A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
A Dictionary of Cont..
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
is also still used, in a sense archaic in England,<br />
to mean calumniate, disparage, or depreci,ate<br />
(Like many great man, he has been slurred by<br />
the very people he helped). The American<br />
idiomatic expression, to cast or throw slurs at, is<br />
the equivalent <strong>of</strong> the English to put a slur on.<br />
slut is a dirty, slovenly woman. It is a much<br />
stronger and more <strong>of</strong>fensive word than slattern<br />
(q.v.). Though in its ordinary use conveying<br />
the strongest disapprobation, it is-or more<br />
<strong>of</strong>ten was--like many terms <strong>of</strong> derogation,<br />
sometimes employed affectionately (Our little<br />
girl Susan is a most admirable slut, and plea.ses<br />
us mightily). In America in the nineteenth<br />
century, when dogs were much in evidence but<br />
the word bitch considered unspeakable in mixed<br />
company, the term was applied to the female<br />
dog. Dog was the word for the male and slut<br />
for the female (The dog-pup and the slut-pup.<br />
The dog was <strong>of</strong> a dingy red color and the slut<br />
was black). This usage was adopted in England<br />
but never became as fixed there as in the United<br />
States. And it may be this association that gives<br />
the word slut today a more derogatory sense in<br />
America than in England. In England it is<br />
simply a strong term for a slattern. In American<br />
use it means now primarily a woman <strong>of</strong> loose<br />
character, being almost as condemnatory as<br />
whore.<br />
sly. American and English spelling differ in regard<br />
to the comparative and superlative forms <strong>of</strong> sly.<br />
American usage prefers slyer and slyest but<br />
permits slier and sliest. English usage permits<br />
slyer and slyest only.<br />
small. See limited.<br />
small fry. Fry are properly seed or <strong>of</strong>fspring,<br />
especially with reference to human beings. The<br />
murderer in Macbeth calls MacdutI’s son a<br />
young fry <strong>of</strong> treachery as he stabs him. The<br />
word is usually employed in a collective sense<br />
to designate a swarm, as <strong>of</strong> children or any<br />
small animals, especially now <strong>of</strong> fish. In this<br />
sense it is plural (What a fry <strong>of</strong> fools are here).<br />
It is heard today chiefly in the expression small<br />
fry, which means young or small fish or unimportant<br />
objects or young and unimportant<br />
persons. For the most part this is plural, as in<br />
Steig’s cartoons, so named, which depict the<br />
doings <strong>of</strong> young persons collectively. However,<br />
especially humorously in direct address, it is<br />
used in the singular; and with such precedent<br />
as the quotation from Shakespeare given above<br />
(if it applies solely to the one child, for several<br />
others were killed) it cannot be very severely<br />
condemned.<br />
smallpox. This word has a plural form. The<br />
singular would be pock. But today it is regularly<br />
treated as a singular. We say it is contagious,<br />
not they are contagious. The use <strong>of</strong> the article,<br />
as in the smallpox, is countrified or oldfashioned.<br />
The form smallpox is used as the<br />
first element in a compound, as in a smallpox<br />
vaccine.<br />
It is a grim reminder <strong>of</strong> the former ravages<br />
<strong>of</strong> syphilis, the pox or great pox, that this dread<br />
disease was only the small pox.<br />
461 smelt<br />
smart is a word more <strong>of</strong>ten used, and used in more<br />
ways, by Americans than by the English. It has<br />
been long established in American usage in the<br />
sense <strong>of</strong> shrewd or sharp, as <strong>of</strong> a person dealing<br />
with others, with a distinct connotation <strong>of</strong> admiration<br />
for such shrewdness (He’s a mighty<br />
smart business man, Henry is!). As a synonym<br />
for sensible it has become a vogue word (The<br />
smart thing would be to take the ferry; you<br />
can’t rely on the planes in this weather) that the<br />
discriminating will eschew.<br />
Both English and Americans use smart to<br />
mean dashingly or effectively neat or trim in<br />
appearance, as persons in their dress, or to<br />
mean the socially elegant or fashionable (That’s<br />
really smart, worn that way! All the smart set<br />
left the city for the summer). Americans more<br />
<strong>of</strong>ten than English use smart to mean impudent<br />
(Don’t get smart with me, young man, or I’ll<br />
slap your face), especially in speaking to<br />
children. Smart aleck, an American term for an<br />
obnoxiously conceited and impudent person,<br />
especially in situations where his conceitedness<br />
(for the term is applied almost exclusively to<br />
males) leads him to make unwelcome amatory<br />
overtures, is now a little old-fashioned. It is<br />
replaced by the humorous, less disparaging,<br />
slang term smarty pants which is applied to<br />
young people <strong>of</strong> either sex.<br />
smell. The past tense is smelled or smelt. The participle<br />
is also smelled or smelt. In the United<br />
States smelled is the preferred form for the past<br />
tense and the participle. In Great Britain smelt<br />
is preferred.<br />
Smell may be followed by an adjective describing<br />
the source <strong>of</strong> the smell, as in it smelt<br />
so faint and it smelt so sweet and in supper<br />
smells good. When used in this way smell is not<br />
followed by the adverb well. We do not say it<br />
smells well. But it is frequently used with other<br />
adverbs, as in it smelled faintly, it smelled<br />
sweetly. Many people find these constructions<br />
objectionable but others, equally well educated,<br />
do not. When used with a personal subject,<br />
smell may be qualified by any adverb, as in I can<br />
smell it well.<br />
smell; stink. Stink, the good old-fashioned, established<br />
word for a foul, disgusting, or <strong>of</strong>fensive<br />
smell, has, apparently, absorbed something <strong>of</strong><br />
the quality it describes and is no longer considered<br />
a polite word. The euphemism (for<br />
stinks remain whether stink is polite or not) is<br />
smell, formerly a neutral word. But smell, like<br />
most euphemisms, has suffered contagion and<br />
unless qualified by a favorable adjective definitely<br />
means an unpleasant smell, though not so<br />
unpleasant a smell as a stink. The facetious<br />
figurative use <strong>of</strong> stink to mean a row or a<br />
protest, especially one following on the disclosure<br />
<strong>of</strong> something disgraceful that has been<br />
hidden, is not standard. See also odor.<br />
smell a rat. As a term for suspecting something<br />
to be wrong, especially something dangerous or<br />
disgraceful that has been concealed, to smell a<br />
rat is somewhat musty.<br />
smelt. See smell.