Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4202 QRVA 50 037<br />
03 - 07 - 2000<br />
tijd in Belgïe rijd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voertuig dat geldig in h<strong>et</strong><br />
buit<strong>en</strong>land werd ingeschrev<strong>en</strong>, strafbaar?<br />
2. Zo ja, tot welke straff<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij word<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eld?<br />
DO 1999200011313 DO 1999200011313<br />
Vraag nr. 203 van <strong>de</strong> heer Olivier Maingain van<br />
24 mei 2000 (Fr.):<br />
une longue pério<strong>de</strong> <strong>en</strong> Belgique avec <strong>de</strong>s véhicules<br />
valablem<strong>en</strong>t immatriculés à l’étranger, sont-ils passibles<br />
d’une sanction?<br />
2. Si oui, laquelle?<br />
Question n o 203 <strong>de</strong> M. Olivier Maingain du 24 mai<br />
2000 (Fr.):<br />
Sab<strong>en</strong>a. — Veiligheidsinstructies. — Taalgebruik. Sab<strong>en</strong>a. — Consignes <strong>de</strong> sécurité. — Emploi <strong>de</strong>s<br />
langues.<br />
Op <strong>de</strong> Sab<strong>en</strong>avlucht<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidsinstructies<br />
<strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> Engels te word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld.<br />
Zo wordt <strong>de</strong> film waarin <strong>de</strong> reizigers diverse instructies<br />
in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> veiligheidsgor<strong>de</strong>l,<br />
h<strong>et</strong> zuurstofmasker, <strong>de</strong> reddingsvest <strong>en</strong> h<strong>et</strong> verlat<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> vliegtuig in geval van nood wordt meege<strong>de</strong>eld,<br />
<strong>en</strong>kel in <strong>de</strong> Engelse versie g<strong>et</strong>oond. Na h<strong>et</strong> ton<strong>en</strong><br />
van die film wordt <strong>de</strong> reizigers in h<strong>et</strong> Frans, h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Duits meege<strong>de</strong>eld dat zij zich m<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>tuele<br />
<strong>vrag<strong>en</strong></strong> terzake tot h<strong>et</strong> boordpersoneel kunn<strong>en</strong><br />
w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> veiligheidsinstructies is van<br />
groot belang. H<strong>et</strong> feit dat die <strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> Engels<br />
word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld g<strong>et</strong>uigt van e<strong>en</strong> gebrek aan respect<br />
van dat aan <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> bedrijf<br />
voor zijn Belgische cliënt<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> drie landstal<strong>en</strong><br />
sprek<strong>en</strong>.<br />
In dat verband bepaalt artikel 8, § 1, van h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 10 oktober 1978 tot vaststelling<br />
van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> om <strong>de</strong> toepassing van<br />
<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong><br />
bij Sab<strong>en</strong>a te regel<strong>en</strong>: «(...) Wanneer h<strong>et</strong> gaat om<br />
reclame, om eis<strong>en</strong> inzake veiligheid van h<strong>et</strong> luchtverkeer,<br />
alsme<strong>de</strong> in uitzon<strong>de</strong>rlijke gevall<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> minister<br />
echter <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap op voorstel van haar raad<br />
van beheer ontslaan van <strong>de</strong> verplichting <strong>de</strong> landstal<strong>en</strong><br />
voorrang te verl<strong>en</strong><strong>en</strong>, of van <strong>de</strong> verplichting ze te<br />
gebruik<strong>en</strong>.»<br />
Welke maatregel<strong>en</strong> zal u treff<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> door <strong>de</strong> cliënteel gebezig<strong>de</strong> tal<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gebruikt?<br />
DO 1999200011321 DO 1999200011321<br />
Vraag nr. 204 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s van<br />
24 mei 2000 (Fr.):<br />
NMBS. — Cliënt<strong>en</strong>. — Informatie over <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> treinreiz<strong>en</strong>.<br />
De NMBS zou in sommige gevall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in staat zijn<br />
<strong>de</strong> cliënt<strong>en</strong> over <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinreiz<strong>en</strong> in te<br />
licht<strong>en</strong>.<br />
Il appert que sur les lignes <strong>de</strong> la Sab<strong>en</strong>a, les consignes<br />
<strong>de</strong> sécurité sont diffusées uniquem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> langue<br />
anglaise.<br />
Ainsi le film expliquant aux voyageurs diverses<br />
consignes relatives à l’utilisation <strong>de</strong> la ceinture, du<br />
masque à oxygène, <strong>de</strong> la veste <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age ainsi que<br />
l’abandon <strong>de</strong> l’appareil <strong>en</strong> cas d’urg<strong>en</strong>ce n’est diffusé<br />
qu’<strong>en</strong> anglais. Après c<strong>et</strong>te diffusion, un message est<br />
adressé aux voyageurs <strong>en</strong> français, <strong>en</strong> néerlandais, <strong>et</strong><br />
<strong>en</strong> allemand leur signifiant <strong>de</strong> faire part au personnel<br />
<strong>de</strong> bord <strong>de</strong> leurs différ<strong>en</strong>tes questions sur le suj<strong>et</strong>.<br />
La diffusion <strong>de</strong> ces consignes <strong>de</strong> sécurité revêt une<br />
importance considérable. Aussi, c<strong>et</strong>te pratique linguistique<br />
constitue un manque <strong>de</strong> respect <strong>de</strong> la société<br />
soumise à la législation linguistique, à l’égard <strong>de</strong> sa<br />
cli<strong>en</strong>tèle belge, utilisant une <strong>de</strong>s trois langues nationales.<br />
À c<strong>et</strong> égard, l’article 8, § 1er , <strong>de</strong> l’arrêté royal du<br />
10 octobre 1978 fixant les mesures particulières <strong>en</strong> vue<br />
<strong>de</strong> régler l’application <strong>de</strong>s lois sur l’emploi <strong>de</strong>s langues<br />
<strong>en</strong> matière administrative à la Sab<strong>en</strong>a dispose que:<br />
«(...) toutefois, lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> publicité, <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces<br />
<strong>de</strong> sécurité du transport aéri<strong>en</strong>, ou <strong>en</strong>core dans <strong>de</strong>s<br />
cas exceptionnels, le ministre, sur proposition du<br />
conseil d’administration <strong>de</strong> la société, disp<strong>en</strong>ser celleci,<br />
soit <strong>de</strong> donner priorité aux langues nationales, soit<br />
d’utiliser celles-ci.»<br />
Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pour<br />
faire respecter l’usage <strong>de</strong>s langues usitées par la cli<strong>en</strong>tèle?<br />
Question no 204 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s du 24 mai<br />
2000 (Fr.):<br />
SNCB. — Cli<strong>en</strong>ts. — Information sur le prix du<br />
voyage à effectuer.<br />
Il me revi<strong>en</strong>t que, dans certaines situations, la SNCB<br />
n’est pas à même d’informer le cli<strong>en</strong>t sur le prix du<br />
voyage à effectuer.<br />
KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE