A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
invite 256<br />
invite; invitation. Though damned as incorrect<br />
and ill-bred and listed in the dictionaries as<br />
slang, invite as a synonym for invitation has<br />
remained impudently in use for three hundred<br />
years (Bishop Crunmer gave him an earnest<br />
invite to England-1659. Did you get an invite<br />
to the Phi Sip dance?--1957). It is one <strong>of</strong> those<br />
words that may be used with a full assurance<br />
that it will be clearly understood but must be<br />
used with an awareness that in some quarters<br />
it is condemned. If, therefore, you use it in<br />
these quarters, you risk condemnation.<br />
invoice; inventory. An invoice is a written list <strong>of</strong><br />
merchandise, with prices, delivered or sent to a<br />
buyer (We trust the shipment reaches YOU in<br />
good condition. The invoice is enclosed). An<br />
inventory is a detailed descriptive list <strong>of</strong> articles,<br />
with number, quantity, and value <strong>of</strong> each<br />
(Every six months he set down an inventory <strong>of</strong><br />
his stock). Taking inventory is sometimes used<br />
metaphorically <strong>of</strong> taking stock <strong>of</strong> one’s resources.<br />
The English term for taking inventory<br />
is stock-taking. Invoice is <strong>of</strong>ten misused for<br />
inventory.<br />
involve; entail; implicate. To involve meant originally<br />
to envelop or infold by surrounding and<br />
it should not be used unless there is some<br />
suggestion <strong>of</strong> including as a necessary circumstance<br />
or consequence. To say <strong>of</strong> someone that<br />
he found himself more deeply involved in the<br />
consequences <strong>of</strong> an act than he had intended<br />
to be would be to use the word with a proper<br />
understanding <strong>of</strong> its meanings. But to say <strong>of</strong><br />
a project that the cost involved has been tremendous<br />
(unless it is definitely meant the cost<br />
inextricably connected with a certain policy or<br />
action, ensuing upon the decision to put the<br />
policy into force or take the action) is to use<br />
the word weakly and unnecessarily. Why not<br />
simply The cost has been tremendous?<br />
To entail is to bring on or involve by necessity<br />
or consequences (Moving to New York entailed<br />
a change in their whole way <strong>of</strong> Iife). It<br />
differs from involve in that involve <strong>of</strong>ten carries<br />
a suggestion <strong>of</strong> trickery in the entanglement<br />
with embarrassment to the one involved, consequences<br />
not foreseen at the time <strong>of</strong> the action.<br />
One is <strong>of</strong>ten involved in harmless matters and<br />
an act may entail good, bad, or indifferent consequences,<br />
but one is implicated in something<br />
discreditable. If a man is involved in a scandal,<br />
he may be an innocent victim. If he is implicated<br />
there is a suggestion that at least someone<br />
thinks him to some extent guilty.<br />
inward; inwards. Inward is the only form that<br />
can be used to qualify a following noun, as in<br />
that inward eye. Either form may be used in<br />
any other construction, as in driven inwards<br />
and driven inward. The form inward is generally<br />
preferred in the United States.<br />
ipse dixit. “Unless the witness explains the process<br />
<strong>of</strong> analysis and reasoning by which he reached<br />
his conclusion, the jury must take-or refuse<br />
to take-the conclusion simply upon his ipse<br />
dixit.” The term is useful, but the colloquial<br />
his soy-so is preferable.<br />
. .<br />
i.q.; 1.0. 1.4. IS an abbreviation <strong>of</strong> the Latin idem<br />
quad and means “the same as.” When the<br />
same letters are capitalized, as in I.Q., they are<br />
an abbreviation <strong>of</strong> the English words intelligence<br />
quotient, which means the ratio <strong>of</strong> one<br />
particular person’s intelligence to the average<br />
intelligence <strong>of</strong> people <strong>of</strong> his age.<br />
iris. The plural is irises or irides, not ires.<br />
iron curtain. Sir Winston Churchill’s statement,<br />
at Fulton, Missouri, on March 5, 1946, that an<br />
iron curtain had descended across the continent<br />
<strong>of</strong> Europe, separating the Soviet sphere from<br />
the rest <strong>of</strong> the Western world, caught the public<br />
fancy and passed at once into the language.<br />
Like the Fifth Column <strong>of</strong> the Soanish Civil<br />
War in 1936, it supplied a dramatic term for<br />
something new that had not yet found a name.<br />
It was a good metaphor, with all the cold, grim,<br />
and menacing connotations <strong>of</strong> iron and the<br />
suggestion, in curtain, <strong>of</strong> shutting out the light.<br />
But the term has become a little too popular<br />
-even to the point <strong>of</strong> impeding and confusing<br />
thought in regard to Russia and our relations<br />
with her. And like many highly successful and<br />
felicitous phrases it has begotten a number <strong>of</strong><br />
less felicitous imitations, such as the bamboo<br />
curtuin surrounding China or the nylon curtain<br />
which we have been charged with lowering.<br />
iron band in a velvet glove. As a term for ruthless<br />
severity hypocritically masked in suavity<br />
and seeming kindliness, an iron hand in a velvet<br />
glove is a hackneyed metaphor.<br />
iron out. The metaphorical use <strong>of</strong> iron out, in the<br />
sense <strong>of</strong> removing difficulties or disagreements<br />
as an iron smooths out wrinkles (The Chairman<br />
<strong>of</strong> the Board was confident that these differences<br />
<strong>of</strong> opinion could be ironed out before the<br />
next stockholders’ meeting), seems to be confined<br />
to American speech and writing. Though<br />
many dictionaries do not recognize its existence,<br />
it is used and understood everywhere in the<br />
United States and is not regarded as slang.<br />
irons in the fire. As a term for having more<br />
enterprises than one can well look to, having too<br />
many irons in the fire is now a clich6. When it<br />
was fresh and especially when the sight <strong>of</strong> a<br />
smithy was a part <strong>of</strong> everyone’s daily experience,<br />
it was a valuable metaphor. The clangor<br />
<strong>of</strong> the heavier hammers, the rapid ring <strong>of</strong> the<br />
lighter ones, the roar <strong>of</strong> the bellows, the heat,<br />
the flying sparks, the hiss <strong>of</strong> hot metal being<br />
tempered and, above all, the furious urgency<br />
engendered by the need to work the metal while<br />
it was red hot, and that in the face <strong>of</strong> considerable<br />
danger, all combined to give the figure<br />
vitality. But few people today are familiar with<br />
a smithy and the metaphor has cooled to the<br />
point where it can no longer be worked.<br />
irony. See humor.<br />
Iroquois. The singular and the plural are both<br />
Iroquois. This word was originally a plural but<br />
may now be used also as a singular, as in three<br />
Iroquois and one Iroquois.<br />
irregardless. There is no such word as irregurdless.<br />
It is a redundancy, erroneously patterned<br />
after irrespective.