19.04.2013 Views

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

A Dictionary of Cont..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

stti 472<br />

means several such groups. The singular form<br />

may be used with a singular verb or with a<br />

plural verb, depending on whether the staff is<br />

thought <strong>of</strong> as a unit or as individuals, as in<br />

:he staff was well trained or the staff were well<br />

trained. In either case, it is the whole body <strong>of</strong><br />

assistants that is referred to. Sometimes the<br />

word staff is used as if it were a true plural<br />

meaning more than one staff member, as in<br />

a few staff were invited. This is not at present<br />

standard English.<br />

staff <strong>of</strong> life. The description <strong>of</strong> bread as the staff<br />

<strong>of</strong> life goes back to the early seventeenth<br />

century where it came into use as an adaptation<br />

or echo <strong>of</strong> several passages in the Bible in which<br />

bread is called the stay and stafl and the cutting<br />

<strong>of</strong>f <strong>of</strong> the food supply is described poetically<br />

as breaking the staff <strong>of</strong> bread. The phrase is<br />

now, in general use, hackneyed and stilted.<br />

stag. See hart.<br />

stage; arrange; perform. From its basic sense as<br />

a transitive verb, to put, represent, or exhibit on<br />

or as on a stage, stage has come rather loosely<br />

to mean arrange or, even more loosely,<br />

perform. In military usage it is quite proper to<br />

refer to the High Command as having staged<br />

the Normandy invasion, for the underlying<br />

meaning here seems to be “to erect a stage for”<br />

or “to travel by stages.” It is not advisable, however,<br />

to say that a country is staging an economic<br />

comeback (unless it is meant that the<br />

country is coming back by stages) when accomplishing,<br />

performing, or making would be more<br />

accurate.<br />

stage whisper. For a whisper on the stage, as a<br />

necessary part <strong>of</strong> the action <strong>of</strong> the play, loud<br />

enough for the entire audience to hear and yet,<br />

by dramatic convention, accepted as unheard<br />

by such members <strong>of</strong> the cast on the stage as<br />

are not supposed to have heard it, a stage<br />

whisper is the established term. But aunlied to<br />

any whisper elsewhere that is loud enough to<br />

be heard by all present, it is a clicht.<br />

stagger. The use <strong>of</strong> stagger to mean to arrange in<br />

some other order or manner than the regular<br />

or uniform or usual one, especially at such<br />

intervals that there is a continuous overlapping<br />

(By staggering <strong>of</strong>ice hours for employees,<br />

managers <strong>of</strong> large downtown concerns help<br />

solve morning and evening trafic problems.<br />

Divorce seems to be a form <strong>of</strong> staggered polygamy)<br />

is now standard American usage and<br />

is becoming accepted in England.<br />

This meaning would appear to be a figurative<br />

extension <strong>of</strong> a special use <strong>of</strong> the verb to stagger<br />

by wheelwrights, who staggered spokes into the<br />

hub when they set them alternately inside and<br />

outside (or more or less to one side <strong>of</strong>) a line<br />

drawn round the hub. A wheel made in this<br />

manner (for increased strength) was said to be<br />

a staggered wheel.<br />

staggers. This word, meaning a disease <strong>of</strong> certain<br />

animals, is always treated as a singular, as in<br />

staggers is hard to treat.<br />

staid. See stay.<br />

stai; stairs. In Scotland a flight <strong>of</strong> steps is called<br />

a stair and treated as a singular, as in a winding<br />

stair and the stair was dark. In England a flight<br />

<strong>of</strong> steps is treated as a plural, ELS in the stairs<br />

were dark, or called a flight <strong>of</strong> stairs, or sometimes<br />

a pair <strong>of</strong> stairs. Both constructions are<br />

familiar in the United States and are equally<br />

acceptable.<br />

In England one <strong>of</strong> the steps in a Right is<br />

called a stair and three stairs means three steps.<br />

This usage is rare in the United States. Here<br />

three stairs will usually be understood in the<br />

Scottish sense, as three flights.<br />

When used as the first element in a compound,<br />

the singular form stair is preferred, as<br />

in stair door, stair well, stair carpet. This does<br />

not apply to the two words upstairs and downstairs.<br />

Here the form with s is always used, as<br />

in an upstairs room.<br />

stalactite; stalagmite. These geological terms confuse<br />

the layman. He can never keep in mind<br />

which hangs down like an icicle and which rises<br />

up from the floor. Both are deposits <strong>of</strong> calcium<br />

carbonate formed by the dripping <strong>of</strong> percolating<br />

calcareous water in caves and sometimes<br />

they meet to form a column. The one that hangs<br />

down is a stalactite. The one that builds up<br />

from the floor is a stalagmite. Perhaps it would<br />

help if icicle were fixed in the mind and it was<br />

remembered that the one that resembles an<br />

icicle is the one that contains a c.<br />

stall, in the sense <strong>of</strong> bringing to a standstill, checking<br />

the motion <strong>of</strong>, is obsolete or dialectal in<br />

England but is standard and common in<br />

America (Korean truce talks were stalled over<br />

the issue <strong>of</strong> prisoner exchanges). In the sense <strong>of</strong><br />

acting evasively or deceptively and in its use<br />

as a noun to designate anything used as a pretext,<br />

pretense, or trick, stall is slang.<br />

stalls. See orchestra.<br />

stamen. The plural is stamens or stamina. Either<br />

plural may be used in botany. In general<br />

English the form stamina is also used to mean<br />

vigor or endurance. In this sense the word is<br />

always treated as a singular, as in his stamina<br />

is amazing, and does not have a plural.<br />

stanch; staunch. Though both forms are acceptable<br />

as adjectives and verbs, stanch is the usual<br />

verb, staunch the usual adjective. The verbal<br />

sense is to stop the flow <strong>of</strong> a liquid, especially<br />

blood (He stanched the bleeding with a cold<br />

compress). The adjectival sense is steadfast or<br />

firm in principle, adherence, or loyalty (He had<br />

only a few friends, but they were staunch ones<br />

and could be relied on).<br />

stand. The past tense is stood. The participle is<br />

also stood.<br />

Stand, meaning “endure,” may be followed<br />

by an infinitive, as in I cannot stand to hear it,<br />

or by the -ing form <strong>of</strong> a verb, as in I cannot<br />

stand hearing it, Stand may also be followed by<br />

a clause, with the clause verb a subjunctive<br />

equivalent, as in I cannot stand that he should<br />

hear it, but an infinitive construction, such as<br />

I cannot stand to have him hear it, is generally<br />

preferred. Stand for is frequently used in the<br />

United States when determination rather than<br />

endurance is being expressed, as in I will not<br />

stand for such treatment.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!