Texte intégral en version PDF - Epublications - Université de Limoges
Texte intégral en version PDF - Epublications - Université de Limoges
Texte intégral en version PDF - Epublications - Université de Limoges
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
irrévocablem<strong>en</strong>t acquises. Merci d’avoir <strong>en</strong>cadré ces trois années <strong>de</strong> doctorat avec<br />
beaucoup <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ce, d’att<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces.<br />
Un certain nombre <strong>de</strong> personnes a sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t contribué aux résultats<br />
prés<strong>en</strong>tés ici, je les remercie du temps et <strong>de</strong> l’énergie qu’ils m’ont consacré. Je<br />
remercie <strong>en</strong> particulier J<strong>en</strong>a Cil<strong>en</strong>šek (Institut Jožef Stefan), Aiying Wu (<strong>Université</strong><br />
d’Aveiro), Valérie Cou<strong>de</strong>rt (SPCTS), Miguel Viana (SPCTS), Pierre Carles<br />
(SERMIEL), Bernard Soulestin (SPCTS), Philippe Boullay (CRISMAT), Jean-<br />
R<strong>en</strong>é Duclère (SPCTS) et Edi Kranj (National Insitute of Chemistry - Slov<strong>en</strong>ija).<br />
Il y a <strong>de</strong> nombreuses personnes à remercier qu’elles ai<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t<br />
contribué ou non à ce travail.<br />
Merci à Antoine pour les nombreux <strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>ts et les pati<strong>en</strong>tes heures<br />
passées à att<strong>en</strong>dre que je <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>ne plus disponible et plus agréable à vivre. Merci<br />
d’avoir aussi dignem<strong>en</strong>t accueilli chez toi certains <strong>de</strong> mes amis et collègues. Ta<br />
g<strong>en</strong>tillesse et ta s<strong>en</strong>sibilité musicale sont choses rares et ont contribué à <strong>en</strong>richir<br />
mon exist<strong>en</strong>ce. Le ciel, Antoine, le ciel !<br />
Merci à J<strong>en</strong>ny pour l’exemple qu’elle a été pour moi et l’ai<strong>de</strong> qu’elle m’a<br />
apportée <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 5 ans. Ta blon<strong>de</strong>ur, ta douceur et ton esprit caractéristique<br />
du « g<strong>en</strong>til sesso » m’ont été les compagnes les plus agréables à vivre. Merci pour<br />
ces quelques années <strong>de</strong> bonheur continu au quotidi<strong>en</strong>.<br />
Merci à Sylvie et Cécile d’être v<strong>en</strong>ues à ma sout<strong>en</strong>ance pour me voir souffrir<br />
et à l’étroit dans mon costume d’apparat.<br />
Merci à nos <strong>de</strong>ux piliers administratifs, Berna<strong>de</strong>tte et Hélène… Sans vous,<br />
les chercheurs passerai<strong>en</strong>t le plus clair <strong>de</strong> leur temps à se noyer dans la paperasse<br />
administrative. Hélène, je te remercie pour ta gran<strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ce et ta sollicitu<strong>de</strong>, je suis<br />
triste à l’idée <strong>de</strong> ne plus avoir à t’embêter.<br />
Merci aux chercheurs et post-docs <strong>de</strong> passage au laboratoire ; merci à Dora<br />
pour le soleil qu’elle nous rapporte à chaque fois qu’elle vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Tunisie, merci à<br />
Andreja pour les coups <strong>de</strong> main et les excursions <strong>en</strong> France ou dans son très beau<br />
pays (le petit Andraž est superbe, presque autant que sa maman !), merci à Eric<br />
pour la formidable occasion d’« emballage <strong>de</strong> bureau » qu’il nous a offerte à son insu<br />
- 7 -