19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

stood in this sense (May 1 have leave to speak?<br />

You have good leave to leave us), but it is<br />

slightly archaic and hence now seems formal.<br />

Thus the old phrase By your leave, which not<br />

too long ago meant no more than “please,” now<br />

seems stiffly formal and is used chiefly, because<br />

<strong>of</strong> this seeming excess <strong>of</strong> formality, ironically.<br />

permit as a verb may be followed by an infmitive,<br />

as in he permitted me to leave. When the permission<br />

is impersonal, permit may be followed<br />

by the -ing form <strong>of</strong> a verb, as in circumstances<br />

do not permit my leaving, but even here the<br />

infinitive is more usual, as in circumstances do<br />

not permit me to leave. See also allow. For<br />

permit as a noun, see permission.<br />

perpetrate; commit. Perpetrate is a transitive verb<br />

which conveys one meaning only: to perform,<br />

execute or commit something bad (A skillful detective<br />

writer keeps even his most acute readers<br />

wondering who has perpetrated the crime).<br />

Commit is a transitive verb which can be used<br />

in at least eight senses. Its basic sense is to give<br />

in trust or charge, to consign (Into thine hand Z<br />

commit my spirit). In its commonest sense, however,<br />

it means to do, perform, perpetrate (I<br />

committed an error in addition. We must find<br />

the man who committed the crime). In their<br />

parallel senses, commit and perpetrate can refer<br />

only to the enactment <strong>of</strong> crimes or blunders and,<br />

unless one wants to use melodramatic language,<br />

commit is to be preferred. Perpetrate is <strong>of</strong>ten<br />

used humorously to imply that something which<br />

has been done is <strong>of</strong> the nature <strong>of</strong> a crime, as in<br />

perpetrating a joke or a plan. But in this sense<br />

it has been worn out and should be avoided.<br />

perpetual. See eternal.<br />

perpetually. See constantly.<br />

persecute; prosecute. Persecute, used transitively<br />

only, means to pursue with harassing or oppressive<br />

treatment, to harass persistently, to oppress<br />

with injury or punishment for adherence to<br />

principles or religious faith (Nero’s evil repntation<br />

stems largely from the fact that he persecuted<br />

the early Christians), to annoy by<br />

persistent attentions, importunities, or th:e like<br />

(Most Americans have become reconciled to<br />

being persecuted by representatives <strong>of</strong> worthy<br />

causes in their communities).<br />

Prosecute, used transitively, is chiefly a legal<br />

term meaning to institute proceedings against a<br />

person, to seek to enforce or obtain by legal<br />

process, to conduct criminal proceedings in court<br />

against (Violators <strong>of</strong> traffic rules will be prosecuted),<br />

to follow or go on with something undertaken<br />

or begun (He was prosecuting a course<br />

<strong>of</strong> studies begun nearly a decade ago), to carry<br />

on or practice. Used intransitively, prosecute has<br />

the legal sense <strong>of</strong> instituting and carrying on a<br />

legal prosecution, <strong>of</strong> acting as prosecutor (Zj<br />

you continzle this trespassing, 1’11 prosecute).<br />

persiflage means, literally, whistle talk. It is light<br />

banter in which seriousness and frivolity iare SO<br />

mixed that the speaker may evade responsibility<br />

for what he wants the listener to infer. Since it<br />

assumes a superiority in the speaker and relquires<br />

a skill and adroitness that few have, it usually<br />

365 personal<br />

degenerates quickly into sneering and sc<strong>of</strong>lng.<br />

Except where one does not wish to be drawn<br />

into a serious conversation or wishes to annoy<br />

a pompous bore, persiflage is well avoided. It<br />

can be extremely tedious.<br />

An unusually dreary form <strong>of</strong> persiflage is in<br />

America called dozzbletalk, a process in which<br />

the speaker deliberately uses confusing nonsense<br />

in order to triumph at the listener’s bewilderment.<br />

The victim, after he has been bored and<br />

insulted, is expected to applaud the speaker’s<br />

wit.<br />

persistently. See consistently.<br />

person. For the use <strong>of</strong> this word as a grammatical<br />

term, see personal pronouns and agreement:<br />

verbs. See also people, individual, and party.<br />

personage; person; personality. Personage should<br />

not be used as a synonym for person. It means<br />

a person <strong>of</strong> distinction or importance (When<br />

Lindbergh took <strong>of</strong>f he was just another flyer:<br />

when he landed at Paris he was a personage).<br />

The word was formerlv used a great deal in Enrrland<br />

to designate a member <strong>of</strong> The Royal Family<br />

when a use <strong>of</strong> a proper name would have been<br />

indiscreet. (A Certain Great Personage has<br />

lately been mzich seen in Mrs. Langtry’s company).<br />

In American slang the word has largely<br />

been replaced in recent years by the military<br />

term V.I.P. (Very lmportant Person), usually<br />

employed ironically.<br />

Personage is also used sometimes to designate<br />

a character in a story or a play (Othello is a<br />

personage the nobility <strong>of</strong> whose character many<br />

modern critics have questioned).<br />

Though not yet recognized as standard, personality<br />

is used widely in the United States today<br />

as a synonym for personage, especially to describe<br />

notables <strong>of</strong> the screen or radio or television.<br />

So-and-so is said to be a television personality,<br />

particularly when he is known to the<br />

public but cannot easily be classified as an actor<br />

or a newscaster. In this sense it is useful. Personage<br />

would be better, but the public has fixed<br />

on personality and shows every sign <strong>of</strong> adhering<br />

to it. See also personality.<br />

persona grata, persona non grata. Except in the<br />

language <strong>of</strong> diplomacy, where it is too firmly<br />

established to be regarded as even a clichC, to<br />

refer to someone whose company is desirable as<br />

persona grata or to someone whose company is<br />

undesirable as persona non grata is pompous. It<br />

implies that the speaker sees trivial dislikes as<br />

matters <strong>of</strong> international protocol and veils the<br />

obvious in the dead language <strong>of</strong> dead learning.<br />

personal; personnel. Personal is an adjective meaning<br />

<strong>of</strong> or pertaining to a particular person, individual,<br />

private (This is a personal matter; Z see<br />

no need to discuss it with a bunch <strong>of</strong> reporters).<br />

It also means in person. A few purists object to<br />

this, insisting that if one is someplace he is, <strong>of</strong><br />

necessity, there in person. But the moving pictures<br />

have changed this. An appearance may be<br />

merely on celluloid. A personal appearance implies<br />

presence in bodily form. Many film actors<br />

and actresses appear bodily in front <strong>of</strong> the<br />

screens that are to show their images. The public

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!