12.07.2015 Views

GÉNESIS Bereshit

GÉNESIS Bereshit

GÉNESIS Bereshit

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

servidores; tal como somos nosotros así lo fueron nuestros ־antepasa dos 4 ; y״prosiguieron diciendo al Faraón: A״ morar algún tiempo en este país hemosvenido, dado que los rebaños de tus servidores carecían de pastura a causa de laafligente hambruna que reina en Canaán. Sean autorizados tus servidores aresidir en territorio de Goshen 5 ‏,‏Entonces״.‏ dirigiéndose a Yosef, dijo el Faraón:Tu״ padre y tus hermanos han acudido a tí; 6 pues bien, el territorio del Egiptoestá a tu disposición; instala a tu padre y a tus hermanos en las mejores tierras;que vivan en la región de Goshen y si comprobases que hay entre-ellos hombrescon capacidad suficiente, desígnalos de mayorales de mis ganados 7 Luego״.‏ trajoYosef a su padre Yacob y se lo presentó al Faraón. Yacob lo bendijo. 8 El Faraónpreguntó a Yacob: Cuántos‏¿״ años 9 ״?‏tienes Los״ años de mi vida son cientotreinta; pocos y asendereados fueron los años de mi vida mas no llegan a lo quefue la edad de mis padres en su peregrino andar por la vida 10 Luego״.‏ Yacobbendijo al Faraón y se alejó de su presencia.11 Yosef instaló a su padre y a sus hermanos en el territorio de Raamsésadjudicándoles fincas en las mejores tierras, tal como el Faraón había dispuesto.12 Asimismo Yosef se hizo cargo del sostén de su padre y de sus hermanos comotambién de toda la familia paterna, proveyéndoles de alimentos según el númerode hijos.13 Todo el país carecía de pan y la hambruna se hacía sumamente penosa,razón por la cual el país del Egipto, al igual que el país de Canaán, se hallabaextenuado a causa del hambre reinante. 14 De esta suerte Yosef pudo atesorar todala plata que había en el país del Egipto y en el país de Canaán por efecto de lacompra deמז,ד וַיֹּאמְרוּ אֶל-פַּרְעֹה,‏ לָגוּר בָּאָרֶץ בָּאנוּ,‏ כִּי-אֵין מִרְעֶה לַצֹּאן אֲשֶׁ‏ ר לַעֲבָדֶיָך,‏כִּי-כָבֵד הָרָעָב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן;‏ וְעַתָּה יֵשְׁ‏ בוּ-נָא עֲבָדֶיךָ,‏ בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁ‏ ן ‏.מז,ה וַיֹּאמֶרפַּרְעֹה,‏ אֶל-יוֹסֵף לֵאמֹר:‏ אָבִיךָ‏ וְאַחֶיךָ,‏ בָּאוּ אֵלֶיךָ‏ ‏.מז,ו אֶרֶץ מִצְרַיִם,‏ לְפָנֶיךָ‏הִוא--בְּמֵיטַב הָאָרֶץ,‏ הוֹשֵׁ‏ ב אֶת-אָבִיךָ‏ וְאֶת-אַחֶיךָ:‏ יֵשְׁ‏ בוּ,‏ בְּאֶרֶץגֹּשֶׁ‏ ן--וְאִם-יָדַעְתָּ‏ וְיֶשׁ-בָּם אַנְשֵׁ‏ י-חַיִל,‏ וְשַׂ‏ מְתָּם שָׂ‏ רֵי מִקְנֶה עַל-אֲשֶׁ‏ ר-לִי ‏.מז,זוַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת-יַעֲקֹב אָבִיו,‏ וַיַּעֲמִדֵהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה;‏ וַיְבָרֶךְ‏ יַעֲקֹב,‏אֶת-פַּרְעֹה ‏.מז,ח וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה,‏ אֶל-יַעֲקֹב:‏ כַּמָּה,‏ יְמֵי שְׁ‏ נֵי חַיֶּיךָ‏ ‏.מז,טוַיֹּאמֶר יַעֲקֹב,‏ אֶל-פַּרְעֹה,‏ יְמֵי שְׁ‏ נֵי מְגוּרַי ‏,שְׁ‏ לֹשִׁ‏ ים וּמְאַת שָׁ‏ נָה:‏ מְעַט וְרָעִים,‏הָיוּ יְמֵי שְׁ‏ נֵי חַיַּי,‏ וְלֹא הִשִּׂ‏ יגוּ אֶת-יְמֵי שְׁ‏ נֵי חַיֵּי אֲבֹתַי,‏ בִּימֵי מְגוּרֵיהֶם ‏.מז,יוַיְבָרֶךְ‏ יַעֲקֹב,‏ אֶת-פַּרְעֹה;‏ וַיֵּצֵא,‏ מִלִּפְנֵי פַרְעֹה ‏.מז,יא וַיּוֹשֵׁ‏ ב יוֹסֵף,‏ אֶת-אָבִיווְאֶת-אֶחָיו,‏ וַיִּתֵּן לָהֶם אֲחֻזָּה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם,‏ בְּמֵיטַב הָאָרֶץ בְּאֶרֶץרַעְמְסֵס--כַּאֲשֶׁ‏ ר,‏ צִוָּה פַרְעֹה ‏.מז,יב וַיְכַלְכֵּל יוֹסֵף אֶת-אָבִיו וְאֶת-אֶחָיו,‏ וְאֵתכָּל-בֵּית אָבִיו--לֶחֶם,‏ לְפִי הַטָּף ‏.מז,יג וְלֶחֶם אֵין בְּכָל-הָאָרֶץ,‏ כִּי-כָבֵד הָרָעָבמְאֹד;‏ וַתֵּלַהּ אֶרֶץ מִצְרַיִם,‏ וְאֶרֶץ כְּנַעַן,‏ מִפְּנֵי,‏ הָרָעָב ‏.מז,יד וַיְלַקֵּט יוֹסֵף,‏אֶת-כָּל-הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם וּבְאֶרֶץ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!