06.06.2015 Views

Historia-de-los-heterodoxos-espanioles-1-menendez-pelayo

Historia-de-los-heterodoxos-espanioles-1-menendez-pelayo

Historia-de-los-heterodoxos-espanioles-1-menendez-pelayo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

29S<br />

HETERODOXOS<br />

Lo Único que sabemos ya <strong>de</strong> Elipando, es que Alcuino compuso<br />

contra él la obra rotulada Libelli qiiatuor Alcuini contra epistolam ubi<br />

ab Elipando directam, qiiibns evacuat pravas illas assertioiies , refutando<br />

su error y amonestándole á la conversión con el ejemplo <strong>de</strong> Félix. Lo<br />

que <strong>de</strong> este libro nos interesa es la confesión que Alcuino hace <strong>de</strong> no<br />

encontrarse en <strong>los</strong> Padres españoles las frases adupcionistas que Elipando<br />

citaba: «San Isidoro nunca \\'á.raó adoptivo al Hijo <strong>de</strong> Dios: Juvenco<br />

le llama expresamente hijo propio: San Juhan nada dice que<br />

favorezca tu opinión, ni en <strong>los</strong> Sínodos Toledanos pue<strong>de</strong>s apoyarte<br />

Bien sabido tenemos que has alterado perversamente y con inaudita<br />

temeridad sus sentencias, lo cual he podido comprobar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la<br />

conversión <strong>de</strong> Félix, ahora compañero nuestro» '. De esta manera<br />

reparó Alcuino el<br />

agravio inferido á nuestra Iglesia por <strong>los</strong> Padres <strong>de</strong><br />

Francfort, que admitieron cual legítimos <strong>los</strong> textos <strong>de</strong> doctores alegados<br />

por Elipando, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberle convencido <strong>de</strong> falsario en citas<br />

<strong>de</strong> San Agustín y San Jerónimo -.<br />

Si oscuro es el fin <strong>de</strong> Elipando, no menos el <strong>de</strong> Félix. Han supuesto<br />

algunos que tornó á su Silla y á sus honores, fundados en estos<br />

versos <strong>de</strong>l poeta sajón, analista <strong>de</strong> Carlo-Magno:<br />

(¿lio praesente, Petri correctm in ae<strong>de</strong> Beati<br />

Pontificiuii coram Sando, celebrique Senatii<br />

Damnavit priiis infeliciter a se<br />

Ortaní perfidiae sectain, inernitque reverti<br />

Ad propriae rursus retinenduní sedis honorein.<br />

Pero ¿quién no ve, por <strong>los</strong> versos que á éstos prece<strong>de</strong>n, que el autor<br />

se refiere á la primera abjuración <strong>de</strong> Félix en Roma, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Concilio<br />

Ratisbonense, y no á la <strong>de</strong> Aquisgram? ¿No lo dice bien claro<br />

bien el Padre Nieremberg una carta á Ramírez <strong>de</strong> Prado. Publicóla este en su edición <strong>de</strong>l Falsu<br />

Luitprando.<br />

La vida <strong>de</strong> S. Beato, que Tamayo <strong>de</strong> Saladar publicó en su Martirologio como lomada <strong>de</strong>l<br />

Leyendario astiiricense. es, en mi sentir, no sólo interpolada, sino apócrifa, y obra <strong>de</strong>l mismo<br />

Tamayo. Contie'nense en ella hechos evi<strong>de</strong>ntemente falsos, como el alirmar que P'e'lix íué francés<br />

y discípulo <strong>de</strong> Elipando, la asistencia <strong>de</strong> Beato y Heterio al Concilio <strong>de</strong> Francfort, un supuesto<br />

Concilio <strong>de</strong> Toledo (por confusión con la Junta <strong>de</strong> Aquisgram), en que Elipando abjuro<br />

con lágrimas y soUo-íos su doctrina, etc. El falsario manifestó tanta ignorancia como atrevimiento.<br />

Lo e.Ktraño es que autores <strong>de</strong> seso le hayan seguido.<br />

1 ^Sententias vel perverso interpretari sensu, vel pertida vos inmutare temeritate agiiovimus,<br />

veluti in aliquibus probavimus locis, dum ad nos per Felicem, olim vestrum, iiunc<br />

autem nostrum commililonem, plurcs veslri erroris pervcnerunt lilterulae.» (Lib. II Contra<br />

Elipandum.<br />

2 «Sancifirum PaUum per loca, testimonia invenimus posita. sed malc perlidiac veneno<br />

cM rupia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!