07.07.2013 Views

La mythologie des plantes - Centrostudirpinia.It

La mythologie des plantes - Centrostudirpinia.It

La mythologie des plantes - Centrostudirpinia.It

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MELON<br />

.<br />

223<br />

wit flowers, and sprinkled with sandal wood water. <strong>It</strong> is kept<br />

in asmall temporary sheed for three days, diiring which time<br />

the people feasl and drink, sacriflcing lambs and fowis to<br />

Marima, the danghter of Siva. At the end of the three days,<br />

they throw the pot into the water. » Par ce rite, on espérait<br />

peut-être faciliter la conception et l'heureuse délivrance <strong>des</strong><br />

femmes.<br />

Melon. — Selon les croyances <strong>des</strong> Arabes, ce fruit se trouve<br />

au paradis, où il signifie que Dieu est un et qu'Ali est un<br />

véritable prophète. C'est ce que nous apprend le petit livre<br />

Arabia, composé par les deux Maronites Gabriel et Jean<br />

(Amstelodami, 1633, p. 12) : «Inter caetera esum cucurbitarum<br />

suadebat (Ben Sidi Ali), sed melongenarum} cibus supra<br />

omnia ei placebat, qui, teste eodem, quem modo laudavimus,<br />

authore, hominum sagacia aut imbecilla ingénia ex multo<br />

aut exiguo in edendis melongenis amore dimetiebatur, impu-<br />

denterque hanc fruticem in paradiso deliciarum se vidisse af-<br />

firmabat, nam eu m semel vi esset carcere detentus (inquit<br />

Ben Sidi Ali) Gabriel Angélus de coelo <strong>des</strong>cendens illum in<br />

deliciarum hortum, quem Gennetelenamn vocant, transtulit,<br />

ubi inter coeteras fruticem hanc vidit, poscen tique ab Angelo<br />

causam propter quam ibi esset consita, respondit, quia Dei<br />

unitatem inter coeteras plantas ac te verum esse prophetam<br />

confessa est. » Le voyageur romain Sebastiani, du XYII^ siècle,<br />

arrivé au mont Carmel, en terre sainte, observa dans un<br />

champ <strong>des</strong> melons devenus comme <strong>des</strong> pierres, par la malé-<br />

diction de saint Elle : « Nella sommità del Monte, sopra il<br />

Convento è un larghissimo campo, nel quale si trovano veri<br />

Meloni impietriti (come dicono) per maleditione di S. Elia,<br />

quando il Padrone, per nondargliene pur uno, gli disse ch'e-<br />

ran Piètre, edegli gli rispose chesarebbero tali. Ne ho veduti<br />

espezzati alcuiii, e trovatili veramente meravigliosi » {Prima<br />

spedizione alV Indie Orientali, Roma, 1666.) A cause de<br />

leurs nombreuses semences, le melon et le melon d'eau ont<br />

* Melongena, en italien melansana^ est plus particulièrement Vauber-<br />

rjine; mais ici il paraît qu'il s'agit de melons.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!