GÃNESIS Bereshit
GÃNESIS Bereshit
GÃNESIS Bereshit
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
23 Fue entonces que Yosef dijo al pueblo: Queda״ establecidoque os he adquirido hoy a vosotros y a vuestras tierras enpropiedad del Faraón; tomad semilla y sembrad la tierra; 24 de lascosechas que obtuviereis, un quinto daréis al Faraón y cuatro tantosserán para vosotros con fines de tener semilla y de poder alimentarosvosotros, vuestras gentes y vuestros niños 25 :Respondiéronle״."¡Nos has salvado la vida! Deseamos gozar de la bienquerencia denuestro señor, el Faraón, de quien seremos esclavos 26 Así״. fue cómoYosef dejó establecida la norma, vigente hasta hoy en el Egipto, detributar un quinto al Faraón, pues tan sólo las tierras de los sacerdotesno habían pasado a poder del Faraón. 27 De suerte, pues, queIsrael se instaló en la región de Goshen, tierra del Egipto, allí se afincarón,frutecieron y se multiplicaron en grado sumo.EXPIRACION DE YACOBVa'yejí28 Diez y siete años vivió Yacob en el país de Egipto, por modoque el total de los años de su vida fueron ciento cuarenta y siete.29 Cuando la vida de Israel llegaba a su término, llamó a su hijoYosef y le dijo: Si״ quieres obrar graciosamente conmigo, pon tumano debajo de mi muslo en testimonio de que cumplirás lealmenteel favor que te suplico: No me entierres en Egipto; 30 quiero yacerjunto a mis padres; de manera que habrás de transportarme delקָנָה: כִּי חֹק לַכֹּהֲנִים מֵאֵת פַּרְעֹה, וְאָכְלוּ אֶת-חֻקָּם אֲשֶׁ ר נָתַן לָהֶם פַּרְעֹה--עַל-כֵּן,לֹא מָכְרוּ אֶת-אַדְמָתָם .מז,כג וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל-הָעָם, הֵן קָנִיתִי אֶתְכֶם הַיּוֹםוְאֶת-אַדְמַתְכֶם לְפַרְעֹה; הֵא-לָכֶם זֶרַע, וּזְרַעְתֶּם אֶת-הָאֲדָמָה .מז,כד וְהָיָה, בַּתְּבוּאֹת,וּנְתַתֶּם חֲמִישִׁ ית, לְפַרְעֹה ;וְאַרְבַּע הַיָּדֹת יִהְיֶה לָכֶם לְזֶרַע הַשָּׂ דֶה וּלְאָכְלְכֶם ,וְלַאֲשֶׁ רבְּבָתֵּיכֶם--וְלֶאֱכֹל לְטַפְּכֶם .מז,כה וַיֹּאמְרוּ, הֶחֱיִתָנוּ; נִמְצָא-חֵן בְּעֵינֵי אֲדֹנִי, וְהָיִינוּעֲבָדִים לְפַרְעֹה .מז,כו וַיָּשֶׂ ם אֹתָהּ יוֹסֵף לְחֹק עַד-הַיּוֹם הַזֶּה עַל-אַדְמַת מִצְרַיִם,לְפַרְעֹה--לַחֹמֶשׁ: רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים, לְבַדָּם--לֹא הָיְתָה, לְפַרְעֹה .מז,כז וַיֵּשֶׁ ביִשְׂ רָאֵל בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁ ן; וַיֵּאָחֲזוּ בָהּ, וַיִּפְרוּ וַיִּרְבּוּ מְאֹד.וַיְחִימז,כח וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁ בַע עֶשְׂ רֵה שָׁ נָה ;וַיְהִי יְמֵי-יַעֲקֹב, שְׁ נֵיחַיָּיו--שֶׁ בַע שָׁ נִים, וְאַרְבָּעִים וּמְאַת שָׁ נָה .מז,כט וַיִּקְרְבוּ יְמֵי-יִשְׂ רָאֵל, לָמוּת, וַיִּקְרָאלִבְנוֹ לְיוֹסֵף וַיֹּאמֶר לוֹ אִם-נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ, שִׂ ים-נָא יָדְךָ תַּחַת יְרֵכִי; וְעָשִׂ יתָעִמָּדִי חֶסֶד וֶאֱמֶת, אַל-נָא תִקְבְּרֵנִי בְּמִצְרָיִם .מז,ל וְשָׁ כַבְתִּי,