12.07.2015 Views

GÉNESIS Bereshit

GÉNESIS Bereshit

GÉNESIS Bereshit

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

edargüyeron: Los״ doce servidores tuyos, hermanos somos, hijos de un solohombre, natural del país de Canaán; el más pequeño de nosotros está hoy connuestro padre y el otro desapareció 14 Díjoles״.‏ entonces Yosef: Es״ precisamentelo que acabo de decir: que sois espías. 15 He aquí la forma en que sereis puestos aprueba: Por vida del Faraón si saldréis de aquí a menos que vuestro hermanomenor llegase acá. 16 Enviad por él a uno de vosotros para que traiga a vuestrohermano y entretanto los demás quedareis encerrados hasta que quede probadala verdad de vuestras palabras; de lo contrario, así vive Dios que sois espías 1 7Los״.‏ aprehendió, manteniéndolos en reclusión durante tres días. 18 Al cabo deltercer día díjoles Yosef: Haced״ esto y viviréis; yo soy temeroso de Dios; 19 sirealmente sois honestos, u n o de vuestros hermanos quédese arrestado en estaprisión y los demás de vosotros marchaos, llevad víveres para mitigar el hambreen vuestros hogares; 20 pero habéis de traerme a vuestro hermano menor, con locual vuestras declaraciones quedarán probadas como ciertas y no ‏.״moriréis Yellos así hicieron, 21 diciéndose unos a otros: Es״ que nosotros somos reos deculpa por el proceder con nuestro hermano quien con alma angus-tiada nossuplicaba y nosotros lo hemos desoído. Por eso nos vino ahora esta desventura 22Acaso‏¿״ no os había yo prevenido que no cometieseis Reubén: Dijo״.‏ entoncesaquelia vesanía contra el niño? No me hicisteis caso y ahora su sangre esvindicada 23 No״.‏ pudieron imaginar que Yosef entendiese lo que hablaban dadoque se hallaba presente un dragomán. 24 Yosef se apartó por un instante ysollozó, retornando para hablar con ellos yעֲבָדֶיךָ‏ אַחִים אֲנַחְנוּ בְּנֵי אִישׁ-אֶחָד--בְּאֶרֶץ כְּנָעַן;‏ וְהִנֵּה הַקָּטֹן אֶת-אָבִינוּ הַיּוֹם,‏וְהָאֶחָד אֵינֶנּוּ ‏.מב,יד וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם,‏ יוֹסֵף:‏ הוּא,‏ אֲשֶׁ‏ ר דִּבַּרְתִּי אֲלֵכֶםלֵאמֹר--מְרַגְּלִים אַתֶּם ‏.מב,טו בְּזֹאת,‏ תִּבָּחֵנוּ:‏ חֵי פַרְעֹה אִם-תֵּצְאוּ מִזֶּה,‏ כִּיאִם-בְּבוֹא אֲחִיכֶם הַקָּטֹן הֵנָּה ‏.מב,טז שִׁ‏ לְחוּ מִכֶּם אֶחָד,‏ וְיִקַּח אֶת-אֲחִיכֶם,‏ וְאַתֶּםהֵאָסְרוּ,‏ וְיִבָּחֲנוּ דִּבְרֵיכֶם הַאֱמֶת אִתְּכֶם;‏ וְאִם-לֹא--חֵי פַרְעֹה,‏ כִּי מְרַגְּלִים אַתֶּם ‏.מב,יזוַיֶּאֱסֹף אֹתָם אֶל-מִשְׁ‏ מָר,‏ שְׁ‏ לֹשֶׁ‏ ת יָמִים ‏.מב,יח וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף בַּיּוֹם הַשְּׁ‏ לִישִׁ‏ י,‏זֹאת עֲשׂוּ וִחְיוּ;‏ אֶת-הָאֱלֹהִים,‏ אֲנִי יָרֵא ‏.מב,יט אִם-כֵּנִים אַתֶּם--אֲחִיכֶם אֶחָד,‏ יֵאָסֵרבְּבֵית מִשְׁ‏ מַרְכֶם;‏ וְאַתֶּם לְכוּ הָבִיאוּ,‏ שֶׁ‏ בֶר רַעֲבוֹן בָּתֵּיכֶם ‏.מב,כ וְאֶת-אֲחִיכֶם הַקָּטֹןתָּבִיאוּ אֵלַי,‏ וְיֵאָמְנוּ דִבְרֵיכֶם וְלֹא תָמוּתוּ;‏ וַיַּעֲשׂוּ-כֵן ‏.מב,כא וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-אָחִיו,‏אֲבָל אֲשֵׁ‏ מִים אֲנַחְנוּ עַל-אָחִינוּ,‏ אֲשֶׁ‏ ר רָאִינוּ צָרַת נַפְשׁוֹ בְּהִתְחַנְנוֹ אֵלֵינוּ ‏,וְלֹא שָׁ‏ מָעְנוּ;‏עַל-כֵּן בָּאָה אֵלֵינוּ,‏ הַצָּרָה הַזֹּאת ‏.מב,כב וַיַּעַן רְאוּבֵן אֹתָם לֵאמֹר,‏ הֲלוֹא אָמַרְתִּיאֲלֵיכֶם לֵאמֹר אַל-תֶּחֶטְאוּ בַיֶּלֶד--וְלֹא שְׁ‏ מַעְתֶּם;‏ וְגַם-דָּמוֹ,‏ הִנֵּה נִדְרָשׁ ‏.מב,כג וְהֵםלֹא יָדְעוּ,‏ כִּי שֹׁמֵעַ‏ יוֹסֵף:‏ כִּי הַמֵּלִיץ,‏ בֵּינֹתָם ‏.מב,כד וַיִּסֹּב מֵעֲלֵיהֶם,‏ וַיֵּבְךְּ;‏ וַיָּשָׁ‏ באֲלֵהֶם ‏,וַיְדַבֵּר אֲלֵהֶם,‏ וַיִּקַּח

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!