19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

is also still used, in a sense archaic in England,<br />

to mean calumniate, disparage, or depreci,ate<br />

(Like many great man, he has been slurred by<br />

the very people he helped). The American<br />

idiomatic expression, to cast or throw slurs at, is<br />

the equivalent <strong>of</strong> the English to put a slur on.<br />

slut is a dirty, slovenly woman. It is a much<br />

stronger and more <strong>of</strong>fensive word than slattern<br />

(q.v.). Though in its ordinary use conveying<br />

the strongest disapprobation, it is-or more<br />

<strong>of</strong>ten was--like many terms <strong>of</strong> derogation,<br />

sometimes employed affectionately (Our little<br />

girl Susan is a most admirable slut, and plea.ses<br />

us mightily). In America in the nineteenth<br />

century, when dogs were much in evidence but<br />

the word bitch considered unspeakable in mixed<br />

company, the term was applied to the female<br />

dog. Dog was the word for the male and slut<br />

for the female (The dog-pup and the slut-pup.<br />

The dog was <strong>of</strong> a dingy red color and the slut<br />

was black). This usage was adopted in England<br />

but never became as fixed there as in the United<br />

States. And it may be this association that gives<br />

the word slut today a more derogatory sense in<br />

America than in England. In England it is<br />

simply a strong term for a slattern. In American<br />

use it means now primarily a woman <strong>of</strong> loose<br />

character, being almost as condemnatory as<br />

whore.<br />

sly. American and English spelling differ in regard<br />

to the comparative and superlative forms <strong>of</strong> sly.<br />

American usage prefers slyer and slyest but<br />

permits slier and sliest. English usage permits<br />

slyer and slyest only.<br />

small. See limited.<br />

small fry. Fry are properly seed or <strong>of</strong>fspring,<br />

especially with reference to human beings. The<br />

murderer in Macbeth calls MacdutI’s son a<br />

young fry <strong>of</strong> treachery as he stabs him. The<br />

word is usually employed in a collective sense<br />

to designate a swarm, as <strong>of</strong> children or any<br />

small animals, especially now <strong>of</strong> fish. In this<br />

sense it is plural (What a fry <strong>of</strong> fools are here).<br />

It is heard today chiefly in the expression small<br />

fry, which means young or small fish or unimportant<br />

objects or young and unimportant<br />

persons. For the most part this is plural, as in<br />

Steig’s cartoons, so named, which depict the<br />

doings <strong>of</strong> young persons collectively. However,<br />

especially humorously in direct address, it is<br />

used in the singular; and with such precedent<br />

as the quotation from Shakespeare given above<br />

(if it applies solely to the one child, for several<br />

others were killed) it cannot be very severely<br />

condemned.<br />

smallpox. This word has a plural form. The<br />

singular would be pock. But today it is regularly<br />

treated as a singular. We say it is contagious,<br />

not they are contagious. The use <strong>of</strong> the article,<br />

as in the smallpox, is countrified or oldfashioned.<br />

The form smallpox is used as the<br />

first element in a compound, as in a smallpox<br />

vaccine.<br />

It is a grim reminder <strong>of</strong> the former ravages<br />

<strong>of</strong> syphilis, the pox or great pox, that this dread<br />

disease was only the small pox.<br />

461 smelt<br />

smart is a word more <strong>of</strong>ten used, and used in more<br />

ways, by Americans than by the English. It has<br />

been long established in American usage in the<br />

sense <strong>of</strong> shrewd or sharp, as <strong>of</strong> a person dealing<br />

with others, with a distinct connotation <strong>of</strong> admiration<br />

for such shrewdness (He’s a mighty<br />

smart business man, Henry is!). As a synonym<br />

for sensible it has become a vogue word (The<br />

smart thing would be to take the ferry; you<br />

can’t rely on the planes in this weather) that the<br />

discriminating will eschew.<br />

Both English and Americans use smart to<br />

mean dashingly or effectively neat or trim in<br />

appearance, as persons in their dress, or to<br />

mean the socially elegant or fashionable (That’s<br />

really smart, worn that way! All the smart set<br />

left the city for the summer). Americans more<br />

<strong>of</strong>ten than English use smart to mean impudent<br />

(Don’t get smart with me, young man, or I’ll<br />

slap your face), especially in speaking to<br />

children. Smart aleck, an American term for an<br />

obnoxiously conceited and impudent person,<br />

especially in situations where his conceitedness<br />

(for the term is applied almost exclusively to<br />

males) leads him to make unwelcome amatory<br />

overtures, is now a little old-fashioned. It is<br />

replaced by the humorous, less disparaging,<br />

slang term smarty pants which is applied to<br />

young people <strong>of</strong> either sex.<br />

smell. The past tense is smelled or smelt. The participle<br />

is also smelled or smelt. In the United<br />

States smelled is the preferred form for the past<br />

tense and the participle. In Great Britain smelt<br />

is preferred.<br />

Smell may be followed by an adjective describing<br />

the source <strong>of</strong> the smell, as in it smelt<br />

so faint and it smelt so sweet and in supper<br />

smells good. When used in this way smell is not<br />

followed by the adverb well. We do not say it<br />

smells well. But it is frequently used with other<br />

adverbs, as in it smelled faintly, it smelled<br />

sweetly. Many people find these constructions<br />

objectionable but others, equally well educated,<br />

do not. When used with a personal subject,<br />

smell may be qualified by any adverb, as in I can<br />

smell it well.<br />

smell; stink. Stink, the good old-fashioned, established<br />

word for a foul, disgusting, or <strong>of</strong>fensive<br />

smell, has, apparently, absorbed something <strong>of</strong><br />

the quality it describes and is no longer considered<br />

a polite word. The euphemism (for<br />

stinks remain whether stink is polite or not) is<br />

smell, formerly a neutral word. But smell, like<br />

most euphemisms, has suffered contagion and<br />

unless qualified by a favorable adjective definitely<br />

means an unpleasant smell, though not so<br />

unpleasant a smell as a stink. The facetious<br />

figurative use <strong>of</strong> stink to mean a row or a<br />

protest, especially one following on the disclosure<br />

<strong>of</strong> something disgraceful that has been<br />

hidden, is not standard. See also odor.<br />

smell a rat. As a term for suspecting something<br />

to be wrong, especially something dangerous or<br />

disgraceful that has been concealed, to smell a<br />

rat is somewhat musty.<br />

smelt. See smell.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!