10.08.2013 Views

Texte intégral en version PDF - Epublications - Université de Limoges

Texte intégral en version PDF - Epublications - Université de Limoges

Texte intégral en version PDF - Epublications - Université de Limoges

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

irrévocablem<strong>en</strong>t acquises. Merci d’avoir <strong>en</strong>cadré ces trois années <strong>de</strong> doctorat avec<br />

beaucoup <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ce, d’att<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces.<br />

Un certain nombre <strong>de</strong> personnes a sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t contribué aux résultats<br />

prés<strong>en</strong>tés ici, je les remercie du temps et <strong>de</strong> l’énergie qu’ils m’ont consacré. Je<br />

remercie <strong>en</strong> particulier J<strong>en</strong>a Cil<strong>en</strong>šek (Institut Jožef Stefan), Aiying Wu (<strong>Université</strong><br />

d’Aveiro), Valérie Cou<strong>de</strong>rt (SPCTS), Miguel Viana (SPCTS), Pierre Carles<br />

(SERMIEL), Bernard Soulestin (SPCTS), Philippe Boullay (CRISMAT), Jean-<br />

R<strong>en</strong>é Duclère (SPCTS) et Edi Kranj (National Insitute of Chemistry - Slov<strong>en</strong>ija).<br />

Il y a <strong>de</strong> nombreuses personnes à remercier qu’elles ai<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t<br />

contribué ou non à ce travail.<br />

Merci à Antoine pour les nombreux <strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>ts et les pati<strong>en</strong>tes heures<br />

passées à att<strong>en</strong>dre que je <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>ne plus disponible et plus agréable à vivre. Merci<br />

d’avoir aussi dignem<strong>en</strong>t accueilli chez toi certains <strong>de</strong> mes amis et collègues. Ta<br />

g<strong>en</strong>tillesse et ta s<strong>en</strong>sibilité musicale sont choses rares et ont contribué à <strong>en</strong>richir<br />

mon exist<strong>en</strong>ce. Le ciel, Antoine, le ciel !<br />

Merci à J<strong>en</strong>ny pour l’exemple qu’elle a été pour moi et l’ai<strong>de</strong> qu’elle m’a<br />

apportée <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 5 ans. Ta blon<strong>de</strong>ur, ta douceur et ton esprit caractéristique<br />

du « g<strong>en</strong>til sesso » m’ont été les compagnes les plus agréables à vivre. Merci pour<br />

ces quelques années <strong>de</strong> bonheur continu au quotidi<strong>en</strong>.<br />

Merci à Sylvie et Cécile d’être v<strong>en</strong>ues à ma sout<strong>en</strong>ance pour me voir souffrir<br />

et à l’étroit dans mon costume d’apparat.<br />

Merci à nos <strong>de</strong>ux piliers administratifs, Berna<strong>de</strong>tte et Hélène… Sans vous,<br />

les chercheurs passerai<strong>en</strong>t le plus clair <strong>de</strong> leur temps à se noyer dans la paperasse<br />

administrative. Hélène, je te remercie pour ta gran<strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ce et ta sollicitu<strong>de</strong>, je suis<br />

triste à l’idée <strong>de</strong> ne plus avoir à t’embêter.<br />

Merci aux chercheurs et post-docs <strong>de</strong> passage au laboratoire ; merci à Dora<br />

pour le soleil qu’elle nous rapporte à chaque fois qu’elle vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Tunisie, merci à<br />

Andreja pour les coups <strong>de</strong> main et les excursions <strong>en</strong> France ou dans son très beau<br />

pays (le petit Andraž est superbe, presque autant que sa maman !), merci à Eric<br />

pour la formidable occasion d’« emballage <strong>de</strong> bureau » qu’il nous a offerte à son insu<br />

- 7 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!