02.09.2013 Views

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4202 QRVA 50 037<br />

03 - 07 - 2000<br />

tijd in Belgïe rijd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voertuig dat geldig in h<strong>et</strong><br />

buit<strong>en</strong>land werd ingeschrev<strong>en</strong>, strafbaar?<br />

2. Zo ja, tot welke straff<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij word<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eld?<br />

DO 1999200011313 DO 1999200011313<br />

Vraag nr. 203 van <strong>de</strong> heer Olivier Maingain van<br />

24 mei 2000 (Fr.):<br />

une longue pério<strong>de</strong> <strong>en</strong> Belgique avec <strong>de</strong>s véhicules<br />

valablem<strong>en</strong>t immatriculés à l’étranger, sont-ils passibles<br />

d’une sanction?<br />

2. Si oui, laquelle?<br />

Question n o 203 <strong>de</strong> M. Olivier Maingain du 24 mai<br />

2000 (Fr.):<br />

Sab<strong>en</strong>a. — Veiligheidsinstructies. — Taalgebruik. Sab<strong>en</strong>a. — Consignes <strong>de</strong> sécurité. — Emploi <strong>de</strong>s<br />

langues.<br />

Op <strong>de</strong> Sab<strong>en</strong>avlucht<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidsinstructies<br />

<strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> Engels te word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld.<br />

Zo wordt <strong>de</strong> film waarin <strong>de</strong> reizigers diverse instructies<br />

in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> veiligheidsgor<strong>de</strong>l,<br />

h<strong>et</strong> zuurstofmasker, <strong>de</strong> reddingsvest <strong>en</strong> h<strong>et</strong> verlat<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> vliegtuig in geval van nood wordt meege<strong>de</strong>eld,<br />

<strong>en</strong>kel in <strong>de</strong> Engelse versie g<strong>et</strong>oond. Na h<strong>et</strong> ton<strong>en</strong><br />

van die film wordt <strong>de</strong> reizigers in h<strong>et</strong> Frans, h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Duits meege<strong>de</strong>eld dat zij zich m<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>tuele<br />

<strong>vrag<strong>en</strong></strong> terzake tot h<strong>et</strong> boordpersoneel kunn<strong>en</strong><br />

w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> veiligheidsinstructies is van<br />

groot belang. H<strong>et</strong> feit dat die <strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> Engels<br />

word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld g<strong>et</strong>uigt van e<strong>en</strong> gebrek aan respect<br />

van dat aan <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> bedrijf<br />

voor zijn Belgische cliënt<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> drie landstal<strong>en</strong><br />

sprek<strong>en</strong>.<br />

In dat verband bepaalt artikel 8, § 1, van h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 10 oktober 1978 tot vaststelling<br />

van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> om <strong>de</strong> toepassing van<br />

<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong><br />

bij Sab<strong>en</strong>a te regel<strong>en</strong>: «(...) Wanneer h<strong>et</strong> gaat om<br />

reclame, om eis<strong>en</strong> inzake veiligheid van h<strong>et</strong> luchtverkeer,<br />

alsme<strong>de</strong> in uitzon<strong>de</strong>rlijke gevall<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> minister<br />

echter <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap op voorstel van haar raad<br />

van beheer ontslaan van <strong>de</strong> verplichting <strong>de</strong> landstal<strong>en</strong><br />

voorrang te verl<strong>en</strong><strong>en</strong>, of van <strong>de</strong> verplichting ze te<br />

gebruik<strong>en</strong>.»<br />

Welke maatregel<strong>en</strong> zal u treff<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> door <strong>de</strong> cliënteel gebezig<strong>de</strong> tal<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gebruikt?<br />

DO 1999200011321 DO 1999200011321<br />

Vraag nr. 204 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s van<br />

24 mei 2000 (Fr.):<br />

NMBS. — Cliënt<strong>en</strong>. — Informatie over <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> treinreiz<strong>en</strong>.<br />

De NMBS zou in sommige gevall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in staat zijn<br />

<strong>de</strong> cliënt<strong>en</strong> over <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinreiz<strong>en</strong> in te<br />

licht<strong>en</strong>.<br />

Il appert que sur les lignes <strong>de</strong> la Sab<strong>en</strong>a, les consignes<br />

<strong>de</strong> sécurité sont diffusées uniquem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> langue<br />

anglaise.<br />

Ainsi le film expliquant aux voyageurs diverses<br />

consignes relatives à l’utilisation <strong>de</strong> la ceinture, du<br />

masque à oxygène, <strong>de</strong> la veste <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age ainsi que<br />

l’abandon <strong>de</strong> l’appareil <strong>en</strong> cas d’urg<strong>en</strong>ce n’est diffusé<br />

qu’<strong>en</strong> anglais. Après c<strong>et</strong>te diffusion, un message est<br />

adressé aux voyageurs <strong>en</strong> français, <strong>en</strong> néerlandais, <strong>et</strong><br />

<strong>en</strong> allemand leur signifiant <strong>de</strong> faire part au personnel<br />

<strong>de</strong> bord <strong>de</strong> leurs différ<strong>en</strong>tes questions sur le suj<strong>et</strong>.<br />

La diffusion <strong>de</strong> ces consignes <strong>de</strong> sécurité revêt une<br />

importance considérable. Aussi, c<strong>et</strong>te pratique linguistique<br />

constitue un manque <strong>de</strong> respect <strong>de</strong> la société<br />

soumise à la législation linguistique, à l’égard <strong>de</strong> sa<br />

cli<strong>en</strong>tèle belge, utilisant une <strong>de</strong>s trois langues nationales.<br />

À c<strong>et</strong> égard, l’article 8, § 1er , <strong>de</strong> l’arrêté royal du<br />

10 octobre 1978 fixant les mesures particulières <strong>en</strong> vue<br />

<strong>de</strong> régler l’application <strong>de</strong>s lois sur l’emploi <strong>de</strong>s langues<br />

<strong>en</strong> matière administrative à la Sab<strong>en</strong>a dispose que:<br />

«(...) toutefois, lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> publicité, <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces<br />

<strong>de</strong> sécurité du transport aéri<strong>en</strong>, ou <strong>en</strong>core dans <strong>de</strong>s<br />

cas exceptionnels, le ministre, sur proposition du<br />

conseil d’administration <strong>de</strong> la société, disp<strong>en</strong>ser celleci,<br />

soit <strong>de</strong> donner priorité aux langues nationales, soit<br />

d’utiliser celles-ci.»<br />

Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pour<br />

faire respecter l’usage <strong>de</strong>s langues usitées par la cli<strong>en</strong>tèle?<br />

Question no 204 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s du 24 mai<br />

2000 (Fr.):<br />

SNCB. — Cli<strong>en</strong>ts. — Information sur le prix du<br />

voyage à effectuer.<br />

Il me revi<strong>en</strong>t que, dans certaines situations, la SNCB<br />

n’est pas à même d’informer le cli<strong>en</strong>t sur le prix du<br />

voyage à effectuer.<br />

KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!