to do with color but is derived from<br />

a Norse word for dog. In England today bug<br />

is almost an iudecent word and the American’s<br />

frequent use <strong>of</strong> it greatly agitates his transatlantic<br />

cousin. Since it derives from the same<br />

root as bogey, it is a harmless word, but the<br />

English seem to connect it with bugger, sodomite<br />

(a corruption <strong>of</strong> Bulgarian); in America,<br />

on the other hand, bugger seems to have been<br />

decontaminated by its klang association with<br />

bug and mischievous little boys are affectionately<br />

called little buggers with no moral implication<br />

intended.<br />

kneel. The past tense is knelt or kneeled. The<br />

participle is also knelt or kneeled. Knelt is the<br />

preferred form for the past tense and for the<br />

participle, but both forms are acceptable.<br />

knees <strong>of</strong> the gods, on the. To say <strong>of</strong> something<br />

<strong>of</strong> which the outcome or future is wholly dependent<br />

upon chance, or at least <strong>of</strong> which we<br />

no longer have any control, that it is on the<br />

knees <strong>of</strong> the gods (or in the lap <strong>of</strong> the gods) is<br />

to employ a hackneyed phrase. The term, which<br />

is a translation <strong>of</strong> a phrase that occurs repeatedly<br />

in the Iliad and the Odyssey, originally carried<br />

the idea that since the matter had, whether<br />

<strong>of</strong> choice or necessity, been handed to the gods<br />

for solution or furtherance, it would be impious<br />

<strong>of</strong> man to attempt to do anything more about it.<br />

knew. See know.<br />

knickers; knickerbockers. The plural forms refer<br />

to one garment but are always treated as plurals,<br />

as in these knickers are torn. In order to<br />

use the word with a singular verb or to speak<br />

<strong>of</strong> more than one such garment, it is necessary<br />

to say this pair <strong>of</strong> knickers is torn or several<br />

pairs <strong>of</strong> knickers. The form knickers is also<br />

used as the first element in a compound, as in<br />

his knickers pocket,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!