16.07.2014 Views

LES DEUX BABYLONES.pdf

L'ouvrage des Deux Babylones de M. Hislop constitue l'un des efforts les plus sérieux tentés pour la solution de la grande controverse que nous avons avec l'antéchrist Identité de l'Église romaine et du culte de Nemrod et de Sémiramis Illustré de 61 gravures Traduit de l'anglais par J.- E. Cerisier, pasteur

L'ouvrage des Deux Babylones de M. Hislop constitue l'un des efforts les plus sérieux tentés pour la solution de la grande controverse que nous avons avec l'antéchrist
Identité de l'Église romaine et du culte de Nemrod et de Sémiramis
Illustré de 61 gravures
Traduit de l'anglais par J.- E. Cerisier, pasteur

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

21<br />

Non seulement les Hindous célébraient hautement les perfections naturelles de Dieu, mais il est certain qu'ils<br />

connaissaient parfaitement son caractère miséricordieux, tel qu'il se manifeste dans ses relations avec un<br />

monde coupable et perdu. C'est ce qui apparaît clairement dans le nom même de Brahm qu'ils ont donné au<br />

Dieu unique, éternel et infini. On s'est livré à bien des spéculations peu satisfaisantes sur le sens de ce nom;<br />

mais si l'on considère avec soin les différentes citations relatives à Brahm, il devient évident que ce nom n'est<br />

autre chose que l'Hébreu Rahm avec le digamma préfixe, très usité dans les mots sanscrits dérivés de l'Hébreu<br />

ou du Chaldéen. Rahm en hébreu signifie "le miséricordieux ou le compatissant 13 ". Mais Rahm signifie aussi<br />

le ventre 14 ou les entrailles, comme siège de la compassion.<br />

Or on parle de Brahm, le seul Dieu souverain, dans un langage tel qu'on ne peut l'expliquer à moins de<br />

supposer que Brahm avait la même signification que le mot Hébreu Rahm. Ainsi, nous voyons que le dieu<br />

Crishna, dans l'un des livres sacrés des Hindous, affirmant sa dignité souveraine, sa divinité et son identité<br />

avec le Dieu suprême, se sert des expressions suivantes: "Le grand Brahm est mon sein, dans lequel je place<br />

mon foetus; c'est de lui que procèdent toutes choses. Le grand Brahm est le sein de toutes les formes diverses<br />

qui sont conçues dans chaque sein naturel 15 ." Comment aurait-on jamais pu appliquer un pareil langage au<br />

"suprême Brahma, le Dieu Très-Haut, l'Être divin, au-dessus de tous les autres dieux; sans généalogie, le<br />

Seigneur tout-puissant, Dieu des dieux, le Seigneur universel 16 " sinon à cause de cette analogie entre Rahm<br />

"les entrailles", et Rahm "le miséricordieux"? Nous voyons donc que Brahm est exactement le même que "Er-<br />

Rhaman 17 " le Tout miséricordieux, titre appliqué par les Turcs au Très-Haut, et que les Hindous, malgré leur<br />

profonde dégradation religieuse, avaient autrefois reconnu que le Très-Saint, le Très-Haut est aussi le Dieu<br />

de miséricorde, en d'autres termes, qu'il est un Dieu juste et Sauveur 18 . En développant cette interprétation<br />

du nom de Brahm, nous voyons que leur croyance religieuse concernant la création coïncidait exactement<br />

avec le récit de l'origine de toutes choses tel qu'il se trouve dans la Genèse. On sait que les Brahmanes, afin<br />

de se faire valoir comme une caste sacerdotale à moitié divine, devant laquelle toutes les autres devaient se<br />

prosterner, ont longtemps prétendu que, tandis que les autres castes venaient des bras, du corps, des pieds de<br />

Brahma (le représentant visible et la manifestation de l'invisible Brahm avec lequel il s'identifiait) eux seuls<br />

étaient issus de la bouche du Dieu Créateur. Or, nous trouvons dans leurs livres sacrés des déclarations qui<br />

prouvent que jadis on enseignait une doctrine toute différente. Ainsi, dans l'un des Védas, il est dit<br />

expressément, à propos de Brahma: "toutes choses sont créées par sa bouche 19 ". Dans ce passage on a essayé<br />

d'obscurcir le sujet: mais si on le rapproche du sens du nom de Brahm que nous avons déjà donné, qui peut<br />

douter du sens précis de cette citation, bien qu'elle soit opposée aux orgueilleuses et exclusives prétentions<br />

des Brahmanes? Elle veut dire évidemment que celui qui depuis la chute s'était révélé à l'homme comme étant<br />

le Miséricordieux 20 et le Dieu qui fait grâce (Exode XXXIV, 6) était en même temps connu comme le Toutpuissant<br />

qui au commencement "parla, et la chose fut faite, commanda, et toutes choses comparurent, et qui<br />

fit toutes choses par sa parole puissante". – Après ce que nous venons de dire, tout lecteur qui consulte les<br />

"Recherches Asiatiques", vol. VII, p. 293, peut voir que c'est en grande partie par suite d'une falsification<br />

criminelle du titre divin de Seul Dieu vivant et vrai, titre qui aurait dû être si cher aux pécheurs, que surgirent<br />

toutes les abominations morales qui rendent si odieux au regard de la pureté les symboles païens des temples<br />

Hindous 21 .<br />

13<br />

Voir PARKHURST, Lexique Hébreu, sub voce n/ V.<br />

14<br />

ibid. n/ II.<br />

15<br />

16<br />

PARKHURST, Lexique Hébreu, sub voce n / IV.<br />

MOOR, Le Panthéon, Crishna, p. 24.<br />

17<br />

GITA, p. 68, apud Moor.<br />

18<br />

Pour plus de clarté sur la croyance des Hindous à ce sujet, voir à la fin de l'article suivant.<br />

19<br />

Recherches Asiatiques, vol. VII, p. 294. Londres, 1807.<br />

20<br />

Le mot de l'original dans l'Exode est exactement le même que Rahm niais sous la forme du participe.<br />

21<br />

Si tel est le sens du mot Brahma, le sens de Deva, nom générique de Dieu chez les Hindous lui est<br />

presque identique. Ce nom vient du sanscrit Div, briller. C'est seulement une forme différente de Shiv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!