07.07.2013 Views

La mythologie des plantes - Centrostudirpinia.It

La mythologie des plantes - Centrostudirpinia.It

La mythologie des plantes - Centrostudirpinia.It

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

254 BOTANIQUE SPÉCIALE.<br />

elle-même semble être composée d'arbres Palâça. (Cf. Weber,<br />

Indische Studien^ IX, 62.)<br />

NsTUK. — Pour le peuple, en Serbie, cette herbe est une<br />

panacée universelle, qui enlève tous les maux ; mais, pour<br />

que son action bienfaisante s'exerce, il est nécessaire de l'em-<br />

ployer en murmurant une certaine formule.<br />

Nyctanthes Arbor Tristis L. — Espèce de jasmin qui<br />

fleurit la nuit; ses noms sanscrits sont atyii.hâ {eœcessivement<br />

pensive) et nîlikû (sombre, noire). Sa fleur ressemble<br />

à la fleur d'orange, mais son parfum est encore plus délicat<br />

et sa forme plus gracieuse. Un voyageur italien du XYII^ siècle,<br />

le missionnaire Vincenzo Maria da Santa Caterina, Viaggio<br />

alV Indie Orientali, 9, nous la décrit ainsi : « Il flore di-<br />

viso in cinque foglie blanche ha la gambetta gialla, che posta<br />

nell'acquala tinge come il nostro zâfferano e serve per il me-<br />

<strong>des</strong>imo effetto. <strong>La</strong> planta è médiocre, carica molto di foglie<br />

piccole, strette, lunghe, alquanto dure, aspre e scolorite,<br />

di notte stese, di giorno un poco incartocciate come quelle<br />

deir olivo. Non âpre li fîori che dopo l'occaso. del sole, e li<br />

chiude con il risorgere del me<strong>des</strong>imo ; perô, se con l'aurora si<br />

cogliono e si ripongono ne' sotterranei, moite ore si conser-<br />

vano con le foglie spiegate. » Garcia da Horto nous apprend<br />

qu'à Goa, on l'appelait parizataco. C'est le sanscrit pârigâtaka<br />

ou pjàrigô.ta qui figure parmi les cinq arbres du pa-<br />

radis indien. Mais le pârigâla, d'après le dictionnaire de<br />

Saint-Pétersbourg, serait VEi^ythrina indica L., ouVarbre<br />

du coy^ail. Le docteur portugais Garcia da Horto ajoute que<br />

l'arbre s'appelle singadi kMdi\diCC2i. Le nom de Pârigâtaka^<br />

d'après le même auteur, lui serait venu à la suite d'un évé-<br />

nement tragique, dont voici la légende : « Un gouverneur<br />

nommé Parizatacos (Pârigâtakas), avait une fille très belle<br />

dont le soleil tomba amoureux. Mais bientôt après, il s'amou-<br />

racha d'une autre, et la pauvre délaissée en conçut un tel<br />

désespoir que, de ses propres mains, elle se tua. Sur elle,<br />

poussa l'arbre Parizatacos, dont les fleurs ont le soleil en<br />

horreur, de manière qu'elles l'évitent toujours. » On ne peut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!